Текстът със зелени букви е, само, помощен
материал насочващ, към възможно предаване на смисъла на оригиналния
текст, и не е одобряван от Фондация Урантия. Настоятелно препоръчвам
да сверявате с оригиналния текст! Официалният сайт е: http://www.urantia.org/
Документ 183. ПРЕДАТЕЛСТВО И АРЕСТ
КОГДА Иисус, наконец, разбудил Петра, Иакова и Иоанна, он посоветовал им разойтись по палаткам и выспаться, чтобы быть готовыми к исполнению обязанностей грядущего дня. Но к этому времени апостолы уже окончательно проснулись. Короткий сон освежил их, и, кроме того, они были взбудоражены и встревожены появлением двух возбужденных гонцов, которые, спросив о Давиде Зеведееве, быстро отправились к нему, после того как Петр объяснил им, где находится его пост.
КОГАТО Иисус, най-накрая, разбудил Петър, Иаков и Йоан, той ги посъветвал да се разотидат по палатките и да се наспят, за да бъдат готови към изпълнение на задълженията пред идващия ден. Но към това време апостолите вече окончателно се събудили. Краткият сън ги освежил, и, освен това, те били възбудени и разтревожени от появата на двама възбудени куриери, които, питайки за Давид Зеведеев, бързо се отправили към него, след което когато Петър им обяснил, къде се намира неговия пост.
Хотя восемь апостолов спали глубоким сном, расположившиеся рядом с ними греки в большей степени опасались возможной беды и поэтому выставили дозорного, который должен был предупредить их в случае опасности. Когда двое гонцов прибыли в лагерь, греческий дозорный поднял всех своих земляков, которые высыпали из палаток в полном одеянии и с оружием в руках. Теперь пробудился уже весь лагерь, кроме восьми апостолов. Петр хотел позвать своих товарищей, но Иисус категорически запретил ему это делать. Учитель мягко попросил их всех вернуться в свои палатки, но они не хотели выполнять его просьбу.
Макар осем от апостолите да спали дълбок сън, разположените редом с тях гърци в голяма степен се опасявали от възможна беда и поради това поставили патрул, който трябвало да ги предупреди в случай на опасност. Когато двамата куриери пристигнали в лагера, гръцкия патрул вдигнал всички свои земляци, които се изсипали от палатките в пълно облекло и с оръжие в ръка. Сега вече се пробудил вече целия лагер, освен осемте апостоли. Петър искал да извика своите другари, но Иисус категорично му забранил да прави това. Учителят меко помолил тях всичките да се върнат в своите палатки, но те не искали да изпълнят неговата молба.
После того, как Учителю не удалось отослать своих последователей, он оставил их и направился вниз, к оливковому прессу, стоявшему у входа в Гефсиманский сад. Хотя трое апостолов, греки и другие обитатели не решились сразу последовать за ним, Иоанн Марк быстро пробрался через оливковые деревья и спрятался под небольшим навесом у пресса. Иисус ушел из лагеря и оставил своих друзей для того, чтобы те, кто придут за ним, могли арестовать его, не тревожа апостолов. Учитель не хотел будить апостолов, поскольку опасался, что присутствуя при его аресте и разгневавшись из-за предательства Иуды, они окажут сопротивление солдатам и будут схвачены вместе с ним. Он боялся, что если они будут арестованы вместе с ним, они разделят его участь.
След това, когато на Учителят не се отдало да отпрати своите последователи, той ги оставил и се насочил надолу, към пресата за маслини, стояща до входа в Гетсиманската градина. Макар тримата апостоли, гърците и другите обитатели да не се решили веднага да последват след него, Йоан Марк се промъкнал покрай маслиновите дървета и се скрил под неголемия навес до пресата. Иисус излязъл от лагера и оставил своите другари за това, че тези, които дойдат за него, да могат да арестуват него, без да тревожат апостолите. Учителят не искал да буди апостолите, доколкото се опасявал, че присъствувайки при неговия арест и разгневили се поради предателството на Юда, те ще окажат съпротивление на войниците и ще бъдат хванати заедно с него. Той се боял, че ако те бъдат арестувани заедно с него, те ще разделят неговата съдба.
Хотя Иисус знал, что план его убийства появился в советах иудейских правителей, он также сознавал, что все подобные гнусные проекты получали полное одобрение Люцифера, Сатаны и Калигастии. И он хорошо знал, что эти мятежники миров были бы рады, если бы вместе с ним были уничтожены все его апостолы.
Макар Иисус да знаел, че плана за неговото убийство се е появил в съветите на юдейските управители, той също така осъзнавал, че всички подобни гнусни проекти получавали пълното одобрение на Луцифер, Сатан и Калигастия. И той добре знаел, че тези метежници от световете биха били радостни, ако с него бяха унищожени всички негови апостоли.
Иисус сел в одиночестве на оливковый пресс и стал дожидаться появления предателя, и в это время его видели только Иоанн Марк и бесчисленное воинство небесных наблюдателей.
Иисус седнал в самота на пресата за маслини и започнал да чака появата на предателя, и в това време него го виждали само Йоан Марк и безчисленото войнство небесни наблюдатели.
1. ВОЛЯТА НА ОТЦА
Существует огромная опасность неправильного понимания того смысла, который заключен в многочисленных высказываниях и многих событиях,
Съществува огромна опасност от неправилното разбиране на този смисъл, който се съдържа в многочислените изказвания и многото събития,
связанных с завершением пути Учителя во плоти. Не следует смешивать жестокое обращение с Иисусом невежественных слуг и грубых солдат, нечестное ведение судебного разбирательства и бесчувственное отношение мнимых религиозных учителей с тем фактом, что Иисус, терпеливо покорившись всем этим страданиям и унижениям, воистину выполнял волю Райского Отца. Действительно и истинно, воля Отца заключалась в том, чтобы его Сын выпил до дна чашу смертного опыта, - от рождения до смерти. Однако небесный Отец не имел абсолютно никакого отношения к тому, чтобы провоцировать на варварское поведение якобы цивилизованных людей, которые столь жестоко истязали Учителя, раз за разом варварски глумясь над не сопротивляющимся человеком. Бесчеловечные и ужасающие испытания, которые Иисусу пришлось выдержать в последние часы своей смертной жизни, ни в коей мере не являлись частью божественной воли Отца, которую человеческая сущность Иисуса столь победоносно поклялась исполнить при окончательном подчинении человека Богу, о чём свидетельствует его троекратная молитва, произнесенная в то время, как его уставшие, обессилевшие апостолы спали в саду.
