Текстът със зелени букви е, само, помощен
материал насочващ, към възможно предаване на смисъла на оригиналния
текст, и не е одобряван от Фондация Урантия. Настоятелно препоръчвам
да сверявате с оригиналния текст! Официалният сайт е: http://www.urantia.org/
Документ 180. ПРОЩАЛНА РЕЧ
СПЕВ псалом по окончании Тайной Вечери, апостолы решили, что Иисус собирается сразу же вернуться в лагерь, но Учитель знаком усадил их и сказал:
ИЗПЯВАЙКИ псалма след завършване на Тайната Вечеря, апостолите решили, че Иисус се готви веднага да се върне в лагера, но Учителя със знак ги накарал да седнат и казал:
"Вы хорошо помните, как я отправил вас в путь без кошелька или сумы и даже советовал вам не брать с собой смены одежды. И все вы помните, что вы ни в чём не нуждались. Однако теперь вас ждут смутные времена. Вы не можете более полагаться на добрую волю людей. Отныне пусть тот, у кого есть кошелек, берет его с собой. Отправляясь в мир возвещать это евангелие, принимайте такие меры для самообеспечения, какие посчитаете нужными. Я пришел дать мир, но он наступит не сразу.
"Вие добре помните, как аз изпратих вас на път без кошница или сума и даже съветвах вам да не взимате със себе си дрехи за смяна. И всички вие помните, че вие от нищо не се нуждаехте. Обаче сега вас очакват смутни времена. Вие не можете повече да се полагате на добрата воля на хората. От сега нататък нека този, у когото има кошница, да я вземе със себе си. Отправяйки се в света да възвестявате това евангелие, предприемайте такива мерки за самообезпечаване, каквито сметнете за нужни. Аз дойдох да дам мир, но той няма да настъпи веднага.
Пришло время прославиться Сыну Человеческому, и Отец будет прославлен во мне. Друзья мои, недолго мне осталось быть с вами. Вскоре вы будете искать меня, но не найдете, ибо я отправляюсь туда, куда вы пока еще не можете прийти. Но когда вы завершите свой труд на земле, как завершил свой труд я, вы придете ко мне, так же как ныне я готовлюсь отправиться к моему Отцу. Пройдет совсем немного времени, и я покину вас; вы не увидите меня больше на земле, но все вы увидите меня в грядущие века, совершив восхождение в царство, данное мне моим Отцом".
Дошло е време да се прослави Синът Човешки, и Отецът ще бъде прославен в мен. Другари мои, малко ми остана да бъда с вас. Скоро вие ще ме търсите, но няма да намерите, защото аз се отправям там, където вие за сега още не можете да отидете. Но когато вие завършите своя труд на земята, както аз завърших своя труд, вие ще дойдете към мен, така също както днес аз се готвя да се отправя към моя Отец. Ще измине съвсем малко време, и аз ще напусна вас; вие няма да видите мен повече на земята, но всички вие ще видите мен в идващите векове, извършвайки възхождането в царството, дадено на мен от моя Отец".
1. НОВАТА ЗАПОВЕД
После короткого непринужденного общения, Иисус поднялся и сказал: "Когда я исполнил перед вами притчу, выражавшую ту готовность служить друг другу, которой должны обладать вы, я говорил, что желаю дать вам новую заповедь. И я хотел бы сделать это сейчас, перед тем, как покинуть вас. Вы хорошо помните заповедь, которая велит вам любить друг друга, любить своих ближних, как самих себя. Но я не вполне удовлетворен даже такой искренней преданностью со стороны моих детей. Я хотел бы, чтобы ваши поступки были исполнены еще большей любви в царстве верующего братства. И потому я даю вам новую заповедь: любите друг друга так, как я любил вас. И тем самым все люди будут знать, что вы мои ученики, если вы будете любить друг друга такой любовью.
