Текстът със зелени букви е, само, помощен материал насочващ, към възможно предаване на смисъла на оригиналния текст, и не е одобряван от Фондация Урантия. Настоятелно препоръчвам да сверявате с оригиналния текст! Официалният сайт е: http://www.urantia.org/

Документ 185. СУД ПИЛАТА

Документ 185. СДЪТ НА ПИЛАТ

ВСЕДЬМОМ часу утра в пятницу, 7 апреля 30 года н. э., Иисуса привели к Пилату - римскому прокуратору Иудеи, Самарии и Идумеи, который подчинялся непосредственно легату Сирии. Храмовая стража доставила Учителя к римскому правителю связанным в сопровождении примерно пятидесяти обвинителей, включая членов синедриона (в основном саддукеев), Иуду Искариота и первосвященника Кайафу, а также апостола Иоанна. Ханана среди них не было.

В СЕДМИЯТ час сутринта в петък, 7 април 30 година от н.е. Иисус привели към Пилат - римския прокуратор на Юдея, Самария и Идумея, който се подчинявал непосредствено на легата на Сирия. Храмовата стража доставила Учителя към римския управител завързан в съпровождане примерно на петдесет обвинители, включително членовете на синедриона (в основното садукеи), Юда Искариот и първосвещеника Кайафа, а така също апостол Йоан. Ханан сред тях го нямало.

Пилат был уже на ногах, готовый к приему ранних посетителей, ибо те, кто в предыдущий вечер заручился его согласием на использование римских солдат для ареста Сына Человеческого, сообщили ему, что Иисуса приведут к нему рано утром. Было решено, что суд состоится перед преторием, пристроенным к крепости Антонии, где Пилат и его жена останавливались при посещениях Иерусалима.

Пилат бил вече на крак, готов към приема на ранните посетители, защото тези, които в предишната вечер се сдобили с неговото съгласие за използуване на римските войници за ареста на Сина Човешки, му съобщили, че Иисус ще доведат към него в ранното утро. Било решено, че съда ще се състои пред претория, пристроена към крепостта на Антоний, където Пилат и неговата жена се установявали при посещенията на Йерусалим.

Хотя Пилат провел значительную часть допроса подсудимого в залах претория, публичное дознание проводилось снаружи, на ступенях, которые вели к главному входу. Это была уступка иудеям: в этот день приготовления к Пасхе они отказывались входить в языческие здания, где, как они опасались, могли пользоваться закваской. Такое поведение не только осквернило бы их и не позволило бы участвовать в послеполуденном празднестве благодарения, но и заставило бы совершить очистительные обряды после захода солнца, прежде чем они были бы вправе разделить пасхальную трапезу.

Макар Пилат да провел значителна част от разпита на подсъдимия в залата на претория, публичното дознание се провеждало отвън, на стъпалата, които водели към главния вход. Това била отстъпка за юдеите: в този ден на приготовления към Пасха те се отказвали да влизат в езическите здания, където, както те се опасявали, могли да се ползуват от закваската. Такова поведение не само би ги осквернило и не би позволило да участвуват в следобедното празненство на благодаренето, и би ги заставило да извършат очистителни обреди след залез слънце, преди което те да били в правото си да разделят пасхалната трапеза.

Хотя этих иудеев ничуть не смущало то, что целью их заговора было узаконенное убийство Иисуса, они продолжали скрупулезно соблюдать всё, что касалось ритуальной чистоты и установленных традиций. И эти евреи были не единственными, кто не смог увидеть высоких, священных обязанностей божественного характера, педантично уделяя внимание тому, что имеет ничтожное значение для благополучия человека как во времени, так и в вечности.

Макар тези юдеи ни най-малко не смущавало това, че целта на този заговор било узаконяване на убийството на Иисус, те продължавали старателно да съблюдават всичко, което се отнасяло до ритуалната чистота и установените традиции. И тези евреи не били единствените, които не могли да видят високите, свещени задължения от божествен характер, педантично отделяйки внимание на това, което има нищожно значение за благополучието на човека както в това време, така и във вечността.

1. ПОНТИЙ ПИЛАТ

1. ПОНТИЙ ПИЛАТ

Если бы Понтий Пилат не зарекомендовал себя достаточно умелым правителем малых провинций, Тиберий вряд ли позволил бы ему в течение десяти лет сохранять за собой должность прокуратора Иудеи. Хотя он и являлся довольно хорошим администратором, он был моральным трусом. Будучи ограниченным человеком, он не мог понять характера своей задачи в качестве правителя евреев. Он не смог осознать того, что эти иудеи обладают подлинной религией, - верой, за которую они готовы принять смерть, и что миллионы людей, разбросанных по всем уголкам империи, смотрят на Иерусалим как на святыню своей веры и считают синедрион высшим земным судом.

Ако би Понтий Пилат не проявил себе си като достатъчно умел управител на малките провинции, Тиберий едва ли би му позволил в течение на десет години да съхрани за себе си длъжността прокуратор на Юдея. Макар той да се явявал доволно добър администратор, той бил морален страхливец. Бидейки ограничен човек , то не могъл да разбере характера на своята задача в качеството на управител на евреите. Той не могъл да осъзнае това, че тези юдеи притежават истинска религия, - вяра, за която те са готови да приемат смъртта, и че милионите хора, разпръснати по всички ъгли на империята, гледат на Йерусалим като на светиня на своята вяра и считат синедриона за най-висшия земен съд.


Страница 1988

Пилат не любил евреев, и эта глубоко укоренившаяся ненависть начала проявляться уже давно. Из всех римских провинций ни одной не было так трудно управлять, как Иудеей. Пилат никогда по-настоящему не понимал проблем, связанных с управлением евреями, и потому уже в самом начале своего правления допустил целый ряд губительных и фактически роковых просчетов. Именно эти просчеты и дали евреям такую власть над ним. Если они стремились повлиять на его решения, им было достаточно пригрозить восстанием, и Пилат быстро капитулировал. Эта явная нерешительность прокуратора - или отсутствие моральной смелости - объяснялась, в первую очередь, несколькими прошлыми столкновениями с иудеями, а также тем, что в каждом из этих случаев он терпел поражение. Евреи знали, что Пилат страшится их и боится упасть в глазах Тиберия, и они не раз пользовались этим, ставя правителя в чрезвычайно невыгодное положение.

Пилат не обичал евреите, и тази дълбоко вкоренена омраза започнала да се проявява вече отдавна. От всички римски провинции нито една не било така трудно да се управлява, както Юдея. Пилат никога истински не разбирал проблема, свързан с управлението на евреите, и поради това вече в самото начало на своето управление допуснал цял ред пагубни и фактически фатални пропуски. Именно тези пропуски и дали на евреите такава власт над него. Ако те се стремили да повлияят на неговите решения, за тях било достатъчно да заплашат с въстание, и Пилат бързо капитулирал. Тази явна нерешителност на прокуратора - или отсъствието на моралната смелост - се обяснявала, на първо място, с няколкото минали сблъсъка с юдеите, а така също с това, че във всеки от тези случаи той търпял поражение. Евреите знаели, че Пилат се страхувал от тях и се бои да падне в очите на Тиберий, и те не веднъж се ползували от това, да поставят управителя в черезвичайно неизгодно предложение.

Неприязненное отношение евреев к Пилату сложилось в результате целого ряда злосчастных столкновений. В первом случае он не принял всерьез их глубоко укоренившегося предубеждения против любых изображений как символов идолопоклонства. Поэтому, в отличие от своего предшественника, он позволил солдатам вступить в Иерусалим, не убрав изображений кесаря со своих знамен. Пять дней большая делегация иудеев неотступно следовала за Пилатом, умоляя, чтобы он приказал убрать эти изображения с военных знамен. Пилат наотрез отказался удовлетворить их просьбу, пригрозив немедленной смертью. Будучи скептиком, Пилат не понимал, что люди, обладающие сильными религиозными чувствами, без колебания умрут за свои религиозные убеждения; поэтому он пришел в смятение, когда эти иудеи вызывающе выстроились перед его дворцом, пали ниц и известили его, что готовы умереть. Пилат понял, что он выступил с угрозой, которую не хочет приводить в исполнение. Он уступил, приказав снять изображения с воинских знамен в Иерусалиме, и с того дня в значительной мере оказался заложником прихотей иудейских вождей, которые, таким образом, нашли его слабое место: бросать угрозы, которые он сам же боялся приводить в исполнение.