свързани със завършването пътя на Учителят в плът. Не следва да се смесва суровото отношение към Иисус от невежите слуги и грубите войници, нечестното водене на съдебното разследване и безчувственото отношение на мнимите религиозни учители с този факт, че Иисус, търпеливо покорил се на всички тези страдания и унижения, наистина изпълнявал волята на Райския Отец. Действително и истинно е, че волята на Отца се заключавала в това, че неговия Син да изпие до дъно чашата на смъртния опит, - от раждането до смъртта. Обаче небесният Отец не е имал абсолютно никакво отношение към това, че да провокира варварското поведение на сякаш цивилизованите хора, които толкова жестоко изтезавали Учителя и път след път варварски се гаврили над не съпротивляващия се човек. Безчовечните и ужасяващи изпитания, които на Иисус се наложило да издържи в последните часове от своя смъртен живот, в никаква степен не се явявали част от божествената воля на Отца, в която човешката същност на Иисус толкова победоносно се заклел да изпълни при окончателното подчиняване човека на Бога, за което свидетелствува неговата трикратна молитва, произнесена в това време, когато неговите изморени, обезсилени апостоли спали в градината.
Отец небесный желал, чтобы его посвященческий Сын завершил свой земной путь естественно, как и все остальные смертные, вынужденные завершать свою жизнь на земле во плоти. Обычные мужчины и женщины не могут рассчитывать на то, что Божий промысел облегчит их последние часы на земле и скрасит последующий эпизод смерти. Поэтому Иисус решил расстаться со своей жизнью во плоти в соответствии с естественным развитием событий, упорно отказываясь высвободить себя из жестоких тисков подлого заговора, - бесчеловечных событий, которые с ужасающей неотвратимостью вели его к невероятному унижению и бесславному концу. И от начала до конца всё в этом поразительном проявлении ненависти и беспрецедентной демонстрации жестокости было делом рук порочных и нечестивых людей. Бог небесный не желал этого, как не было это сделано под диктовку заклятых врагов Иисуса, хотя они и сделали многое для того, чтобы бездумные и порочные смертные отвергли посвященческого Сына подобным образом. Даже отец греха отвернулся от невыносимого ужаса сцены распятия.
Отецът небесен желаел, че неговия посвещенически Син да завърши своя земен път естествено, както и всички останало смъртни, принудени да завършат своя живот на земята в плът. Обикновените мъже и жени не могат да разчитат на това, че Божият промисъл ще облекчи техните последни часове на земята и ще украси последващия епизод на смъртта. Поради това Иисус решил да се раздели със своя живот в плът в съответствие с естественото развитие на събитията, упорито отказвайки се да освободи себе си от жестокото менгеме на подлия заговор, - безчовечните събития, които с ужасяваща неотвратимост го водели към невероятното унижение и безславен край. И от началото до края цялото този поразителна проява на омраза и безпрецедентна демонстрация на жестокост било дело на ръцете на порочни и нечестиви хора. Богът небесен не е желал това, както това не било това направено под диктовка на заклетите врагове на Иисус, макар те и да направили много за това, че не мислещите и порочни смъртни да отхвърлят посвещеническия Син по подобен начин. Даже бащата на греха се отвърнал от непоносимия ужас на сцената с разпятието.
2. ЮДА В ГРАДА
После того, как Иуда столь внезапно вышел из-за стола и покинул Тайную Вечерю, он сразу же зашел за своим кузеном, вместе с которым отправился прямо к начальнику храмовой стражи. Иуда попросил начальника собрать солдат и сообщил, что он готов вести их к Иисусу. Поскольку Иуда явился чуть раньше, чем его ожидали, произошла некоторая заминка, прежде чем они двинулись к дому Марка, где Иуда рассчитывал застать Иисуса беседующим со своими апостолами. Учитель и одиннадцать апостолов покинули дом Илии Марка за пятнадцать минут до того, как предатель явился сюда вместе со стражей; к моменту их появления в доме Марка, Иисус и одиннадцать находились уже далеко за городскими стенами, направляясь в лагерь на Елеонской горе.
След това, когато Юда толкова внезапно станал от масата и напуснал Тайната Вечеря, той веднага отишъл за своя братовчед, заедно с който се отправил направо към началника на храмовата стража. Юда помолил началника да събере войници и съобщил, че той е готов да ги води към Иисус. Доколкото Юда се явил малко по-рано, отколкото го очаквали, се случило известно затруднение, преди те да тръгнат към дома на Марк, където Юда разчитал да завари Иисус беседващ със своите апостоли. Учителят и единадесетте апостоли напуснали дома на Илия Марк петнадесет минути преди това, когато предателя се явил тук заедно със стражата; към момента на тяхното появяване в дома на Марк, Иисус и единадесетте се намирали вече далеко зад градските стени, насочвайки се към лагера на Елеонската планина.