След кратко непринудено общуване, Иисус станал и казал:"Когато аз изпълних пред вас притчата, изразяваща тази готовност да служите един на друг, която трябва да притежавате вие, аз говорих, че желая да дам вам нова заповед. И аз бих искал да направя това сега, преди това, когато да напусна вас. Вие добре помните заповедта, която повелява вам да се обичате един друг, да обичате своите ближни, като самите себе си. Но аз не съм напълно удовлетворен даже от такава искрена преданост от страна на моите деца. Аз бих искал, че вашите постъпки да бъдат изпълнени от още по-голяма любов в царството на вярващото братство. И поради това аз давам вам нова заповед: обичайте се един друг така, както аз обичах вас. И по този начин всички хора ще знаят, че вие сте мои ученици, ако вие ще се обичате един друг с такава любов.
Давая эту новую заповедь, я не взваливаю на вас нового бремени. Наоборот, я даю вам новую радость и возможность познать новое счастье - испытать наслаждение от посвящения другим людям любви своих сердец. Несмотря на внешние муки, вскоре я испытаю высшую радость, посвящая свою любовь вам и вашим смертным собратьям.
Давайки тази нова заповед, аз не стоварвам върху вас ново бреме. Обратно, аз давам вам нова радост и възможност да познаете новото щастие - да изпитате насладата от посвещаването на другите хора любовта на своите сърца. Независимо от външните мъки, скоро аз ще изпитам най-висшата радост, посвещавайки своята любов вам и на вашите смъртни събратя.
Призывая вас любить друг друга, как я любил вас, я показываю вам высшую меру истинной любви, ибо нет большей любви, чем та, при которой человек готов отдать за друзей свою жизнь. А вы являетесь моими друзьями и останетесь ими, если только пожелаете исполнять то, чему я учил вас. Вы называли меня
Призовавайки вас да се обичате един друг, както аз обичах вас, аз показвам вам висшата мярка на истинската любов, защото няма по-голяма любов, от тази, при която човек е готов да отдаде за своите другари своя живот. А вие се явявате мои другари и ще останете с тях, ако само пожелаете да изпълните това, на което аз съм учил вас. Вие наричахте мен
Господином, но я не называю вас слугами. Если только вы будете любить друг друга, как я люблю вас, вы будете моими друзьями, и я буду вечно говорить вам о том, что раскрывает мне Отец.
Господин, но аз не наричам вас слуги. Ако само вие ще се обичате един друг, както аз обичам вас, вие ще бъдете мои другари, и аз вечно ще говоря вам за това, което разкрива на мен Отца.
Не только вы избрали меня, но и я избрал вас, ибо я велел вам нести в мир плоды исполненного любви служения своим братьям, так же, как я жил среди вас и раскрывал вам Отца. И Отец, и я будем трудиться с вами, и вы испытаете божественную полноту радости, если только подчинитесь моему велению любить друг друга, как я любил вас".
Ни само вие сте избрали мен, но и аз избрах вас, защото аз повелих вам да носите в света плодовете от изпълненото с любов служене към своите братя, така също, както аз живях сред вас и разкривах вам Отца. И Отецът, и аз ще се трудим с вас, и вие ще изпитате божествената пълнота от радостта, ако само се подчините на моята повеля да се обичате един друг, както аз обичах вас".
Если вы хотите разделить радость Учителя, вы должны разделить его любовь. А быть причастным к его любви означает, что вы были причастны к его служению. Такой опыт любви не освобождает вас от трудностей этого мира; он не создает нового мира, но он совершенно определенно делает старый мир новым.
Ако вие искате да разделите радостта с Учителя, вие трябва да разделите неговата любов. А да бъдете причастни към неговата любов означава, че вие сте били причастни към неговото служене. Такъв опит от любовта не освобождава вас от трудностите в този свят; той не създава нова свят, но той съвършено определено прави стария свят нов.