Враждебното отношение на евреите към Пилат се създало в резултат на цял ред злощастни стълкновения. В първият случай той не взел на сериозно тяхното дълбоко вкоренено предубеждение против всякакви изображения като символи на идолопоклонство. Поради това, за разлика от своя предшественик, той позволил ва войниците да влязат в Йерусалим, без да са прибрали изображенията на кесаря от своите знамена. Пет дни голяма делегация от юдеи неотстъпно следвала след Пилат, умолявайки, че той да заповяда да приберат тези изображения от военните знамена. Пилат категорично се отказал да удовлетвори тяхната молба, заплашвайки с незабавна смърт. Бидейки скептик, Пилат не разбирал, че хората, притежаващи силни религиозни чувства, без колебание ще умрат за своите религиозни убеждения; поради това той дошъл в смущение, когато тези юдеи извикващи го се построили пред неговия дворец, паднало по очи и го известили, че са готови да умрат. Пилат разбрал, че той излязъл със заплаха, която не иска да приведе в изпълнение. Той отстъпил, заповядвайки да снемат изображенията от военните знамена в Йерусалим, и от този ден в значителна степен се оказал заложник на прищевките на юдейските вождове, които по такъв начин, намерили неговото слабо място: да отправят заплахи, от които той сам също се боял да приведе в изпълнение.

Впоследствии Пилат решил восстановить утраченный престиж и приказал повесить на стенах дворца Ирода в Иерусалиме щиты с изображениями императора, какие обычно использовались для поклонения кесарю. Иудеи возмутились. Но Пилат был непреклонен и отказался выслушивать их протесты. Евреи безотлагательно обратились с жалобой в Рим, и император столь же безотлагательно приказал убрать оскорбительные щиты. После этого Пилат пал в их глазах еще ниже.

В последствие Пилат решил да възстанови изгубения престиж и заповядал да закачат на стените в двореца на Ирод в Йерусалим щитове с изображенията на императора, каквото обикновено се използували за поклонение към кесаря. Юдеите се възмутили. Но Пилат бил непреклонен и се отказал да се вслуша в техните протести. Евреите незабавно се обърнали с жалба в Рим, и императора също толкова бързо заповядал да се приберат оскърбителните щитове. След това Пилат паднал в техните очи още по-ниско.

Еще одной причиной огромной немилости Пилата среди евреев стало то, что он осмелился брать деньги из храмовой казны для оплаты строительства нового акведука, который должен был улучшить снабжение водой миллионы посетителей, собиравшихся в Иерусалиме по большим религиозным праздникам. Евреи считали, что только синедрион вправе распоряжаться храмовыми деньгами, и они всегда поносили Пилата за это дерзкое постановление. В результате этого решения вспыхнуло не менее десятка бунтов, и было пролито много крови. Последняя из серьезных вспышек насилия была связана с убийством большой группы галилеян, молившихся у жертвенника.

Още една причина за огромната немилост на Пилат сред евреите станало това, че той се осмелил да вземе пари от храмовата каса да плащане на строителството на нова акведукт, който трябвало да подобри снабдяването с вода на милионите посетители, събиращи се в Йерусалим по големите религиозни празници. Евреите считали, че само синедриона е в правото си да се разпорежда с храмовите пари, и те винаги ругаели Пилат за това дръзко постановление. В резултат на това решение избухнали не по-малко от десет бунта, и била пролята много кръв. Последното от избухванията на насилие било свързано с убийството на голяма група галилейци, молещи се до жертвеника.

Примечательно, что хотя этот колеблющийся римский правитель пожертвовал Иисусом из-за своего страха перед евреями и для укрепления своего личного положения, в конце концов он был смещен в результате бессмысленного

Забележително е, че макар този колебаещ се римски управител пожертвал Иисус поради своя страх пред евреите и за укрепване на своето лично положение, в края на краищата той бил преместен в резултат на безсмисленото


Страница 1989

убийства самаритян в связи с притязаниями лжемессии, который повел свои отряды на гору Гаризим, где, как он утверждал, были захоронены храмовые сосуды. После того, как этот лжемессия, несмотря на свое обещание, не смог показать места захоронения священных сосудов, вспыхнули кровавые бунты. В результате этого происшествия легат Сирии приказал Пилату вернуться в Рим. Тиберий умер, когда Пилат находился на пути в Рим, и он не получил повторного назначения в качестве прокуратора Иудеи. Всю жизнь он продолжал раскаиваться в том, что дал согласие на распятие Иисуса. Не удостоившись милости у нового императора, он удалился в провинцию Лозанну, где впоследствии покончил с собой.

убийство на самариянин във връзка с претенции за лъже месия, който повел своите отряди на планината Гаризим, където, както той утвърждавал, били закопани храмовите съдове. След това, когато този лъже месия, независимо от своето обещание, не могъл да покаже закопаните свещени храмови съдове, избухнали кървави бунтове. В резултат на това произшествие легата на Сирия заповядал на Пилат да се върне в Рим. Тиберий умрял, когато Пилат се намирал на път за Рим, и той не получил повторно назначение в качеството на прокуратор на Юдея. Целият живот той продължавал да се разкайва за това, че дал съгласие за разпъването на Иисус. Не удостоен с милост у новия император, той се оттеглил в провинция Лозана, където в последствие се самоубил.

Клавдия Прокула, жена Пилата, была наслышана об Иисусе от своей служанки, - финикиянки, уверовавшей в евангелие царства. После смерти Пилата Клавдия стала одной из видных проповедниц благой вести.

Клавдия Прокула, жената на Пилат, била много слушала за Иисус от своята прислужница, - финикийка, повярвала в евангелието за царството. След смъртта на Пилат Клавдия станала една от видните проповеднички на благата вест.

Всё это объясняет многие события той трагической пятницы. Легко понять, почему евреи позволяли себе диктовать Пилату свои условия, - поднять его в шесть часов утра для суда над Иисусом, - а также почему они без колебаний пригрозили обвинить его в измене императору, если бы он посмел отклонить их требования предать Иисуса смерти.

Всичко това обяснява множество събития от тази трагична седмица. Леко да се разбере, защо евреите са позволявали на себе си да диктуват на Пилат своите условия, - да го вдигнат в шест часа сутринта за съд над Иисус,- а така също защо те без колебания са го заплашили да го обвинят в измяна към императора, ако той би посмял да отклони техните изисквания да предаде Иисус на смърт.

Уважающий себя римский управляющий, не оказавшийся в невыгодном положении из-за отношений с иудейскими правителями, никогда не позволил бы этим кровожадным религиозным фанатикам казнить человека, которого он сам же объявил невиновным, не совершавшим приписываемых ему преступлений. Рим допустил огромную и чреватую далеко идущими последствиями ошибку, послав в Палестину такого посредственного правителя, как Пилат. Тиберию следовало направить к евреям лучшего управляющего во всей империи.

Уважаващият себе си римски управляващ, не оказващ се в неизгодно положение поради отношения с юдейските управители, никога не би позволил на тези кръвожадни религиозни фанатици да екзекутират човек, който сам той обявил за невинен, без да е извършил приписваните на него престъпления. Рим допуснал огромна и пълна с далеко идващи последствия грешка, изпращайки в Палестина на такъв посредствен управител, като Пилат. За Тиберий следвало да изпрати към евреите най-добрия управляващ във цялата империя.

2. ИИСУС ПРЕДСТАЕТ ПЕРЕД ПИЛАТОМ

2. ИИСУС ЗАСТАВА ПРЕД ПИЛАТ

Когда Иисус и его обвинители собрались перед зданием суда, римский правитель вышел и, обращаясь к ним, спросил: "В чём вы обвиняете этого человека?" Саддукеи и советники, которые стремились во что бы то ни стало убрать Иисуса со своего пути, решили отправиться к Пилату и просить об утверждении смертного приговора Иисусу, не выдвигая против него каких-либо конкретных обвинений. Поэтому представитель синедриона ответил Пилату: "Если бы этот человек не был преступником, мы не привели бы его к тебе!"

Когато Иисус и неговите обвинители се събрали пред зданието на съда, римския управител излязъл и, обръщайки се към тях, попитал:"В какво обвинявате този човек?" Садукеите и съветниците, които се стремели към това каквото и да стене да премахнат Иисус от своя път, решили да се отправят към Пилат и да помолят за утвърждаване на смъртната присъда над Иисус, без да издигат против него каквото и да било конкретни обвинения. Поради това представителя на синедриона отговорил на Пилат :"Ако би този човек не е бил престъпник, ние не бихме го привели към тебе!"

Когда Пилат увидел, что они не хотят излагать своих обвинений против Иисуса, - хотя ему было известно, что они всю ночь обсуждали его вину, - он ответил им: "Поскольку вы не сформулировали конкретных обвинений, почему бы вам не забрать этого человека и не судить его по вашим собственным законам?"