Иуда был сильно обеспокоен тем, что им не удалось застать Иисуса в доме Марка в обществе одиннадцати человек, лишь двое из которых могли оказать вооруженное сопротивление. Он случайно узнал, что пополудни, покидая лагерь, только Симон Петр и Симон Зелот были вооружены мечами. Иуда надеялся схватить Иисуса, когда город стихнет и сопротивление будет маловероятным. Предатель боялся, что если он станет дожидаться их возвращения в лагерь, им придется столкнуться более чем с шестьюдесятью преданными учениками, и он также знал, что в распоряжении Симона Зелота имеется
Юда бил силно обезпокоен от това, че на него не му се отдало да завари Иисус в дома на Марк в обществото на единадесетте човека, само двама от които могли да окажат въоръжено съпротивление. Той случайно узнал, че по обяд, напускайки лагера, само Симон Петър и Симон Зелот били въоръжени с мечове. Юда се надявал да хване Иисус, когато града стихне и съпротивата ще бъде малко вероятна. Предателят се боял, че ако той остана да дочака тяхното завръщане в лагера, на тях ще им се наложи да се сблъскат с повече от шестдесет предани ученици, и той също така знаел, че в разпореждане на Симон Зелот има
достаточно оружия. Иуда начинал всё больше нервничать, думая о том, как одиннадцать верных апостолов проклянут его, и он боялся, что все они будут стремиться уничтожить его. Его отличало не только вероломство; в глубине души он был настоящим трусом.
достатъчно оръжие. Когато Юда започнал все повече да нервничи, мислейки за това, как единадесетте верни апостоли ще го прокълнат, и той се боял, че всички те ще се стремят да го унищожат. Него го отличавало не само вероломството; в дълбочината на душата си той бил истински страхливец.
Не обнаружив Иисуса в верхнем зале, Иуда попросил начальника стражи вернуться в храм. К этому времени правители начали собираться в доме первосвященника, готовясь встретить Иисуса, ибо, согласно их договору с изменником, Иисуса должны были арестовать до полуночи. Иуда объяснил своим сообщникам, что им не удалось застать Иисуса в доме Марка, и что для его ареста придется отправиться в Гефсиманию. После этого предатель заявил, что вместе с Иисусом в лагере находятся более шестидесяти преданных сторонников и что все они хорошо вооружены. Иудейские правители напомнили Иуде, что Иисус всегда проповедовал непротивление, однако Иуда ответил, что они не могут рассчитывать на то, что все последователи Иисуса примут это учение. Он действительно боялся за свою жизнь и потому осмелился попросить, чтобы ему выделили отряд из сорока вооруженных солдат. Поскольку в подчинении у иудейских властей не было такого числа вооруженных людей, они тут же отправились в крепость Антонии и попросили у командира римского гарнизона выделить им стражу. Но когда тот узнал, что они собираются арестовать Иисуса, он категорически отказался удовлетворить их просьбу и отправил их к своему командиру. Так больше часа ушло на хождение от одного начальника к другому. Наконец, им пришлось отправиться к самому Пилату, чтобы испросить разрешения на использование римских солдат. Был поздний час, когда они прибыли в дом Пилата, который к тому времени уже удалился в свои покои вместе с женой. Пилату не хотелось вмешиваться в это дело, тем более, что его жена просила его не давать своего разрешения. Но поскольку к нему явился глава еврейского синедриона, лично ходатайствуя о содействии, он посчитал благоразумным удовлетворить эту просьбу, полагая, что он сможет впоследствии исправить любое зло, которое они могли совершить.
Не откривайки Иисус в горната зала, Юда помолил началника на стражата да се върнат в храма. Към това време управителите започнали да се събират в дома на първосвещеника, готвейки се да срещнат Иисус, защото, съгласно техния договор с изменника, Иисус трябвало да бъде арестуван до полунощ. Юда обяснил на своите съобщници, че на тях не им се отдало да заварят Иисус в дома на Марк, и че за ареста се налага да се отправят към Гетсимания. След това предателят заявил, че заедно с Иисус в лагера се намират повече от шестдесет предани привърженици и, че всички са добре въоръжени. Юдейските управители напомнили на Юда, че Иисус винаги е проповядвал непротивенето, обаче Юда отвърнал, че те не могат да разчитат на това, че всички последователи ще приемат това учение. Той действително се боял за своя живот и поради това се осмелил да помоли, че на него да му отделят отряд от четиридесет въоръжени войници. Доколкото в подчинението на юдейските власти не е имало такова число въоръжени хора, те тутакси се отправили в крепостта на Антоний и помолили командира на римския гарнизон да отдели стража. Но когато той узнал, че те се готвят да арестуват Иисус, той категорично отказал да удовлетвори тяхната молба и ги изпратил към своя командир. Така повече от час отишло за ходене от един началник към друг. Най-накрая, на тях им се наложило да се отправят към самия Пилат, за да измолят разрешение за използуване на римски войници. Бил късен час, когато те пристигнали в дома на Пилат, който към това време вече се отделил в своите покои заедно с жена си. Пилат не искал да се намесва в това дело, още повече, че неговата жена го помолила да не дава своето разрешение. Но доколкото към него се явил главата на еврейския синедрион, лично ходатайствайки за съдействие, той сметнал за благоразумно да удовлетвори тази молба, полагайки, че той ще може в последствие да поправи всяко зло, което те могли да извършат.
Поэтому когда около половины двенадцатого Иуда Искариот вышел из храма, его сопровождало более шестидесяти человек - храмовая стража, римские солдаты и любопытные слуги первосвященников и правителей.
Поради това когато около дванадесет и половина Юда Искариот излязъл от храма, него го съпровождали повече от шестдесет човека - храмовата стража, римски войници и любопитни слуги на първосвещениците и управителите.
3. АРЕСТА НА УЧИТЕЛЯТ
Когда эта группа вооруженных солдат и стражников с факелами и светильниками стала приближаться к саду, Иуда оторвался на достаточное расстояние от отряда, чтобы быть готовым быстро опознать Иисуса и чтобы те, кто пришел его задержать, могли легко схватить его, прежде чем товарищи Иисуса подоспеют на помощь. Была еще одна причина, по которой Иуда решил обогнать врагов Учителя: он рассчитывал на то, что будет казаться, будто он прибыл сюда раньше солдат, и потому апостолы и другие люди, собравшиеся вокруг Иисуса, будут думать, что его появление никак не связано с вооруженной стражей, следовавшей по пятам. Иуда даже надеялся представить дело так, что он спешит предупредить их о приближающихся врагах, но его план был разрушен уничижительными словами, которыми Иисус приветствовал изменника. Хотя Учитель по-доброму заговорил с Иудой, он обратился к нему, как к предателю.