Запомните: Иисус требует преданности, а не жертвы. Сознание жертвы подразумевает отсутствие того беззаветного чувства, которое смогло бы превратить подобное любвеобильное служение в высшую радость. Идея долга говорит о наклонностях слуги; такие люди лишены того восхитительного наслаждения, которое возникает при оказании дружеской услуги. Импульс дружбы превосходит все убеждения, присущие долгу, а услуга, оказанная другом другу, не может называться жертвой. Иисус учил апостолов, что они являются сынами Божьими. Он называл их братьями, а теперь, прежде чем покинуть их, он называет их друзьями.
Запомнете: Иисус изисква преданост, а не жертви. Съзнанието за жертвата подразбира отсъствието на това беззаветно чувство, което би могло да превърне подобно любвеобилно служене във висша радост. Идеята за дълг говори за наклонностите на слугите; такива хора са лишени от това възхитително наслаждение, което възниква при оказването на дружеска услуга. Импулсът на дружбата превъзхожда всички убеждения, присъщи за дълга, а услугата, оказана един на друг, не може да се нарече жертва. Иисус учил апостолите, че те се явяват синове Божии. Той наричал тях братя, а сега, преди да напусне тях, той нарича тях другари.
2. ЛОЗОВА ПРЪЧКА И ФИЛИЗИ
Затем Иисус встал и продолжил учить своих апостолов: "Я - истинная виноградная лоза, а Отец мой - виноградарь. Я виноградная лоза, а вы побеги. И Отец требует от меня только одного: чтобы вы дали много плодов. Лоза подрезается лишь для того, чтобы ее побеги приносили еще больше плодов. Каждый мой побег, не приносящий плодов, Отец отсечет. Каждый побег, приносящий плоды, Отец очистит, чтобы он мог приносить еще больше плодов. Вы уже очистились моим словом, но вам следует и впредь оставаться чистыми. Пребудьте же во мне, а я пребуду в вас; побег засыхает, когда он отделяется от лозы. Как побег не может плодоносить, если не пребывает в лозе, так и вы не можете приносить плодов любвеобильного служения, не пребывая во мне. Помните: я есть настоящая лоза, а вы - живые побеги. Тот, кто живет во мне, - и в ком живу я, - принесет обильные плоды духа и испытает высшую радость, принося эти духовные плоды. Если вы сохраните эту живую духовную связь со мной, то принесете обильные плоды. Если вы пребудете во мне и мои слова пребудут в вас, вы сможете свободно общаться со мной, и тогда мой живой дух сможет влиться в вас настолько, что вы будете вправе просить всё, чего пожелает мой дух, и делать всё это с уверенностью в том, что Отец удовлетворит наше прошение. Отец обретает славу, когда у лозы много живых побегов и каждый из них приносит много плодов. И когда мир увидит эти плодоносящие побеги - моих друзей, которые любят друг друга так же, как я всегда любил их, - все люди будут знать, что вы воистину мои ученики.
След това Иисус станал и продължил да учи своите апостоли: "Аз - съм истинска лозова пръчка, а Отеца мой - лозаря. Аз съм лозовата пръчка, а вие филизите. И Отецът изисква от мен само едно: че вие да дадете много плодове. Лозата се подрязва само за това, за да могат нейните филизи да принесат още повече плодове. Всеки мой филиз, не принасящ плод, Отеца ще отсече. Всеки филиз, принасящ плодове, Отецът ще очисти, за да може той да принесе още повече плодове. Вие вече се очистихте от моите думи, но за вас следва и за напред да си оставате чисти. Ще пребъдете в мен, и аз ще пребъда във вас; филиза изсъхва, когато се отдели от лозата. Както филизът не може да даде плодове, ако не пребивава на лозата, така и вие не можете да принесете плодовете на любвеобилното служене, не пребивавайки в мен. Помнете: аз съм истинската лоза, а вие - живите филизи. Този, който живее в мен, - и в който аз живея, - ще принесе обилните плодове на духа и ще изпита висша радост, принасяйки тези духовни плодове. Ако вие съхраните тази жива духовна връзка с мен, то ще принесете обилни плодове. Ако вие пребъдете в мен и моите думи пребъдат във вас, вие ще можете свободна да общувате с мен, и тогава моя жив дух ще може да се излее във вас дотолкова, че вие ще сте в правото си да молите за всичко, което пожелае моя дух, и да правите всичко това с увереност в това, че Отеца ще удовлетвори нашата молба. Отецът придобива слава, когато у лозата има много живи филизи и всеки от тях принася много плодове. И когато света види тези носещи плодове филизи - моите другари, които обичат един друг така също, както аз винаги съм обичал тях, - всички хора ще знаят, че вие наистина сте мои ученици.