Когато Пилат видял, че те не искат да изложат своите обвинения против Иисус, - макар на него да му било известно, че те цялата нощ са обсъждали неговата вина, - той им отговорил: "Доколкото вие не сте формулирали конкретни обвинения, защо вие не вземете този човек и не го съдите по вашите собствени закони?"

Тогда чиновник трибунала ответил Пилату: "Закон не позволяет нам предавать кого-либо смерти, а этот возмутитель спокойствия заслуживает смерти за свои речи и дела. Поэтому мы и пришли к тебе за утверждением этого решения".

Тогава чиновникът от трибунала отговорил на Пилат:"Законът не позволява нам да предадем когото и да било на смърт, а този възмутител на спокойствието заслужава смърт за своите речи и дела. Поради това ние дойдохме към тебе за утвърждаване на това решение".

То, что члены синедриона явились к римскому правителю и предприняли попытку уклониться от ответа, показывает как их враждебное и неприязненное отношение к Иисусу, так и неуважение к справедливости, чести и достоинству Пилата. Какое бесстыдство со стороны подданных явиться к своему местному

Това, че членовете на синедриона се явили към римския управител и предприели опит да се отклонят от отговор, показва както тяхното враждебно и изпълнено с омраза отношение към Иисус, така и неуважението към справедливостта, честта и достойнството на Пилат. Какво безсрамие от страна на поданиците да се явяват към своя местен


Страница 1990

правителю с просьбой санкционировать казнь человека, который был лишен справедливого суда и против которого даже не выдвинуто конкретных уголовных обвинений!

управител с молба да санкционира екзекуцията на човек, който е бил лишен от справедлив съд и против който даже не са повдигнати конкретни криминални обвинения!

Пилат знал кое-что о труде Иисуса среди евреев, и он решил, что выдвигаемые против него обвинения связаны с нарушением иудейских религиозных законов. Поэтому он стремился передать дело назад в их собственный суд. Кроме того, Пилат наслаждался тем, что заставил их публично признаться в своей неспособности вынести и привести в исполнение смертный приговор даже в отношении одного из представителей своего собственного народа, вызывавшего у них ожесточенную и злобную ненависть.

Пилат знаел някои неща за труда на Иисус сред евреите, и той решил, че повдиганите против него обвинения са свързани с нарушаването на юдейските религиозни закони. Поради това той се стремял да предаде делото назад в техния собствен съд. Освен това, Пилат се наслаждавал на това, че ги е заставил публично да признаят своята неспособност да изнесат и приведат в изпълнение смъртна присъда даже по отношение на един от представителите на своя собствен народ, предизвикващ у тях ожесточено и злобна омраза.

Несколькими часами ранее, - около полуночи и вслед за тем, как он позволил использовать римских солдат при аресте Иисуса, - Пилат вновь услышал об Иисусе и его учении от своей жены Клавдии, которая частично приняла иудаизм, а позднее всецело уверовала в евангелие Иисуса.

Няколко часа по-рано, - около полунощ след това, когато той позволил да използуват римски войници при ареста на Иисус, - Пилат отново чул за Иисус и неговото учение от своята жена Клавдия, която частично приела юдаизма, а по-късно изцяло повярвала в евангелието на Иисус.

Пилат предпочел бы отложить слушание, однако он видел, что иудейские вожди полны решимости продолжить это дело. Он знал, что наступивший день является не только днем подготовки к Пасхе, но и пятницей, то есть временем приготовления к еврейской субботе - дню покоя и молитв.

Пилат предпочел би да отложи слушането, обаче той видял, че юдейските вождове са пълни с решимост да продължат това дело. Той знаел, че настъпилият ден се явява не само ден за подготовка към Пасха, но и петък, времето за приготовления към еврейската събота - деня на покой и молитви.

Чрезвычайно задетый непочтительной манерой обращения этих евреев, Пилат не хотел подчиняться их требованиям - приговорить Иисуса к смерти без суда. Поэтому, подождав несколько мгновений и не услышав от них обвинений в адрес заключенного, он повернулся к ним и сказал: "Я не стану приговаривать этого человека к смерти, и я не намерен допрашивать его, пока вы не изложите свои обвинения против него в письменном виде".

Черезвичайно оскърбен от непочтителния маниер на общуване на тези евреи, Пилат не искал да се подчини на техните изисквания - до осъди на смърт Иисус без съд. Поради това, изчаквайки няколко мига и не чувайки техните обвинения по адрес на затворника, той се обърнал към тях и казал:"Аз няма да осъдя този човек на смърт, и аз нямам намерение да го разпитвам, докато вие не изложите своите обвинения против него в писмен вид".

Услышав эти слова Пилата, первосвященник и другие члены синедриона дали знак чиновнику суда, который вручил Пилату письменные обвинения против Иисуса. Они гласили:

Чувайки тези думи на Пилат, първосвещеника и другите членове на синедриона дали знак на чиновника на съда, който връчил на Пилат писмените обвинения против Иисус. Те гласели:

"Заседание синедриона пришло к заключению, что этот человек является преступником и возмутителем спокойствия народа и что он повинен в следующем:

"Заседанието на синедрионът дойде към заключението, че този човек се явява престъпник и възмутител на спокойствието на народа и че той е виновен в следното:

1. Он совращает наш народ и подстрекает его к восстанию.

1. Той съблазнява нашия народ и го подстрекава към въстание.

2. Он запрещает людям платить дань кесарю.

2. Той забранява на хората да плащат данъци на кесаря.

3. Он называет себя царем иудеев и проповедует создание нового царства".

3. Той назовава себе си цар на юдеите и проповядва създаването на ново царство".

Ни по одному из этих обвинений Иисус не был надлежащим образом допрошен и не был признан виновным в установленном законом порядке. Он даже не слышал этих обвинений, когда они зачитывались в первый раз, но Пилат приказал привести его из претория, где он находился под стражей, и потребовал повторить эти обвинения в присутствии Иисуса.

Нито по едно от тези обвинения Иисус не бил по надлежен начин разпитан и не бил признат за виновен в установения законен ред. Той даже не чул за тези обвинения, когато те се прочели за първи път, но Пилат заповядал да го доведат от претория, където той се намирал под стража, и поискал да се повторят тези обвинения в присъствието на Иисус.

Когда Иисус слушал эти обвинения, он прекрасно знал, что еврейский суд не допросил его по этим вопросам, и то же самое знали Иоанн Зеведеев и обвинители Иисуса. Однако Учитель не ответил на эти ложные обвинения. Даже после того, как Пилат предложил ему ответить своим обвинителям, он продолжал хранить молчание. Пилат был столь изумлен несправедливостью всей процедуры и столь поражен молчаливой и уверенной манерой Иисуса держаться, что он решил отвести заключенного внутрь и допросить его лично.

Когато Иисус слушал тези обвинения, той прекрасно знаел, че еврейския съд не го е разпитвал по тези въпроси, и това същото знаели Йоан Зеведеев и обвинителите на Иисус. Обаче Учителят не отговорил на тези лъжливи обвинения. Даже след това, когато Пилат му предложил да отговори на своите обвинители, той продължил да пази мълчание. Пилат бил толкова изумен от несправедливостта на цялата процедура и толкова поразен от мълчаливият уверен маниер на Иисус да се държи, че той решил да отведе затворника вътре и да го разпита лично.

Разум Пилата был смущен; душа его была полна страха перед евреями, а дух прокуратора был глубоко взволнован зрелищем Иисуса, величественно стоящего перед своими кровожадными обвинителями и взирающего на них не с молчаливым презрением, а с выражением истинной жалости и скорбной любви.

Разумът на Пилат бил смутен; душата негова била пълна със страх пред евреите, а духа на прокуратора бил дълбоко развълнуван от зрелището на Иисус, величествено стоящ пред своите кръвожадни обвинители и взиращ се към тях не с мълчаливо презрение, а с изразяване на истинска жалост и скърбяща любов.


Страница 1991

3. НАЕДИНЕ С ПИЛАТОМ

3. НАСАМЕ С ПИЛАТ

Оставив стражников снаружи, Пилат проводил Иисуса и Иоанна Зеведеева в свои покои. Здесь он предложил заключенному сесть, уселся возле него сам и задал ему несколько вопросов. Пилат начал свой разговор с Иисусом, заверив его в том, что не верит в первый пункт выдвинутого против него обвинения, - о совращении народа и подстрекательстве к восстанию. Затем он спросил: "Призывал ли ты когда-либо не платить дань кесарю?" Показав на Иоанна, Иисус сказал: "Спроси его или какого-нибудь другого человека, который слышал мои учения". Пилат спросил об этом у Иоанна, и Иоанн дал показания относительно доктрин своего Учителя и объяснил, что Иисус и его апостолы платили налоги как кесарю, так и храму. Выслушав Иоанна, Пилат сказал: "Смотри, никому не рассказывай о том, что я говорил с тобой". И Иоанн всегда хранил эту тайну.