Когато тази група въоръжени войници и стражници с факли и светилници започнали да приближават към градината, Юда се откъснал на достатъчно разстояние от отряда, за да боде готов бързо да опознае Иисус и за това че, тези които дошли да го задържат, да могат леко да го хванат, преди другарите на Иисус да се притекат на помощ. Имало и още една причина, поради която Юда решил да изпревари враговете на Учителя: той разчитал на това, че ще изглежда така, сякаш той е пристигнал тук по-рано от войниците, и поради това апостолите и другите хора, събиращи се около Иисус, ще си мислят, че неговото появяване никак не е свързано с въоръжената стража, следваща по петите. Юда даже се надявал да представи делото така, че той бърза да ги предупреди за приближаващите се врагове, но неговия план бил разрушен от унищожителните думи, с които Иисус приветствал изменника. Макар Учителят с добро да заговорил Юда, той се обърнал към него, като към предател.
Как только Петр, Иаков и Иоанн примерно с тридцатью товарищами по лагерю увидели, как вооруженный отряд с факелами поднимается на гребень холма, они поняли, что эти солдаты идут арестовывать Иисуса и бросились вниз, к оливковому прессу, где в лунном свете сидел одинокий Учитель. Отряд солдат приближался с одной стороны, трое апостолов и их товарищи -
Когато едва Петър, Иаков и Йоан примерно с тридесет другари по лагер видели, как въоръжения отряд с факли се изкачва на гребена на хълма, те разбрали, че тези войници идват да арестуват Иисус и се хвърлили надолу, към пресата за маслини, където на лунната светлина седял самотен Учителя. Отрядът войници се приближавал от едната страна, тримата апостоли и техните другари -
с другой. Когда Иуда выступил вперед, чтобы заговорить с Учителем, обе группы людей замерли; Учитель стоял между ними, а Иуда готовился запечатлеть на его лбу поцелуй предателя.
от другата. Когато Юда излязъл напред, за да заговори Учителя, двете групи хора замрели; Учителят стоял между тях, а Юда се готвил да постави на неговото чело целувката на предателя.
Изменник надеялся на то, что после того, как он приведет стражников в Гефсиманию, он просто укажет солдатам на Иисуса или, по крайней мере, выполнит свое обещание - приветствует его поцелуем, после чего быстро удалится. Иуда страшно боялся, что встретит здесь всех апостолов и что они обрушатся на него за то, что он посмел предать их любимого Учителя. Но когда Иисус приветствовал его как предателя, он был настолько смущен, что даже не попытался бежать.
Изменникът се надявал на това, че след като, когато той приведе стражниците в Гетсимания, той просто ще посочи Иисус или, в крайна степен, ще изпълни своето обещание - да го приветства с целувка, след което бързо ще се отдалечи. Юда страшно се боял, че ще срещне тук всички апостоли и, че те ще се нахвърлят на него, за това, че той е посмял да предаде техния любим Учител. Но когато Иисус приветствувал като предател, той бил толкова смутен, че даже не се опитал да бяга.
Иисус предпринял последнюю попытку спасти Иуду от фактического акта предательства: еще до того, как изменник смог подойти к нему, он отошел в сторону и, обращаясь к крайнему воину слева, командиру римлян, спросил: "Кого вы ищете?" Командир ответил: "Иисуса Назарянина". Иисус сразу же подошел к офицеру и со спокойным величием Бога всего этого творения сказал: "Это я". Многим членам вооруженного отряда доводилось слушать, как Иисус учит в храме, другие знали о его чудесах; и когда они услышали, как смело он назвал себя, стоявшие в первых рядах невольно подались назад. Они были поражены этим спокойным и величественным заявлением. Поэтому Иуде уже не требовалось осуществлять свой предательский план. Учитель смело раскрыл себя своим врагам, и они могли схватить его без помощи Иуды. Но изменнику нужно было что-то предпринять, чтобы оправдать свое появление с этим вооруженным отрядом. Кроме того, он хотел продемонстрировать выполнение своей части предательской сделки с правителями иудеев, чтобы удостоиться великого вознаграждения и почестей, которые, как он считал, посыпятся на него в награду за его обещание выдать им Иисуса.
Иисус предприел последен опит да спаси Юда от фактическия акт на предателството още преди това, когато изменника за може да се приближи към него, той минал в страни и, обръщайки се към крайния войн в ляво, командира на римляните, попитал:"Кого вие търсите?" Командирът отговорил:"Иисус Назарянина". Иисус веднага също се приближил към офицера и със спокойното величие на Бога на цялото това творение казал:"Тава съм аз". На много от членовете на въоръжения отряд се налагало да слушат, как Иисус учи в храма, други знаели за негови чудеса, и когато те чули, как той смело назовал себе си, стоящите в първите редици неволно отстъпили назад. Те били поразени от това спокойно и величествено заявление. Поради това на Юда вече не се налагало да осъществява своя предателски план. Учителят смело разкрил себе си на своите врагове, и те могли да го хванат без помощта на Юда. Но на изменника било нужно нещо да предприеме, за да оправдае своето появяване с този въоръжен отряд. Освен това, той искал да демонстрира изпълнението на своята част от предателската сделка с управителите на юдеите, за да се удостои с велико възнаграждение и почести, които, както той считал, ще се посипят върху него като награда за неговото обещание да им издаде Иисус.