Как Отец любил и любит меня, так и я любил и люблю вас. Живите в моей любви, как я живу в любви Отца. Если будете верны моему учению, то пребудете в моей любви, так же, как я сдержал слово Отца и извечно пребываю в его любви".
Както Отецът е обичал и обича мен, така и аз съм обичал и обичам вас. Живейте в моята любов, както аз живея в любовта на Отца. Ако бъдете верни на моето учение, то ще пребъдете в моята любов, така също, както аз удържах на думата на Отца и извечно пребивавам в неговата любов".
Евреи уже давно учили, что Мессия будет "побегом виноградной лозы" предков Давида; в память об этом древнем учении большой герб - виноград на виноградной лозе - украшал вход во дворец Ирода. Все апостолы вспомнили об этом, когда в тот вечер Учитель беседовал с ними в верхнем зале.
Евреите вече отдавна са учили, че Месията ще бъде "филиз на лозовата пръчка" от предците на Давид; в памет на това древно учение голям герб - лоза и лозова пръчка - е украсявал входа в двореца на Ирод. Всички апостоли си спомнили за това, когато в тази вечер Учителят беседвал с тях в горната зала.
Однако последующие толкования того, что подразумевал Учитель, говоря о молитве, привели к весьма прискорбным последствиям. Учения Иисуса не вызывали бы особых затруднений, если бы его слушатели в точности запомнили - а позднее точно записали - его слова. Но письменное свидетельство было составлено таким образом, что верующие стали рассматривать молитву, возносимую во имя Иисуса, как вид высшего волшебства, и считать, что они могут получить от Отца всё, что пожелают. Веками вера искренних душ разбивалась об этот камень преткновения. Когда же верующие всего мира поймут, что молитва не является способом достижения своих целей, а представляет собой план избрания Божьего пути, опыт постижения и исполнения воли Отца? Абсолютно истинным является то, что когда ваша воля полностью совпадает с его волей, вы можете просить всего, что задумано таким союзом волевых начал, и вам будет дано. И такой союз волевых начал осуществляется Иисусом и через него, так же, как жизнь виноградной лозы втекает в живые побеги и струится через них.
Обаче последващите тълкувания на това, което подразбирал Учителя, говорейки за молитвата, привели към изключително прискърбни последствия. Ученията на Иисус не биха предизвикали особени затруднения, ако неговите слушатели в точност бяха запомнили - а по-късно точно записали - неговите думи. Но писменото свидетелство било съставено по такъв начин, че вярващите започнали да разглеждат молитвата, възнасяна в името на Иисус, като вид висше вълшебство, и да считат, че те могат да получат от Отца всичко, което пожелаят. Векове вярата на искрените души се разбивала в този препъни камък. Кога също вярващите от целия свят ще разберат, че молитвата не се явява начин за достигане на своите цели, а представлява по себе си план за избиране на Божия път, опита от постигането и изпълнението волята на Отца? Абсолютно истинно се явява това, че когато вашата воля напълно съвпада с неговата воля, вие може да молите за всичко, което е замислено в такъв съюз на волевите начала, и вам ще бъде дадено. И такъв съюз на волевите начала се осъществява от Иисус и чрез него, така също, както живота на лозовата пръчка втича в живите филизи и струи чрез тях.