Оставяйки стражниците навън, Пилат завел Иисус и Йоан Зеведеев в своите покои. Тук той предложил на затворника да седне, седнал до него самия и му задал няколко въпроса. Пилат започнал своя разговор с Иисус, уверявайки го в това, че той не вярва в първата точка от повдигнатото против него обвинение, - за съблазнявана на народа и подстрекателство към въстание. След това той попитал:"Призовавал ли ти някога да не се плащат данъци към Кесаря?" Показвайки Йоан, Иисус казал:"Попитай него или когото и да било друг човек, който е слушал моите учения"Пилат попитал за това Йоан, и Йоан дал показания относно доктрините на своя Учител и обяснил, че Иисус и неговите апостоли са плащали данъците както към кесаря, така и към храма. Изслушвайки Йоан, Пилат казал: "Гледай, никому не разказвай затова, че аз съм говорил с теб". И Йоан винаги пазел тази тайна.

После этого Пилат повернулся и продолжил допрос Иисуса: "А теперь относительно третьего обвинения, которое выдвигается против тебя: являешься ли ты царем иудеев?" Поскольку в голосе Пилата сквозило искреннее любопытство, Иисус улыбнулся прокуратору и сказал: "Пилат, спрашиваешь ли ты от себя - или же повторяешь вопрос других, моих обвинителей?" На это голосом, в котором звучали нотки возмущения, правитель ответил: "Разве я иудей? Твой собственный народ и первосвященники привели тебя и попросили меня приговорить тебя к смертной казни. Я сомневаюсь в обоснованности их обвинений и всего лишь пытаюсь выяснить, что ты совершил. Скажи мне - говорил ли ты, что являешься царем иудеев, и пытался ли основать новое царство?"

След това Пилат са върнал и продължил разпита на Иисус:" А сега относно третото обвинение, което се повдига срещу тебе: явяваш ли се ти цар на юдеите?" Доколкото в гласа на Пилат прозирало истинско любопитство, Иисус се усмихнал на прокуратора и казал:"Пилат, питаш ли ти от себе си - или също повтаряш въпросите на другите, моите обвинители?" Но този глас, в който звучали нотки на възмущение, управителя отговорил:"Нима аз съм юдей?Твоят собствен народ и първосвещеника са довели теб и ме помолиха да издам за теб смъртна присъда. Аз се съмнявам в обосноваността на техните обвинения и всичко само се опитвам да изясня, какво ти си свършил. Кажи на мен - говорил ли си ти, че се явяваш цар на юдеите, и опитвал ли си да основеш ново царство?"

Тогда Иисус ответил Пилату: "Разве ты не видишь, что царство мое не от мира сего? Если бы мое царство было от мира сего, мои ученики обязательно встали бы на мою защиту, дабы я не был предан в руки иудеев. Мое присутствие здесь, перед тобой, со связанными руками, достаточно для того, чтобы показать всем людям, что царство мое является духовным владением, - братством людей, которые, благодаря вере и с помощью любви, стали сынами Божьими. И это спасение уготовлено как иудею, так и язычнику".

Тогава Иисус отговорил на Пилат:"Нима ти не виждаш, че царството мое не е от този свят? Ако моето царство би било от сегашния свят, моите ученици обезателно биха се вдигнали в моя защита, за да не бъда предаден в ръцете на юдеите. Моето присъствие тук, пред тебе, с вързани ръце, е достатъчно за това, че да се покаже на всички хора, че царството мое се явява духовно владение, - братство между хората, които, благодарение на вярата и с помощта на любовта, са станали синове Божии. И това спасение е приготвено както за юдея, така и за езичника".

"Следовательно, ты являешься-таки царем?" - спросил Пилат. И Иисус ответил: "Да, я именно такой царь, и царство мое - это семья вероисповедных сынов моего небесного Отца. Для этого я родился и пришел в этот мир - показать моего Отца всем людям и свидетельствовать об истине Божьей. Так и сейчас я заявляю тебе, что каждый, кто любит истину, слышит мой голос".

"Следователно, ти се явяваш такъв цар?" - попитал Пилат. И Иисус отговорил:"Да, аз съм именно такъв цар, и царството мое - това е семейството от вероизповедните синове на моя небесен Отец. За това аз съм се родил и дойдох в този свят - да покажа моя Отец на всички хора и да свидетелствам за истината Божия. Така и сега аз заявявам пред тебе, че всеки, който обича истината, чува моя глас".

Тогда Пилат - полунасмешливо, полусерьезно - сказал: "Истина... что есть истина - кто скажет?"

Тогава Пилат - полу насмешливо, полу сериозно - казал:"Истината …. Какво е истината - кой ще каже?"

Пилат был неспособен постичь слова Иисуса, как не мог он понять и природу его духовного царства, однако теперь он был уверен в том, что заключенный не совершил ничего, что заслуживало бы смертной казни. Одного взгляда на Иисуса - лицом к лицу - было достаточно, чтобы убедить даже Пилата в том, что этот мягкий и утомленный, но величественный и честный человек не является свирепым и опасным революционером, стремящимся утвердиться на мирском троне Израиля. Как показалось Пилату, он отчасти понял, что имел в виду Иисус, называя себя царем, ибо он был знаком с учениями стоиков, которые заявляли, что "мудрец является царем". Пилат был глубоко убежден в том, что Иисус - не опасный зачинщик восстания, а всего лишь безобидный мечтатель, невинный фанатик.

Пилат бил неспособен да постигне думите на Иисус, както не могъл да разбере природата на неговото духовно царство, обаче сега той бил уверен в това, че затворника не е извършил нищо, което би заслужавало смъртна присъда. Обаче погледа върху Иисус - лице в лице - бил достатъчен, за да убеди даже Пилат в това, че този мек и изморен, но величествен и честен човек не се явява свиреп и опасен революционер, стремящ се да се утвърди на светският трон на Израил. Както изглеждало на Пилат, той отчасти разбрал, какво е имал в предвид Иисус, назовавайки себе си цар, защото той бил запознат с ученията на стоиците, които заявявали, че "мъдреца се явява цар". Пилат бил дълбоко убеден в това, че Иисус - не е опасен инициатор на въстание, а всичко само безобиден мечтател, невинен фанатик.

Допросив Учителя, Пилат вернулся к первосвященникам и обвинителям Иисуса и сказал: "Я допросил этого человека и не нашел за ним никакой вины.

След разпита на Учителя, Пилат се върнал към първосвещеника и обвинителите на Иисус и казал: "Аз разпитах този човек и не намерих за него никаква вина.


Страница 1992

Я не считаю, что он повинен в тех преступлениях, в которых вы его обвиняете; я думаю, что его следует освободить". Услышав это, иудеи пришли в такую ярость, что громко закричали, требуя для Иисуса смерти, а один из членов синедриона решительно выступил вперед и, подойдя к Пилату, сказал: "Этот человек возбуждает народ, от Галилеи и по всей Иудее. Это смутьян и злодей. Ты будешь еще долго жалеть, если отпустишь этого нечестивца на свободу".

Аз не считам, че той е виновен в тези престъпления, в които вие го обвинявате; аз мисля, че него следва да го освободите". Чувайки това, юдеите изпаднали в такава ярост, че гръмко закрещели, изисквайки за Иисус смърт, а един от членовете на синедриона решително излязъл напред и, приближавайки към Пилат, казал:"Този човек възбужда народа, От Галилея и по цяла Юдея. Той смутител и злодей. Ти дълго още ще съжаляваш, ако пуснеш този нечестивец на свобода".

Пилату силой навязывали решение. Поэтому не зная, как поступить с Иисусом, и услышав от них, что Иисус начал свой труд в Галилее, он решил уклониться от ответственности за решение по этому делу - по крайней мере, оттянуть время и подумать, - и направить Иисуса к Ироду, который находился в то время в городе по случаю Пасхи. Пилат также надеялся, что этот жест поможет смягчить отношения между ним и Иродом, которые уже в течение какого-то времени оставались натянутыми из-за многочисленных разногласий по вопросам разделения власти.