Когда солдаты справились со своим первым замешательством, вызванным обликом Иисуса и его необычным голосом, и когда апостолы и ученики начали приближаться к ним, Иуда подошел к Иисусу и, поцеловав его в лоб, сказал: "Здравствуй, Владыка и Учитель". И когда Иуда обнял так своего Учителя, Иисус сказал: "Друг, разве тебе мало этого! Что же ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?"
Когато войниците се справили със своето първоначално объркване, предизвикано от облика на Иисус и неговия необичаен глас, и когато апостолите и учениците започнали да се приближават към тях, Юда се приближил към Иисус и, целувайки го по челото, казал:"Здравей, Владика, и Учителю". И когато Юда прегърнал така своя Учител, Иисус казал:"Друже, нима за теб е малко това! Че ти с целувка да предадеш Сина Човешки?"
Апостолы и ученики были буквально ошеломлены увиденным. На мгновение все замерли. Затем Иисус, освободившись от предательских объятий Иуды, подошел к стражникам и солдатам и вновь спросил: "Кого вы ищете?" И опять командир ответил: "Иисуса Назарянина". Иисус вновь ответил: "Я уже сказал вам, что это я. Поэтому, если вы ищете меня, позвольте остальным идти своей дорогой. Я готов идти с вами".
Апостолите и учениците били буквално зашеметени от видяното. За миг всички замрели. След това Иисус, освободил се от предателските обятия на Юда, се приближил към стражниците и войниците и отново попитал:"Кого вие търсите?" И отново командирът отговорил:"Иисус Назарянина". Иисус отново отговорил:" Аз вече казах вам, че това съм аз. Поради това, ако вие търсите мен, позволете на останалите да вървят по своя път. Аз съм готов да вървя с вас".
Иисус был готов вернуться в Иерусалим вместе со стражниками, а командир римских солдат нисколько не возражал против того, чтобы позволить трем апостолам и их товарищам идти с миром. Но прежде, чем они успели двинуться с места, - и пока Иисус стоял в ожидании распоряжений командира, - сириец Малх, телохранитель первосвященника, подошел к Иисусу и решил связать ему руки за спиной, хотя командир римлян не давал такого приказа. Когда Петр и его товарищи увидели, что их Учителя подвергают этому бесчестью, они уже не могли сдержать себя. Вытащив свой меч, Петр, вместе с другими, бросился вперед, чтобы ударить Малха. Но еще до того, как солдаты подоспели на помощь слуге первосвященника, Иисус остановил Петра поднятием руки и сурово сказал: "Петр, убери свой меч. Взявший меч от меча и погибнет. Разве ты не понимаешь, что воля Отца - в том, чтобы я выпил эту чашу? Разве ты не
Иисус бил готов да се върне в Йерусалим заедно със стражниците, а командира на римските войници никак не възразявал против това, че да позволи на тримата апостоли и техните другари да си вървят с мир. Но преди, когато те успели да се помръднат от мястото си, - и докато Иисус стоял в очакване разпорежданията на командира, - сириеца Малх, телохранителя на първосвещеника, се приближил към Иисус и решил да му завърже ръцете зад гърба, макар командира на римляните да не е давал такава заповед. Когато Петър и неговите другари видели, че техния Учител подлагат на това безчестие, те вече не могли да сдържат себе си. Изваждайки своя меч, Петър, заедно с другите, се хвърлил напред, за да удари Малх. Но още преди това, когато войниците да притекат на помощ на слугата на първосвещеника, Иисус спрял Петър с вдигане на ръка и сурово казал:"Петър, прибери своя меч. Извадилият меч от меч и загива. Нима ти не разбираш, че волята на Отца - е в това, че аз да изпия тази чаша? Нима ти не
знаешь, что и в этот момент в моем распоряжении находятся свыше двенадцати легионов ангелов и их союзников, которые могли бы освободить меня из рук этой горстки людей?"
знаеш, че в този момент в мое разпореждане се намират повече от дванадесет легиона ангели и техните съюзници, които биха могли да освободят мен от ръцете на тези шепа хора?"
Хотя таким образом Иисус остановил физическое сопротивление своих последователей, этого оказалось достаточно, чтобы напугать начальника стражи, который, с помощью своих солдат, крепко схватил Иисуса и быстро связал его. И пока они вязали ему руки грубой веревкой, Иисус сказал им: "Почему вы вышли на меня с мечами и кольями, как на разбойника? Я каждый день бывал с вами в храме и открыто учил народ, и вы не пытались схватить меня".
Макар по такъв начин Иисус да спрял физическата съпротива на своите последователи, това се оказало достатъчно, за да наплаши началника на стражата, който, с помощта на своите войници, здраво хванал Иисус и бързо го завързал. И докато те връзвали неговите ръце с груба връзка, Иисус им казал:"Защо вие се нахвърлихте върху мен с мечове и колове, като на разбойник? Аз всеки ден съм бил с вас в храма и открито съм учил народа, и вие не се опитвахте да ме хванете".
Когда Иисуса связали, начальник стражи, опасаясь, что сторонники Учителя попытаются спасти его, приказал схватить их. Но солдаты были недостаточно проворны, поскольку - услышав приказ начальника стражи об их аресте - сторонники Иисуса успели бежать назад в лощину. Всё это время Иоанн Марк прятался под соседним навесом. Когда стражники двинулись вместе с Иисусом назад в Иерусалим, Иоанн Марк попытался выбраться из своего укрытия, чтобы догнать бегущих апостолов и учеников. Но в тот момент, когда он вылезал из-под навеса, один из последних солдат, возвращавшихся после преследования бегущих учеников, проходил мимо и, увидев юношу в льняном хитоне, погнался за ним и чуть было не схватил его. Фактически, солдат догнал Иоанна и ухватился за хитон, но юноша сбросил одежду и бежал нагим, оставив солдата с пустым хитоном в руках. Иоанн Марк бросился сломя голову на верхнюю тропу к Давиду Зеведееву. Он рассказал Давиду о случившемся, и они поспешили вдвоем назад к палаткам, где спали апостолы, и сообщили всем восьми о предательстве и аресте Учителя.