Если божественное и человеческое начала связаны друг с другом живой связью и если человеческое начало обращается с неразумными и невежественными молитвами, прося эгоистичной праздности и тщеславных достижений, возможен только один божественный ответ: более обильное плодоношение духа на стеблях живых побегов. Если побег лозы жив, возможен только один ответ на все его прошения: более обильное плодоношение. Фактически, побег существует только для одной цели и способен делать только одно: приносить плоды, давать виноград. Так и истинно верующий существует только для того, чтобы приносить плоды духа: любить людей так, как его любит Бог, - а это значит, что мы должны любить друг друга так, как нас возлюбил Иисус.
Ако божественото и човешкото начала са свързани един друг с жива връзка и ако човешкото начало се обръща с неразумни и невежи молитви, молейки за егоистична безполезност и тщеславни достижения, възможен е само един божествен отговор: по-обилно носене на плодове от духа на стеблата на живите филизи. Ако филизът на лозата е жив, възможен е само един отговор на всички негови молби: по-обилно носни но плодове. Фактически, филизът съществува само за една цел и е способен да прави само едно: да принася плодове, да дава грозде. Така и истинският вярващ съществува само за това, че да принася плодове на духа: да обича хората така, както него го обича Бог, - а това означава, че ние сме длъжни да се обичаме един друг така, както нас е възлюбил Иисус.
И когда Отец возлагает на лозу свою наказующую руку, то это делается с любовью - для того, чтобы побеги обильно плодоносили. И мудрый виноградарь отсекает только мертвые и бесплодные побеги.
И когато Отецът полага върху лозата своята наказваща ръка, то това се прави с любов - за това, че филизите обилно да принесат плод. И мъдрият лозар отсича само мъртвите и безплодни филизи.
Иисусу было чрезвычайно трудно привести даже своих апостолов к пониманию того, что молитва является функцией рожденных в духе верующих в царство, где господствует дух.
На Иисус било черезвичайно трудно да приведе даже своите апостоли към разбирането на това, че молитвата се явява функция на родените в духа вярващи в царството, където господства духа.
3. ВРАЖДЕБНОСТ НА СВЕТА
Не успели одиннадцать апостолов обсудить беседу о виноградной лозе и побегах, как Учитель, - показав, что он желает продолжить свое обращение, и понимая, что у него остается мало времени, - сказал: "Когда я покину вас, пусть враждебность мира не обескураживает вас. Не унывайте и тогда, когда малодушные верующие отвернутся от вас и примкнут к врагам царства. Если мир будет ненавидеть вас, вспомните, что он ненавидел меня еще до того, как возненавидел вас. Будь вы от мира сего, мир любил бы вас, как своих, но поскольку вы не от мира сего, мир отказывается любить вас. Вы живете в этом мире, но ваша жизнь не должна быть жизнью этого мира. Я избрал вас в мире, чтобы вы представляли дух иного мира в том самом мире, в котором вы были избраны. Однако всегда помните слова, которые я уже говорил вам: слуга не выше своего хозяина. Если они осмеливаются преследовать меня, то они будут преследовать и вас. Если мои слова оскорбляют неверующих, то и ваши слова будут оскорблять нечестивцев. И всё это они будут делать с вами оттого,
Не успели единадесетте апостоли да обсъдят беседата за лозовата пръчка и филизите, когато Учителят, - показвайки, че той желае да продължи своето обръщение, и разбирайки, че у него остава малко време, - казал:"Когато аз напусна вас, нека враждебността на света не обезкуражава вас. Не падайте духом и тогава, когато малодушните вярващи се отвърнат от вас и се долепят към враговете на царството. Ако света ще мрази вас, спомнете си, че той е мразел мен още преди това, когато е намразил вас. Бидейки от сегашния свят, света би обичал вас, като свои, но доколкото вие не сте от света сегашен, света ще се отказва да обича вас. Вие живеете в този свят, но вашия живот не трябва да бъде живота на този свят. Аз избрах вас в света, че вие да представлявате духа на друг свят в самия този свят, в който вие сте били избрани. Обаче винаги помнете думите, които аз вече съм ви говорил: слугата не стои по-високо от своя стопанин. Ако те се осмеляват да преследват мен, то те ще преследват и вас. Ако моите думи оскърбяват невярващите, то и вашите думи ще оскърбяват нечестивците. И всичко това те ще правят с вас от това,
что они не верят ни в меня, ни в Пославшего меня; поэтому вы много пострадаете за мое евангелие. Но когда вы будете терпеть эти злоключения, вспомните, что я тоже пострадал прежде вас во имя этого евангелия небесного царства.