На Пилат със сила натрапвали решението. Поради това не знаейки, как да постъпи с Иисус, и чувайки от тях, че Иисус е започнал своя труд в Галилея, той решил да се отклони от отговорност за решаването на това дело - в крайна степен, да откъсне време и да помисли - и да изпрати Иисус при Ирод, който се намирал в това време в града по случай Пасха. Пилат също така се надявал, че този жест ще помогне де се смекчи отношението между него и Ирод, които вече в течение на известно време оставали напрегнати поради многочислените разногласия по въпросите за разделяне на властта.

Кликнув стражников, Пилат сказал: "Этот человек из Галилеи. Отведите его немедленно для допроса к Ироду, а после этого доложите мне о его выводах". И они отвели Иисуса к Ироду.

Извиквайки стражите, Пилат казал:"Този човек е от Галилея. Отведете го незабавно за разпит към Ирод, а след това ми доложете за неговите изводи". И те отвели Иисус към Ирод.

4. ИИСУС ПРЕДСТАЕТ ПЕРЕД ИРОДОМ

4. ИИСУС ЗАСТАВА ПРЕД ИРОД

Когда Ирод Антипа останавливался в Иерусалиме, он располагался в древнем маккавейском дворце Ирода Великого, и именно сюда, в дом прежнего царя, был приведен Иисус храмовой стражей в сопровождении своих обвинителей и растущей толпы. Ирод был наслышан об Иисусе, вызывавшем у него огромное любопытство. Когда Сын Человеческий предстал перед ним тем утром в пятницу, нечестивый идумеянин ни на мгновение не вспомнил того юношу, который когда-то явился к нему в Сепфорис с просьбой о справедливом решении вопроса о деньгах, причитавшихся его отцу, погибшему в результате несчастного случая на строительстве общественного здания. Насколько Ироду было известно, он никогда не встречался с Иисусом, хотя Учитель премного беспокоил его, пока основной областью его труда оставалась Галилея. Теперь, когда Иисус находился в руках Пилата и иудеян, Ирод желал увидеть его, будучи уверенным в том, что в будущем ему уже не грозит какая-либо опасность с его стороны. Ирод был наслышан о чудесах, сотворенных Иисусом, и он очень надеялся стать свидетелем одного из таких чудес.

Когато Ирод Антипа се спирал в Йерусалим, той се разполагал в древния маккавейски дворец на Ирод Велики, и именно тук в дома на предишния цар, бил доведен Иисус от храмовата стража в съпровождане на своите обвинители и растяща тълпа. Ирод бил научил за Иисус, предизвикващ у него огромно любопитство. Когато Синът Човешки застанал пред него в това утро в петък, нечестивият идумеянин нито за миг не си спомнил за този юноша, който някога се явил към него в Сепфорис с молба за справедливо решение на въпроса за парите, полагащи се на неговия баща, загинал в резултат на нещастен случай на строителството на обществено здание. Доколкото на Ирод било известно, той никога не се срещал с Иисус, макар Учителя премного да го безпокоил, докато основна област на неговия труд оставала Галилея. Сега, когато Иисус се намирал в ръцете на Пилат и юдеите, Ирод желаел да види това, бидейки уверен в това, че в бъдеще него не го грози каквато и да било опасност от негова страна. Ирод бил научил за чудесата, сътворени от Иисус, и той много се надявал да стане свидетел на едно от тези чудеса.

Когда Иисуса привели к Ироду, тетрарх был поражен его величественным видом и спокойным, хладнокровным выражением лица. Около пятнадцати минут Ирод задавал Иисусу свои вопросы, однако Учитель ничего не отвечал. Ирод поддразнивал его и пытался заставить сотворить чудо, но Иисус не реагировал на его многочисленные вопросы и ядовитые насмешки.

Когато Иисус привели към Ирод, тетрарх бил поразен от неговия величествен вид и спокойното, хладнокръвно изражение на лицето. Около петнадесет минути Ирод задавал на Иисус своите въпроси, обаче Учителят нищо не отговарял. Ирод го дразнел и се опитвал да го застави да сътвори чудо, но Иисус не реагирал на неговите многочислени въпроси и отровни насмешки.

После этого Ирод повернулся к первосвященникам и саддукеям и, выслушав их обвинения, узнал еще больше того, что было доложено Пилату о мнимых злодеяниях Сына Человеческого. Наконец - убедившись в том, что Иисус не станет ни разговаривать, ни творить для него чудеса, - Ирод, подразнив его какое-то время, вырядил его в старую царскую багряницу и отправил назад к Пилату. Ирод знал, что в Иудее Иисус не подпадает под его юрисдикцию. Хотя он был рад навсегда избавится от Иисуса в Галилее, он благодарил судьбу за то, что именно Пилат взял на себя ответственность за его смерть. Ирод так и не оправился от страха, который преследовал его после убийства Иоанна Крестителя. Временами он даже начинал подозревать, что Иисус - это воскресший Иоанн. Теперь же он освободился от этого страха, поскольку увидел, что Иисус

След това Ирод се върнал към първосвещениците и садукиети и, изслушвайки техните обвинения, узнал още повече от това, което било доложено на Пилат за мнимите злодеяния на Сина Човешки. Най-накрая - убеждавайки се в това, че Иисус няма да започне да разговаря, нито да твори чудеса за него, - Ирод, дразнейки го известно време, го издокарал в стара царска пурпурна наметка и го отправил назад към Пилат. Ирод знаел, че в Юдея Иисус не попада под неговата юрисдикция. Макар той да бил радостен за винаги да се избави от Иисус в Галилея, той благодарил на съдбата за това, че именно Пилат взел върху себе си отговорността за неговата смърт. Ирод така и не се оправил от страха, който го преследвал след убийството на Йоан Кръстител. С времето той даже започнал да подозира, че Иисус - това е възкръсналия Йоан. Сега той се освободил от този страх, доколкото видял, че Иисус


Страница 1993

является совершенно иным человеком по сравнению с пламенным пророком, посмевшим открыто разоблачить и осудить его личную жизнь.

се явява съвършено друг човек в сравнение с пламенния пророк, посмял открито да разобличи и да осъди неговия личен живот.

5. ИИСУС ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ПИЛАТУ

5. ИИСУС СЕ ЗАВРЪЩА КЪМ ПИЛАТ

Когда стражники снова привели Иисуса к Пилату, тот вышел на ступени перед входом в преторий, где было поставлено его судейское кресло, и, пригласив к себе первосвященников и членов синедриона, сказал: "Вы привели ко мне этого человека, обвиняя его в том, что он совращает народ, запрещает платить налоги и утверждает, что является иудейским царем. Я провел дознание и не нахожу его виновным в этих преступлениях. Более того, я вообще не усматриваю за ним какой-либо вины. Затем я послал его к Ироду, и тетрарх, по-видимому, пришел к такому же выводу, поскольку направил его назад, к нам. Этот человек явно не совершил ничего такого, что каралось бы смертной казнью. Если вы по-прежнему считаете, что его следует наказать, то, прежде чем отпустить его, я готов подвергнуть его бичеванию".

Когато стражниците отново привели Иисус към Пилат, той излязъл на стъпалата пред входа в претория, където било поставено неговото съдийско кресло, и, поканвайки към себе си първосвещениците и членовете на синедриона, казал:" Вие приведохте към мен този човек, обвинявайки го в това, че той съблазнява народа, забранява да се плащат данъци и утвърждава, че се явява юдейски цар. Аз проведох разпит и не го намирам за виновен в тези престъпления. Повече от това, аз въобще не виждам за него каквато и да било вина. След това аз го изпратих към Ирод, и тетрарх, видимо също, е дошъл към такъв същия извод, доколкото той го е изпратил назад, към нас. Този човек явно не е извършил нищо такова, които би водило до смъртно наказание. Ако вие по-предишному считате, че той следва да бъде наказан, то, преди да го пусна, аз съм готов да го подложа на бичуване".

Евреи уже были готовы поднять шумный протест против освобождения Иисуса, когда огромная толпа подошла к преторию, чтобы просить Пилата об освобождении одного из заключенных в честь Пасхи. С некоторого времени было принято, чтобы римские правители позволяли народу решать, кого из заключенных или осужденных следует простить на Пасху. И теперь, когда эта толпа явилась к нему, чтобы просить об освобождении заключенного, Пилат подумал о том, что - поскольку Иисус лишь недавно пользовался огромной благосклонностью народа - ему, возможно, удастся выпутаться из затруднительного положения, если он предложит этим людям освободить галилеянина в честь Пасхи в качестве жеста доброй воли, ибо теперь Иисус являлся заключенным, представшим перед его судом.