Когато завързали Иисус, началникът на стражата, опасявайки се, че привържениците на Учителя ще се опитат да го спасят, заповядал да ги хванат. Но войниците не били достатъчно пъргави, доколкото -чувайки заповедта на началника на стражата за техния арест - привържениците на Иисус успели да избягат назад в долчинката. Цялото това време Йоан Марк се крие под съседния навес. Когато стражниците тръгнали заедно с Иисус назад към Йерусалим, Йоан Марк се опитал да излезе от своето укритие, за да догони бягащите апостоли и ученици. Но в този момент, когато той излязъл изпод навеса, един от последните войници, връщайки се след преследването на бягащите ученици, преминал наблизо и, виждайки юношата в ленен хитон, го подгонил и за малко не го хванал. Фактически, войникът догонил Йоан и го хванал за хитона, но юношата хвърлил дрехата и побягнал наведен, оставяйки войника с празен хитон в ръце. Йоан Марс се хвърлил с наведена глава на горната пътека към Давид Зеведеев. Той разказал на Давид за случилото се, и те побързали двамата назад към палатките, където спели апостолите, и съобщили на всичките осем за предателството и ареста на Учителя.
Примерно в то же время, когда они будили восьмерых апостолов, вернулись и те, кто укрылся в лощине, и они собрались все вместе у оливкового пресса, чтобы обсудить дальнейшие действия. Тем временем Симон Петр и Иоанн Зеведеев, скрывавшиеся за оливковыми деревьями, уже направлялись вслед за толпой солдат, стражников и слуг, которые вели Иисуса в Иерусалим как отъявленного преступника. Иоанн шел рядом с толпой, но Петр держался поодаль. Выскользнув из рук солдата, Иоанн Марк нашел для себя хитон в палатке Симона Петра и Иоанна Зеведеева. Догадавшись, что стражники отведут Иисуса в дом почетного первосвященника Ханана, он пробрался окольными путями через оливковые сады и опередил толпу, спрятавшись у ворот перед дворцом первосвященника.
Примерно в това същото време, когато те будили осемте апостола, се върнали и тези, които се укрили в долчинката, и те се събрали всички заедно до пресата за маслини, за да обсъдят по-нататъшните действия. В това време Симон Петър и Йоан Зеведеев, криещи се зад маслиновите дървета, вече се насочвали след тълпата войници, стражници и слуги, които водели Иисус в Йерусалим като отявлен престъпник. Йоан вървял редом с тълпата, но Петър се държал по-далеч. Изплъзвайки се от ръцете на войника, Йоан Марк намерил за себе си хитон в палатката на Симон Петър и Йоан Зеведеев. Досещайки се, че стражниците ще отведат Иисус в дома на почетния първосвещеник Ханан, той се промъкнал по околни пътища през маслиновите градини и изпреварил тълпата, скривайки се до вратата пред двореца на пръвосвещенника.
4. СЪВЕЩАНИЕ ДО ПРЕСАТА ЗА МАСЛИНИ
Оказавшись разлученным с Симоном Петром и своим братом Иоанном, Иаков Зеведеев присоединился к остальным апостолам и их товарищам по лагерю у оливкового пресса, чтобы решить, что делать в связи с арестом Учителя.
Оказвайки се разделен със Симон Петър и своя брат Йоан, Иаков Зеведеев се присъединил към останалите апостоли и техните другари по лагер до пресата за маслини, за да решат, какво ще правят във връзка с ареста на Учителя.
Андрей уже был освобожден от всякой ответственности за руководство группой своих товарищей-апостолов. Поэтому в течение этого величайшего за всю их жизнь кризиса он молчал. После короткого обсуждения Симон Зелот взобрался на каменную стену оливкового пресса и, дав страстную клятву верности Учителю и делу царства, призвал остальных апостолов и учеников немедленно отправиться вслед за толпой и освободить Иисуса. Большинство присутствующих были готовы последовать его решительному призыву, если бы
Андрей бил освободен от всякаква отговорност за ръководството на групата от своите другари-апостоли. Поради в течение на този най-велик за целия техен живот кризис той мълчал. След краткото обсъждане Симот Зелот се покачил на каменната стена на пресата за маслини и, давайки страстна клетва за вярност към Учителя и делото за царството, призовал останалите апостоли и ученици незабавно да се оправят след тълпата и да освободят Иисус. Болшинството от присъствуващите били готови да го последват неговия решителен призив, ако
не совет Нафанаила: как только Симон умолк, он встал и обратил их внимание на то, что Иисус много раз говорил о непротивлении. Он также напомнил им, что еще вчера вечером Иисус велел им сохранить жизнь для того времени, когда они должны будут отправиться в путь с возвещением благой вести, - евангелия небесного царства. Нафанаила поддержал Иаков Зеведеев, рассказавший о том, как Петр и другие сторонники Иисуса обнажили мечи, чтобы помешать аресту их Учителя, и как Иисус велел Петру и остальным вложить клинки в ножны. Матфей и Филипп также выступили с речами, однако собравшиеся пришли к определенному решению только после того, как Фома обратил их внимание на совет Иисуса, данный Лазарю, - не рисковать своей жизнью, - и подчеркнул, что они ничего не могут предпринять для спасения Учителя, поскольку он сам отказывается позволить своим друзьям защитить его и продолжает настаивать на отказе от использования божественных сил для поражения враждебных ему людей. Фома убедил их разойтись поодиночке. Было решено, что Давид Зеведеев останется в лагере, который станет информационным центром их группы и опорным пунктом гонцов. К половине третьего ночи лагерь опустел. Только Давид остался здесь с тремя-четырьмя гонцами; остальные были посланы для сбора информации о местонахождении Иисуса и о том, что с ним собираются сделать.