че те не вярват нито в мен, нито в Изпратилия мен; поради това вие много ще пострадате за моето евангелие. Но когато вие ще търпите тези нещастия, спомнете си, че аз също съм пострадал преди вас в името на това евангелие за небесното царство.
Многие из тех, кто будет нападать на вас, не знают небесного света, но этого нельзя сказать о тех, кто преследует нас сейчас. Если бы мы не учили их истине, они могли бы совершить много странных вещей и не быть осужденными, но теперь, - когда они познали свет и позволили себе отвергнуть его, - их отношению нет оправдания. Ненавидящий меня ненавидит и моего Отца. Иначе и быть не может: свет, спасающий принявшего его, может только осудить того, кто сознательно отвергает его. А что я сделал этим людям, чтобы пробудить столь яростную ненависть? Ничего - я лишь предложил им товарищество на земле и спасение на небе. Но разве вы не читали в Писании: „И они возненавидели меня напрасно"?
Мнозина от тези, които ще нападат вас, не знаят за небесната светлина, но това не може да се каже за тези, които преследват нас сега. Ако ние не бихме ги учили на истината, те биха могли да извършат много странни неща и не биха били съдени, но сега, - когато те са познали светлината и са позволили на себе си да отхвърлят нея, - тяхното отношение няма оправдание. Мразещият мен мрази и моя Отец. Иначе и не може да бъде: светлината, спасяваща приемащи я, може само да осъди този, който съзнателно я отхвърля. А какво аз съм направил за тези хора, за да се пробуди толкова силна омраза? Нищо - аз само съм им предложил другарство на земята и спасение на небето. Но нима вие не сте чели в Писанията:" И те възненавидели мен напразно"?
Но я не оставлю вас одних в этом мире. Вскоре после моего ухода я пошлю к вам духовного помощника. С вами будет тот, кто займет мое место среди вас, кто продолжит учить вас путям истины и кто будет утешать вас.
Но аз няма да оставя вас сами в този свят. Скоро след моето тръгване аз ще изпратя към вас духовен помощник. С вас ще бъде този, който ще заеме моето място сред вас, който ще продължи да учи вас на пътищата на истината и който ще утешава вас.
Пусть не смущаются ваши сердца. Вы веруете в Бога; продолжайте веровать и в меня. Хотя я и должен покинуть вас, я буду находиться неподалеку от вас. Я уже говорил вам, что во вселенной моего Отца есть много обителей. Если бы это было не так, я не стал бы раз за разом говорить вам о них. Я собираюсь вернуться в эти миры света - небесные обители Отца, куда когда-нибудь взойдете и вы. Из этих мест я пришел в этот мир, и близок час, когда я должен буду вернуться в небесные сферы, чтобы продолжить труд Отца.
Нека не се смущават вашите сърца. Вие вярвате в Бога; продължавайте да вярвате и в мен. Макар аз и да съм длъжен да напусна вас, аз ще се намирам недалеч от вас. Аз вече съм говорил вам, че във вселената на моя Отец има много обители. Ако това не беше така, аз не бих път след път говорил вам за тях. Аз се готвя да се върна в тези светове на светлината - небесните обители на Отца, където някога ще се издигнете и вие. От тези места аз дойдох в този свят, и е близък часа, когато аз трябва да се върна в небесните сфери, за да продължа труда на Отца.