Евреите вече били готови да вдигнат шумен протест против освобождаването на Иисус, когато огромна тълпа се приближила към претория, за да помоли Пилат за освобождаването на един от заключените в чест на Пасха. От известно време било прието, че римските управители позволявали на народа да решава, на кой от затворниците или осъдените следва да се прости на Пасха. И сега, когато тази тълпа се явила към него, за да помоли за освобождаване на затворник, Пилат помислил за това, че - до колкото Иисус само до неотдавна се ползувал с огромна благосклонност на народа - на него, е възможно, да се отдаде да се оправи от затруднителното положение, ако той предложи на тези хора да освободи галилееца в чест на Пасха в качеството на жест на добра воля, защото Сега Иисус се явявал затворник, заставащ пред него на съд.

Толпа хлынула на ступени здания, и Пилат услышал, что они выкрикивают имя Вараввы. Варавва являлся известным политическим агитатором, грабителем и убийцей; сын священника, незадолго до этого он был пойман на месте преступления при совершении убийства и ограбления на иерихонской дороге. Этот человек был приговорен к смерти, и его казнь должна была состояться сразу же после окончания празднования Пасхи.

Тълпата нахлула на стъпалата на зданието, и Пилат чул, че те крещят името Варава. Варава се явявал известен политически агитатор, грабител и убиец, син на свещеник, и скоро преди това той бил хванат на мястото на престъплението при извършване на убийство и ограбване на Йерихонския път. За този човек била издадена смъртна присъда, и неговата екзекуция трябвало да се състои веднага след свършване празнуването на Пасха.

Пилат встал и объяснил толпе, что Иисуса привели к нему первосвященники, требовавшие его смерти на основании определенных обвинений, и что он не считает этого человека заслуживающим смерти. Пилат сказал: "Посему которого из них вы предпочли бы, чтобы я освободил, - убийцу Варавву или этого Иисуса из Галилеи?" И когда Пилат сказал это, первосвященники и члены суда синедриона, в один голос, надрывно закричали: "Варавву, Варавву!" И когда люди увидели, что первосвященники хотят смерти Иисуса, они быстро примкнули к тем, кто громко требовал лишить его жизни, и стали шумно настаивать на освобождении Вараввы.

Пилат станал и обяснил на тълпата, че Иисус са привели към него първосвещениците, изискващи неговата смърт на основание на определени обвинения, и че той не счита този човек за заслужаващ смърт. Пилат казал:"За това кой от тях вие бихте предпочели, че аз да освободя, - убиеца Варава или този Иисус от Галилея?" И когато Пилат казал това, първосвещениците и членовете на съда на синедриона, в един глас, истерично закрещели:"Варава, Варава!" И когато хората видели, че първосвещениците искат смъртта на Иисус, те бързо се присъединили към тези, които гръмко изисквали да го лишат от живот, и започнали шумно да настояват за освобождаване на Варава.

Несколькими днями ранее Иисус внушал этим людям благоговейный трепет, но чернь не уважала того, кто, назвавшись Сыном Божьим, был теперь арестован первосвященниками и правителями и приведен на суд к Пилату, который решал, казнить его или миловать. Иисус мог быть героем в глазах народа, когда он очищал храм от менял и торговцев, но не тогда, когда он стал не сопротивляющимся узником в руках врагов на суде, определявшем его участь.

Няколко дни по-рано Иисус внушавал на тези хора благоговеен трепет, но тълпата не уважавала този, който, назоваван Син Божий, бил сега арестуван от първосвещениците и управителите и приведен на съд към Пилат, който решил, да го екзекутира или помилва. Иисус би могъл да бъде герой в очите на народа, когато той очистил храма от сарафи и търговци, но не тогава, когато той не съпротивляващ се затворник в ръцете на враговете на съда, определящ неговата участ.

Пилат пришел в гнев, видя, как первосвященники требуют простить известного убийцу и одновременно домогаются крови Иисуса. Он понимал их преступные намерения и ненависть, он видел их пристрастность и зависть. Поэтому он

Пилат изпаднал в гняв, виждайки, как първосвещениците изискват да просто на известен убиец и едновременно се домогват до кръвта на Иисус- Той разбирал техните престъпни намерения и ненавист, той виждал тяхната пристрастност и завист. Поради това


Страница 1994

сказал им: "Как можете вы предпочесть жизнь преступника жизни этого человека, единственная вина которого состоит в том, что он в переносном смысле называет себя иудейским царем?" Но Пилату не следовало этого говорить. Евреи были гордым народом, и хотя в те времена они находились под политическим ярмом Рима, они надеялись на приход Мессии, который освободил бы их от бремени иноверцев великой демонстрацией силы и славы. Пилат и представить себе не мог, какое возмущение вызвал у них даже намек на то, что этот смиренный проповедник странных доктрин, арестованный и обвиняемый в преступлениях, заслуживающих смертной казни, может называться "царем иудейским". Для них его слова были оскорблением всего, что они считали святым и достойным уважения в истории своего народа, и поэтому все они громко потребовали освобождения Вараввы и казни Иисуса.

им казал:"Как можете вие да предпочетете живота на престъпника пред живота на този човек, единствената вина на който се състои в това, че той в преносен смисъл назовава себе си юдейски цар?" Но за Пилат не следвало това да говори. Евреите били горд народ, и макар в тези времена те да се намирали под политическия хомот на Рим, те се надявали на идването на Месия, който би освободил тях от бремето на друговерците с велика демонстрация на сила и слава. Пилат и да си представи не могъл, какво възмущение предизвикал у тях даже намека за това, че този смирен проповедник на странни доктрини, арестуван и обвиняван в престъпления, заслужаващи смъртно наказание, може да се нарича "цар юдейски". За тях неговите думи били оскърбление на всички, което те считали за свято и достойно за уважение в историята на своя народ, и поради това всички те гръмко изисквали освобождаването на Варава и екзекуцията на Иисус.

Пилат знал, что Иисус не повинен в том, в чём его обвиняют, и будь он справедливым и мужественным судьей, он оправдал бы его и отпустил бы на свободу. Однако он боялся бросить вызов разозленным иудеям, и пока он стоял, не зная, как поступить, прибыл гонец и передал ему запечатанное послание от его жены Клавдии.

Пилат знаел, че Иисус не е виновен в това, в което го обвиняват, и бидейки той справедлив и мъжествен съдия, той би го оправдал и пуснал на свобода. Обаче той се боял да оправи повик към разсърдилите се юдеи, и докато той стоял, не знаейки, как да постъпи, пристигнал куриер и му предал запечатано послание от неговата жена Клавдия.

Пилат знаком показал собравшимся, что, прежде чем вернуться к этому делу, он желает прочесть сообщение. Раскрыв письмо своей жены, он прочитал: "Молю тебя, не трогай этого невинного и праведного человека, которого зовут Иисусом. Прошлой ночью мне пришлось много пострадать из-за него во сне". Эта записка от Клавдии не только чрезвычайно расстроила Пилата и тем самым отсрочила рассмотрение этого дела, но также, к несчастью, предоставила иудейским правителям много времени, в течение которого они свободно сновали в толпе, убеждая людей просить об освобождении Вараввы и шумно требовать распятия Иисуса.

Пилат със знака показал на събралите се, че, преди да се върне към това дело, той желае да прочете съобщението. Разтваряйки писмото на своята жена, той прочел:"Моля теб, не докосвай този невинен и праведен човек, който наричат Иисус. Миналата нощ на мен ми се наложи много да пострадам заради него в съня ми". Тази бележка от Клавдия не само черезвичайно разстроила Пилат и по този начин отсрочила разглеждането на делото, но така също, за нещастие, предоставила на юдейските управители много време, в течение на което те свободно сновали в тълпата, убеждавайки хората да молят за освобождаването на Варава и шумно да искат разпъването на Иисус.

Наконец, Пилат вновь вернулся к проблеме, ожидавшей своего решения, и обратился к разношерстному собранию, состоявшему из иудейских правителей и просившей о помиловании толпы: "Что же мне делать с тем, кого называют царем иудейским?" И все они закричали в один голос: "Распни! Распни его!" Единодушие этого требования разнородной толпы поразило и напугало Пилата - несправедливого и трусливого судью.

Най-накрая, Пилат отново се върнал към проблема, очакващ своето решение, и се обърнал към разсърденото събрание, състоящо се от юдейските управители и молещата за помилване тълпа:"Какво да направя с този, когото наричат "цар юдейски?" И всички те закрещели в един глас:"Разпни! Разпни го!" Единодушието на това изискване на разнородната тълпа поразило и наплашило Пилат - несправедливия и страхлив съдия.

И вновь он спросил: "Почему вы хотите распять этого человека? Какое зло он совершил? Кто готов выйти и свидетельствовать против него?" Но услышав, что Пилат защищает Иисуса, они только с новой силой закричали: "Распни! Распни его!"