не бил съвета на Натанаил : когато едва Симон замълчал, той станал и обърнал внимание на това, че Иисус много разговарял за непротивенето. Той също така им напомнил, че още вчера вечерта Иисус им заповядал да съхранят живота за това време, когато те трябва да се отправят на път с възвестяване на благата вест, - евангелието за небесното царство. Натанаил поддържал Иаков Зеведеев, разказвайки за това, как Петър и други привърженици на Иисус извадили мечовете, за да попречат на ареста на техния Учител, и как Иисус заповядал на Петър и останалите да приберат остриетата в ножницата. Матей и Филип така също излезли с речи, обаче събралите се дошли към определено решение едва след това, когато Тома обърнал тяхното внимание върху съвета на Иисус, даден на Лазар, - да не рискува своя живот, - и подчертал, че те нищо не могат да предприемат за спасяване на Учителя, доколкото той сам се отказва да позволи на своите другари да го защитят и продължава да настоява на отказа от използуване на божествените сили за поразяване на враждебните към него хора. Тома ги убедил да се разотидат по единично. Било решено, че Давид Зеведеев ще си остане в лагера, който ще стане информационен център на тяхната група и опорен пункт за куриерите. Към три и половина през нощта лагерът опустял. Само Давид оставал тук с трима-четирима куриери; останалите били изпратени за събиране на информация за местонахождението на Иисус и за това, какво с него се готвят да правят.
Пять апостолов - Нафанаил, Матфей, Филипп и близнецы - прятались в Вифании и Виффагии; Фома, Андрей, Иаков и Симон Зелот скрывались в городе. Симон Петр и Иоанн Зеведеев следовали за толпой к дому Ханана.
Пет апостоли - Натанаил, Матей, Филип и близнаците - се скрили във Витания и Вифагия; Тома, Андрей, Иаков и Симон Зелот се скрили в града. Симон Питър и Йоан Зеведеев следвали след тълпата към дома на Ханан.
Вскоре после рассвета Симон Петр опять оказался в гефсиманском лагере, всем своим удрученным видом выражая глубокое отчаяние. В сопровождении одного из гонцов, Давид отправил Петра к его брату Андрею, который находился в доме Никодима в Иерусалиме.
Скоро след разсъмването Симон Петър отново се оказал в гетсиманския лагер, с целия свой потиснат вид изразявайки дълбоко отчаяние. В съпровождане на един от куриерите, Давид изпратил Петър към неговия Брат Андрей, който се намирал в дома на Никодим в Йерусалим.
Вплоть до завершения казни Иисуса на кресте Иоанн Зеведеев находился рядом с ним; именно он регулярно обеспечивал гонцов Давида информацией, которую те доставляли Давиду в гефсиманский лагерь и которая передавалась скрывавшимся апостолам и семье Иисуса.
Чак до завършване на екзекуцията на Иисус на кръста Йоан Зеведеев се намирал редом с тях; именно той обезпечавал куриерите на Давид с информация, която те доставяли на Давид в гетсиманския лагер и която се предавала на скрилите се апостоли и семейството на Иисус.
Действительно, поражен пастырь и рассеяны овцы! Хотя все они смутно сознавали, что Иисус предупреждал их именно об этой ситуации, они были настолько потрясены внезапным исчезновением Учителя, что утратили способность нормально мыслить.
Действително, поразен пастир и разпръснати овце! Макар всички те смутно да съзнавали, че Иисус ги предупреждавал именно за тази ситуация, те били до толкова потресени от внезапното изчезване на Учителя, че загубили способност нормално да мислят.
Вскоре после рассвета и сразу же после того, как Петр был послан к своему брату, Иуда - брат Иисуса во плоти, - задыхаясь, прибыл в лагерь первым из своей семьи, но смог лишь узнать, что Учитель уже арестован. Поэтому он спешно отправился назад по иерихонской дороге, чтобы рассказать об этом своей матери, братьям и сестрам. Через Иуду Давид Зеведеев передал семье Иисуса, чтобы они собрались в доме Марфы и Марии в Вифании и ждали известий, которые будут регулярно поступать к ним через гонцов.
Скоро след разсъмването и веднага след това, когато Петър бил изпратен към своя брат, Иуда -брата на Иисус в плът, - задъхвайки се, пристигнал в лагера първи от своето семейство, но могъл само да узнае, че Учителя вече е арестуван. Поради това той бързо се отправил назад по йерихонския път, за да разкаже за това на своята майка, братя и сестри. Чрез Иуда Давид Зеведеев предал на семейството на Иисус, че те да се съберат в дома на Марфа и Мария във Витания и да чакат известия, които ще пристигат редовно към тях с куриери.
Таким было положение апостолов, ближайших учеников и земной семьи Иисуса в течение второй половины ночи в четверг и раннего утра в пятницу. Все эти группы и отдельные люди были связаны друг с другом курьерской службой, которой Давид Зеведеев продолжал руководить из своего центра в гефсиманском лагере.
Такова било положението на апостолите, най-близките ученици и земното семейство на Иисус в течение на втората половина от нощта в четвъртък и ранното утро в петък. Всички тези групи и отделни хора били свързани един с друг с куриерската служба, която Давид Зеведеев продължавал да ръководи от своя център в гетсиманския лагер.
5. НА ПЪТ КЪМ ДВОРЕЦА НА ПЪРВОСВЕЩЕНИКА
Прежде чем отправиться с Иисусом в город, начальник храмовой стражи и командир отряда солдат заспорили между собой о том, куда вести Учителя. Начальник храмовой стражи приказал доставить его к Кайафе, действующему первосвященнику. Командир римских солдат распорядился отвести Иисуса во дворец Ханана - бывшего первосвященника и тестя Кайафы. Он поступил так потому, что по всем вопросам, имевшим отношение к соблюдению еврейских духовных законов, римляне обычно обращались непосредственно к Ханану. Приказ римского командира был исполнен; Иисуса отвели к Ханану для предварительного допроса.