Таким образом, раз я отправляюсь прежде вас в небесное царство Отца, я непременно пришлю за вами, дабы вы смогли пребывать со мной в тех местах, которые были приготовлены для смертных Божьих сынов прежде, чем появился этот мир. Хотя я должен покинуть вас, я буду присутствовать с вами в духе, и однажды вы сами окажетесь в моем обществе, когда взойдете ко мне в моей вселенной, как я готовлюсь взойти к моему Отцу в его большой вселенной. И то, что я сказал вам, истинно и вечно, даже если вы не понимаете всего сказанного. Я отправляюсь к Отцу, и хотя вы не можете последовать за мной сейчас, вы наверняка сделаете это в грядущие века".
По такъв начин, веднъж аз се отправяйки се преди вас в небесното царство на Отца, аз непременно ще дойда от друго място за вас, за да можете вие да пребивавате с мен в тези места, които са били приготвени за смъртните Божии синове преди, когато да се появи този свят. Макар аз да съм длъжен да напусна вас, аз ще присъствувам с вас в духа, и веднъж вие сами ще се окажете в моето общества, когато се издигнете към мен в моята вселена, както аз се готвя да се издигна към моя Отец в неговата голяма вселена. И това, което аз казах вам, е истинно и вечно, даже ако вие не разбирате всичко казано. Аз се отправям към Отца, и макар вие да не можете да последвате след мен сега, ние навярно ще направите това в идващия век".
Когда Иисус сел, Фома встал и сказал: "Учитель, мы не знаем, куда ты идешь; поэтому естественно, что мы не знаем пути. Но мы последуем за тобой сегодня же вечером, если ты укажешь нам путь".
Когато Иисус седнал, Тома станал и казал: "Учителю, ние не знаем, къде ти отиваш; поради това е естествено, че ние не знаем пътя. Но ние ще последваме след теб днес вечерта, ако ти посочиш нам пътя".
Выслушав Фому, Иисус сказал: "Фома, я есть путь, истина и жизнь. Только через меня человек способен прийти к Отцу. Всякий, кто находит Отца, сначала находит меня. Если вы знаете меня, вы знаете путь к Отцу. А вы действительно знаете меня, ибо вы жили со мной и видите меня сейчас".
Изслушвайки Тома, Иисус казал: "Тома, аз съм пътя, истината и живота. Само чрез мен човек е способен да достигне до Отца. Всеки, който намери Отца, отначало ще намери мен. Ако вие познавате мен, вие знаете пътя към Отца. А вие действително познавате мен, защото вие сте живели с мен и виждате мен сега".
Но это учение было слишком глубоким для многих апостолов, особенно для Филиппа, который - обменявшись несколькими словами с Нафанаилом - поднялся и сказал: "Учитель, покажи нам Отца, и всё, сказанное тобой, станет ясным".
Но това учение било прекалено дълбоко за многото апостоли, особено за Филип, който - разменяйки си няколко думи с Натанаил - станал и казал:" Учителю, покажи нам Отца, и всичко, казано от теб, ще стане ясно".
И когда Филипп сказал это, Иисус ответил: "Филипп, я так долго пробыл среди вас, и ты до сих пор не знаешь меня? Вновь я заявляю: видевший меня видел Отца. Как же после этого ты можешь говорить: „Покажи нам Отца"? Разве ты не веришь, что я пребываю в Отце и Отец пребывает во мне? Разве я не учил вас, что слова, которые я говорю вам, не мои, а Отца? Я говорю от имени Отца, а не от себя. Я нахожусь в этом мире, чтобы исполнить волю Отца, и это я сделал. Мой Отец пребывает во мне и действует через меня. Верьте мне, когда
И когато Филип казал това, Иисус отвърнал: "Филип, аз така дълго бях сред вас, и ти до този момент не ме познаваш? Отново аз заявявам:виделият мен е видял Отца. Как след това ти можеш да говориш: "Покажи нам Отца"? Нима ти не вярваш, че аз пребивавам в Отца и Отеца пребивава в мен? Нима аз не съм учил вас, че думите, които аз говоря вам, не са мои а от Отца? Аз говоря от името на Отца, а не от себе си. Аз се намирам в този свят, за да изпълня волята на Отца, и това аз направих. Моят Отец пребивава в мен и действува чрез мен. Повярвайте на мен, когато
я говорю, что Отец пребывает во мне, и что я пребываю в Отце, или же просто верьте мне ради самой жизни, прожитой мною, - ради моего труда".