И отново той попитал:"Защо вие искате да разпъна този човек? Какво зло той е извършил? Кой е готов да излезе и да свидетелствува против него?" Но чувайки, че Пилат защитава Иисус, те само с нова сила закрещели :"Разпни! Разпни го!"

Тогда Пилат вторично обратился к ним по поводу освобождения заключенного в честь Пасхи: "Я снова спрашиваю вас: кого из заключенных мне следует освободить сейчас, когда вы празднуете свою Пасху?" И вновь толпа закричала: "Дай нам Варавву!"

Тогава Пилат за втори път се обърнал към тях по повод освобождаването на затворника в чест на Пасха:"Аз отново питам вас: кой от затворниците следва да освободя сега, когато вие празнувате Пасха?" И отново тълпата закрещяла:"Дай нам Варава!"

Тогда Пилат сказал: "Если я освобожу убийцу, Варавву, что мне делать с Иисусом?" И снова толпа закричала в один голос: "Распни! Распни его!"

Тогава Пилат казал:"Ако аз освободя убиеца, Варава, какво да правя с Иисус?" И отново тълпата закрещяла в един глас:"Разпни! Разпни го!"

Пилат был напуган нестихающим шумом черни, действовавшей по указке первосвященников и советников синедриона. Тем не менее он решил предпринять еще одну попытку умиротворить толпу и спасти Иисуса.

Пилат бил наплашен от нестихващия шум на тълпата, действуваща по указ на първосвещениците и съветниците на синедриона. Още повече той решил да предприеме още един опит да умиротвори тълпата и да спаси Иисус.

6. ПОСЛЕДНЕЕ ВОЗЗВАНИЕ ПИЛАТА

6. ПОСЛЕДЕН АПЕЛ НА ПИЛАТ

Во всём, что происходит в это утро в пятницу в присутствии Пилата, участвуют только враги Иисуса. Его многочисленные друзья либо еще не знают о ночном аресте и состоявшемся рано утром суде, либо скрываются, чтобы

Във всичко, което се случва в това утро в петък в присъствието на Пилат, участвуват само враговете на Иисус. Неговите многочислени другари или още не знаят за нощния арест и състоялия рано сутринта съд, или се скриват, за да


Страница 1995

избежать ареста и смертного приговора из-за того, что они верят в учения Иисуса. В толпе, шумно требующей смерти Учителя, находятся только его заклятые враги, а также неразумная и легко управляемая чернь.

избегнат арест и смъртна присъда поради това, че те вярват в ученията на Иисус. В тълпата, шумно изискваща смъртта на Учителя, се намират само негови заклети врагове, а така също неразумна и леко управлявана тълпа.

Пилат решил в последний раз воззвать к их состраданию. Боясь перечить этой сбитой с толку толпе, громогласно домогавшейся крови Иисуса, он приказал еврейским стражникам и римским солдатам подвергнуть Иисуса бичеванию. Уже сама эта процедура была несправедливой и незаконной, поскольку римский закон позволял бичевать только тех, кого осуждали на смерть через распятие. Для того, чтобы подвергнуть Иисуса этому истязанию, стражники отвели его в открытый двор претория. В отличие от врагов Иисуса, Пилат присутствовал при наказании; он прервал это подлое занятие, приказав прекратить бичевание, и показал знаком, чтобы Иисуса подвели к нему. До того как солдаты начали хлестать Иисуса, привязанного к бичевальному столбу, своими узловатыми плетьми, они вновь надели на него багряницу и, сплетя терновый венец, возложили ему на голову. Вложив в его руку трость вместо скипетра, они становились перед ним на колени и, издеваясь над ним, говорили: "Да здравствует царь иудейский!" И они плевали на него и били по лицу руками. А один из них, прежде чем вернуть его к Пилату, вынул трость из его руки и ударил его по голове.

Пилат решил за последен път да апелира към тяхното състрадание. Боейки се да пречи на тази зашеметена тълпа, гръмогласно домогваща се до кръвта на Иисус, той заповядал на еврейските стражници и римските войници да подложат Иисус на бичуване. Вече самата тази процедура била несправедлива и незаконна, доколкото римският закон позволявал да се бичуват само тези, които осъждали на смърт чрез разпъване. За това, за да се подложи Иисус на изтезание, стражниците го отвели в открития двор на претория. За разлика от враговете на Иисус, Пилат присъствувал при наказанието; но той прекъснал това подло занятие, заповядвайки да прекратят бичуването, и показал със знак , че да доведат Иисус към него. До това когато войниците да започната да удрят Иисус, привързан към стълба за бичуване, със своите на възли плетени камшици, те отново му поставили пурпурната наметка и, сплитайки венец от тръни, го сложили на неговата глава. Поставяйки в неговата ръка бастун вместо скиптър, те застанали пред него на колене и, злобно подигравайки се над него, говорили:" Да живее царя юдейски!" И те плюели върху него и го биели по лицето и ръцете. А един от тях, преди да го върнат към Пилат, изтеглил бастуна от неговите ръце и го ударил по главата.

Затем Пилат увел этого истекающего кровью и израненного заключенного и, показывая его разношерстной толпе, сказал: "Вот человек! Вновь я заявляю вам, что не нахожу в нем какого-либо преступления и, наказав его плетьми, я собираюсь отпустить его".

След това Пилат извел този олят с кръв и изранен затворник и показвайки го на разсърдената тълпа, казал:" Ето човека! Отново аз заявявам вам, че не намирам в него каквито и да било престъпления и, наказвайки го с камшици, аз смятам да го пусна".

Иисус Назарянин стоял, одетый в старую царскую багряницу, с терновым венцом, впившимся в его благородный лоб. Его лицо было в кровоподтеках, а голова клонилась от страданий и скорби. Но ничто не способно тронуть сердца тех, кто пал жертвой жестокой ненависти и стал рабом религиозных предрассудков. Это зрелище заставило содрогнуться от ужаса все миры огромной вселенной, но оно не тронуло тех, кто решил во что бы то ни стало уничтожить Иисуса.

Иисус Назарянина стоял, наметнат в стара царска пурпурна наметка, с трънен венец, врязващ се в неговото благородно чело. Неговото лице било в синини, а глава се наклонила от страдания и скръб. Но нищо не било способно да докосне сърцата на тези, които са паднали в жертва на жестоката омраза и са станали роби на религиозни предразсъдъци. Това зрелище заставило да потреперят от ужас всички светове от огромната вселена, но то не докоснало тези, които решили какво и да става да унищожат Иисус.

Увидев, что стало с Учителем, и оправившись от первого изумления, они только громче и раскатистей закричали: "Распни его! Распни его! Распни его!"

Виждайки, какво е станало с Учителя, и оправяйки се от първото изумление, те толкова гръмко и тътнещо закрещели:"Разпни го! Разпни го! Разпни го!"

Теперь Пилат действительно понял, сколь бесполезно взывать к их жалости. Он вышел вперед и сказал: "Я вижу, вы уверены в том, что этот человек должен умереть, - но что он сделал, чтобы заслужить смерть? Кто заявит о его преступлении?"

Сега Пилат действително разбрал, колко безполезно е да ги призовава към жалост. Той излязъл напред и казал:" Аз виждам, вие сте уверени в това, че този човек трябва да умре, - но какво той е направил, за да заслужава смърт? Кой ще заяви за неговите престъпления?"

Тогда сам первосвященник выступил вперед и, подойдя к Пилату, сердито заявил: "У нас есть священный закон, и по этому закону он должен умереть, потому что он представляет себя Сыном Божьим". Услышав это, Пилат испугался еще больше - не только из-за иудеев, но и из-за того, что вспомнил послание своей жены и греческие мифы о спускающихся на землю богах; мысль о том, что Иисус может являться божественной личностью, привела его в дрожь. Он жестом велел толпе утихомириться, а сам взял Иисуса под руку и вновь увел его внутрь для дальнейшего допроса. Страх смутил Пилата, суеверия сбили его с толку, а упорство черни лишило прокуратора сил.

Тогава сам първосвещеникът излязъл напред и, приближавайки се към Пилат, сърдито заявил:"У нас има свещен закон, и по този закон той трябва да умре, поради това, че той представя себе си като Син Божий". Чувайки това, Пилат се изплашил още повече - не само заради юдеите, но и заради това, че той си спомнил посланието на своята жена и гръцките митове за спускащите се на земята богове; мисълта за това, че Иисус може да се явява божествена личност, го привела в треперене. Той със жест повелил на тълпата да се умири, а сам взел Иисус под ръка и отново то въвел вътре за понататъшен разпит. Страхът смутил Пилат, суеверията го зашеметили, а упорството на тълпата лишило прокуратора от сили.