Преди да се отправят с Иисус към града, началникът на храмовата стража и командира на отряда войници заспорили между себе си за това, къде за водят Учителя. Началникът на храмовата стража заповядал да го доставят към Кайафа, действуващия първосвещеник. Командирът на римските войници се разпоредил да се отведе Иисус в двореца на Ханан - бившия първосвещеник и тъст на Кайафа. Той постъпил така поради това, че по всички въпроси, имащи отношение към съблюдаването на еврейските духовни закони, римляните обикновено се обръщали непосредствено към Ханан. Заповедта на римският командир била изпълнена; Иисус бил отведен към Ханан за предварителен разпит.
Иуда шагал рядом с командирами и слышал всё, о чём они говорили, однако не принимал участия в споре, ибо ни еврейский начальник, ни римский офицер не опускались до разговора с предателем - настолько они его презирали.
Юда вървял редом с командирите и слушал всичко, за което те говорили, обаче не вземал участие в спора, защото нито еврейският началник, нито римския офицер не падали ниско до разговор с предателя - до толкова те го мразели.
Примерно в то же время Иоанн Зеведеев, вспомнив о наказе Учителя, - всё время быть рядом, - поспешил подойти поближе к Иисусу, который шел между двумя командирами. Увидев, что Иоанн поравнялся с ними, начальник храмовой стражи сказал своему помощнику: "Возьмите его и свяжите. Он является одним из сторонников этого типа". Но когда командир римлян услышал это, он обернулся и, увидев Иоанна, приказал, чтобы апостол подошел к нему и чтобы никто его не трогал. После этого римский командир сказал еврейскому начальнику: "Этот человек не является ни предателем, ни трусом. Я видел его в саду, и он не вытащил меч, чтобы оказать нам сопротивление. У него хватило мужества не прятаться и оставаться со своим Учителем, и ни один человек не вправе поднять на него руку. Римский закон позволяет как минимум одному другу заключенного быть вместе с ним на суде, и никто не смеет мешать этому человеку оставаться со своим Учителем, заключенным". И услышав это, Иуда был столь пристыжен и оскорблен, что отстал от толпы и пришел ко дворцу Ханана в одиночестве.
Примерно в това същото време Йоан Зеведеев, спомняйки си за заповедта на Учителя, - през цялото време да бъде редом, - побързал да дойде по-близо към Иисус, който вървял между двамата командири. Виждайки, че Йоан се изравнил с тях, началникът на храмовата стража казал на своя помощник:"Хванете го и го вържете. Той се явява един от привържениците на този тип". Но когато командирът на римляните чул това, той се обърнал и, виждайки Йоан, заповядал, че апостола да дойде към него и никой да не го докосва. След това римският командир казал на еврейския началник: "Този човек не се явява нито предател, нито страхливец. Аз го видях в градината, и той не извади меч, за да окаже нам съпротива. У него има достатъчно мъжество да не се крие и да остане със своя Учител, и нито един човек не е в правото си да вдигне ръка срещу него. Римският закон позволява като минимум на един другар на затворника да бъде заедно с него на съда, и никой да не смее да пречи на този човек да остане със своя Учител, затворник". И чувайки това, Юда бил толкова посрамен и оскърбен, че изостанал от тълпата и дошъл в двора на Ханан в самота.
Этим и объясняется, почему Иоанну Зеведееву было позволено оставаться рядом с Иисусом на протяжении всех мучительных испытаний этой ночи и следующего дня. Иудеи боялись что-либо говорить Иоанну или хоть чем-то досаждать ему, поскольку он обладал статусом, схожим со статусом римского советника, призванного служить в качестве наблюдателя за судопроизводством в иудейском духовном суде. Привилегированное положение Иоанна стало еще более прочным, когда - передав Иисуса начальнику храмовой стражи у ворот дворца Ханана - римлянин, обращаясь к своему помощнику, сказал: "Ступай вместе с заключенным и проследи за тем, чтобы эти евреи не убили его без согласия Пилата. Смотри, чтобы они не расправились с ним без суда, и позаботься о том, чтобы его другу, галилеянину, позволили быть рядом и наблюдать за всем, что происходит". Поэтому Иоанн получил возможность оставаться с Иисусом до самой его смерти на кресте, хотя остальные десять апостолов были вынуждены скрываться. Иоанн действовал под защитой Рима, и иудеи решились поднять на него руку только после смерти Учителя.
С това се обяснява, защо на Йоан Зеведеев било позволено да остава редом с Иисус по протежение на всички мъчителни изпитания в тази нощ и на следващия ден. Юдеите се бояли да говорят с Йоан или каквото и да било да му досаждат, доколкото той притежавал статус, подобен със статуса на римски съветник, призван да служи в качеството на наблюдател за съдопроизводството в юдейския духовен съд. Привилегированото положение на Йоан станало още по-здраво, когато - предавайки Иисус на началника на храмовата стража до вратите на двореца на Ханан - римлянинът обръщайки се към своя помощник, казал:" Върви заедно със затворника и проследи за това, че тези евреи да не го убият без съгласието на Пилат. Гледай, че те да не се разправят с него без съд, и се погрижи за това, че на неговия другар, галилееца, да позволят да боде редом и да наблюдава за всичко, което се случва". Поради това Йоан получил възможност да остане с Иисус до самата негова смърт на кръста, макар останалите десет апостоли да били принудени да се крият. Йоан действувал под защитата на Рим, и юдеите се решили да вдигнат над него ръка едва след смъртта на Учителя.
В течение всего пути к дворцу Ханана Иисус хранил молчание. С момента ареста до появления перед Хананом Сын Человеческий не произнес ни слова.
В течение на целия път към двореца на Ханан Иисус пазел мълчание. От момента на ареста до появяването пред Ханан Синът Човешки не произнесъл нито дума.