7. ПОСЛЕДНЯЯ БЕСЕДА С ПИЛАТОМ

7. ПОСЛЕДНА БЕСЕДА С ПИЛАТ

Дрожа от страха, Пилат сел рядом с Иисусом и спросил: "Откуда ты родом? Кто ты на самом деле? Почему о тебе говорят, что ты Сын Божий?"

Треперейки от страх, Пилат седнал редом с Иисус и попитал:"От къде ти си родом? Кой си ти на практика? Защо за теб говорят, че ти си Син Божий?"


Страница 1996

Но Иисус едва ли мог ответить на такие вопросы, когда их задавал трусливый, слабый и нерешительный судья, который хотя и заявил о его полной невиновности, был столь несправедливым, что подверг его телесному наказанию, причем еще до того, как он был должным образом приговорен к смертной казни. Иисус посмотрел Пилату прямо в глаза, но ничего не ответил. Пилат спросил: "Что же, ты отказываешься говорить со мной? Разве ты не понимаешь, что по-прежнему в моей власти - отпустить тебя или распять?" Тогда Иисус ответил: "Ты не имел бы надо мной никакой власти, не будь на то воля свыше. Ты ничего не смог бы сделать с Сыном Человеческим, не позволь того небесный Отец. Но твоя вина не столь велика, ибо ты не знаешь евангелия. Больше греха на том, кто изменил мне, и на том, кто предал меня тебе".

Но Иисус едва ли могъл да отговори на такива въпроси, когато тях ги задавал страхлив, слаб и нерешителен съдия, който макар и да заявил за неговата пълна невинност, бил толкова несправедлив, че го подложил на телесно наказание, при което още, преди това, когато той по необходимия начин да произнесе смъртна присъда. Иисус гледал Пилат право в очите, но нищо не отговорил. Пилат попитал:"Какво, ти се отказваш да говориш с мен? Нима ти не разбираш, че по-предишному в моята власт е - да те пусна или да те разпъна?" Тогава Иисус отговорил:"Ти не би имал над мен никаква власт, ако не е била на това волята свише. Ти нищо не би могъл да направиш със Сина Човешки, ако не позволи това небесния Отец. Но твоята вина не е толкова велика, защото ти не знаеш за евангелието. Повече е греха на този, който ми измени, и на този, който предаде мен на теб".

Последний разговор с Иисуcом всерьез испугал Пилата. Этот моральный трус и слабовольный судья сгибался под тяжестью двойного груза - суеверного страха перед Иисусом и панического ужаса перед иудейскими вождями.

Последният разговор с Иисус сериозно изплашил Пилат. Този морален страхливец и слабоволен съдия се огънал под тежестта на двойния товар - суеверния страх пред Иисус и паническия ужас пред юдейските вождове.

И вновь Пилат вышел к толпе и заявил: "Я уверен, что этот человек всего лишь оскорбил ваши религиозные чувства. Вы должны забрать его и судить по своим законам. Что дает вам основание полагать, что я пошлю его на смерть из-за того, что его учения расходятся с вашими традициями?"

И отново Пилат излязъл пред тълпата и заявил:"Аз съм уверен, че този човек всичко само е оскърбил вашите религиозни чувства. Вие трябва да го вземете и да го съдите по своите закони. Какво дава на вас основание да полагате, че аз ще го изпратя на смърт заради това, че неговите учения се разминават с вашите традиции?"

Пилат был уже готов отпустить Иисуса, когда Кайафа, первосвященник, подошел к трусливому римскому судье и, угрожающе тряся перед его носом пальцем, прокричал так, чтобы его злобный голос был слышен всей толпе: "Если ты освободишь этого человека, значит ты не друг кесарю, и я позабочусь о том, чтобы император узнал обо всём". Эта прилюдная угроза сломила Пилата. Страх за свое личное благополучие затмил все остальные доводы, и трусливый правитель приказал привести Иисуса. Когда Учитель предстал перед ними, Пилат указал на него и с насмешкой произнес: "Вот вам ваш царь". И иудеи ответили: "Долой его! Распни его!" И тогда, с явной иронией и сарказмом, Пилат спросил: "Вы хотите, чтобы я распял вашего царя?" И иудеи ответили: "Да! Распни его! У нас нет другого царя, кроме кесаря!" И Пилат понял, что он не сможет спасти Иисуса, ибо он не хотел бросать вызов иудеям.

Пилат бил вече готов да пусне Иисус, когато Кайафа, първосвещеника, се приближил към страхливия римски съдия и заплашващо треперейки пред неговия нос с пръсти, извикал така, че целият негов злобен глас да бъде чут от цялата тълпа:"Ако ти освободиш този човек, значи ти не си другар на кесаря, и аз ще се погрижа за това, че императора да узнае за всичко". Тази последна заплаха сломила Пилат. Страхът за своето лично благополучие затъмнил всички останали доводи, и страхливия управител заповядал да доведат Иисус. Когато Учителят застанал пред тях, Пилат го посочил и с насмешка произнесъл:"Ето вам вашия цар". И юдеите отговорили:"Свали го! Разпни го!" И тогава, с явна ирония и сарказъм, Пилат попитал:"Вие искате, че аз да разпъна вашия цар?" И юдеите отговорили:"Да разпни го! У нас няма друг цар, освен кесаря!" И Пилат разбрал, че той не може да спаси Иисус, защото той не искал да изпрати призив към юдеите.

8. ТРАГИЧЕСКАЯ КАПИТУЛЯЦИЯ ПИЛАТА

8. ТРАГИЧЕСКАТА КАПИТУЛАЦИЯ НА ПИЛАТ

Он стоял перед ними - Сын Божий, воплощенный в облике Сына Человеческого. Он был взят под стражу без объяснения причин, обвинен без предъявления улик, осужден в отсутствие свидетелей, наказан без вынесения приговора, и теперь несправедливый судья - признавшийся в том, что не находит за ним вины, - должен был приговорить его к смертной казни. Если, называя Иисуса "царем иудейским", Пилат надеялся воззвать к их патриотизму, он потерпел полный провал. Не такого царя ждали иудеи. Заявление первосвященников и саддукеев - "у нас нет другого царя, кроме кесаря" - потрясло даже бездумную чернь, но теперь было уже слишком поздно: даже если бы толпа осмелилась встать на сторону Учителя, она не смогла бы спасти его.

Той стоял пред тях - Сина Божий, въплътен в облика на Сина Човешки. Той бил взет под стража без обяснения и причини, обвинен без предявяване на улики, осъден в отсъствие на свидетели, наказан без произнасяне на присъда, и сега несправедливия съдия - признаващ се в това, че не намира за него вина, - трябвало да произнесе смъртна присъда. Ако наричайки Иисус "цар юдейски", Пилат се надявал да ги призове тях към патриотизъм, той претърпял пълен провал. Не такъв цар очаквали юдеите. Заявлението на първосвещениците и садукеите - "у нас няма друг цар, освен кесаря" - потресло даже не мислещата тълпа, но сега било вече прекалено късно; даже ако би тълпата се осмелила да застане на страната на Учителя, тя не би могла да го спаси.

Пилат боялся народных волнений или беспорядков. Он не решился рисковать нарушением общественного спокойствия в пасхальные праздники в Иерусалиме. Лишь недавно он получил порицание от кесаря, и он не хотел напрашиваться на новые неприятности. Толпа ответила радостными криками, когда он велел отпустить Варавву. После этого он приказал принести чашу с водой и перед всем народом умыл руки со словами: "Я не повинен в крови этого человека. Вы решили, что он должен умереть, но я не нашел за ним никакой вины. Занимайтесь этим сами. Пусть солдаты уведут его". В ответ он услышал одобрительные возгласы черни: "Пусть кровь его падет на нас и на детей наших!"

Пилат се боял от народни вълнения или безредици. Той не се решил да рискува нарушаването общественото спокойствие в пасхалните празници в Йерусалим. Едва неотдавна той получил порицание от кесаря, и той не искал да си създава нови неприятности. Тълпата отговорила с радостни викове, когато той заповядал да пуснат Варава. След това той заповядал да донесат чаша с вода и пред целия народ измил своите ръце с думите:"Аз не съм виновен за кръвта на този човек. Вие сте решили, че той трябва да умре, но аз не намерих за него никаква вина. Занимавайте се с това сами. Нека войниците го отведат". В отговор той чул одобрителните възгласи на тълпата:"Нека неговата кръв падне върху нас и върху децата наши!"


Страница 1997