аз говоря, че Отеца пребивава в мен, и че аз пребивавам в Отца, или също просто вярвайте в мен заради самия живот, проживян от мен, - заради моя труд".
Когда Учитель отошел в сторону, чтобы попить воды, одиннадцать принялись горячо обсуждать эти учения, а Петр уже приступал к пространному обращению, когда Иисус вернулся и попросил их занять свои места.
Когато Учителят се оттеглил на страни, за да пие вода, единадесетте започнали горещо да обсъждат тези учения, а Петър вече пристъпял към пространно обръщение, когато Иисус се върнал и помолил те да заемат своите места.
4. ОБЕЩАНИЯТ ПОМОЩНИК
Продолжая обучение, Иисус сказал: "После того, как я прибуду к Отцу, после того, как он полностью одобрит сделанное мною для вас на земле, и после того, как я обрету окончательное полновластие в моих владениях, я скажу своему Отцу: оставив своих детей одних на земле, я должен исполнить свое обещание и послать им другого учителя. И когда Отец одобрит это, я изолью Дух Истины на всю плоть. В ваших сердцах уже пребывает дух Отца, и когда настанет этот день, вы обретете меня, так же, как сегодня у вас есть Отец. Этот новый дар есть дух живой истины. Поначалу неверующие не станут прислушиваться к учениям этого духа, но сыны света примут его с радостью и всем сердцем. И когда этот дух прибудет к вам, вы познаете его, как познали меня, и примете его в свои сердца, и он останется с вами. Итак, вы видите, что я не собираюсь оставлять вас без помощи и водительства. Я не брошу вас в одиночестве. Сегодня я могу быть с вами только лично. В грядущие века я буду с вами и всеми другими людьми, желающими моего присутствия, где бы они ни были, и с каждым из вас одновременно. Разве вы не видите, что мне лучше уйти, что я оставляю вас во плоти затем, чтобы еще лучше и полнее быть с вами в духе?
Продължавайки обучението, Иисус казал:"След това, когато аз пристигна към Отца, и след това, когато той напълно одобри направеното от мен за вас на земята, и след това, когато аз придобия окончателно пълновластие в моите владения, аз ще кажа на моя Отец: оставяйки своите деца сами на земята, аз съм длъжен да изпълня своето обещание и да им изпратя друг учител. И когато Отецът одобри това, аз ще излея Духа на Истината върху цялата плът. Във вашите сърца вече пребивава духа на Отца, и когато настане този ден, вие ще откриете мен, така също, както днес у вас е Отеца. Този нов дар е духът на живата истина. По начало невярващите ще започнат да се вслушват към ученията на този дух, но синовете на светлината ще го примат с радост и с цялото си сърце. И когато този дух пристигне при вас, вие ще го познаете, както познавате мен, и ще го приемете в своите сърца, и той ще остане с вас. И така, вие виждате, че аз не се готвя да оставя вас без помощ и водителство. Аз няма да захвърля вас в самота. Днес аз мога да бъда с вас само лично. В идващите векове аз ще бъда с вас и с всички други хора, желаещи моето присъствие, където и да бъдат те, и с всеки от вас едновременно. Нима вие не виждате, че за мен е по-добре да си тръгна, че аз оставям вас в плът за това, за да може още по-добре и по-пълно да бъда с вас в духа?
Еще несколько часов, и мир больше не увидит меня; вы же будете по-прежнему знать меня в своих сердцах, пока я не пришлю к вам нового учителя, - Духа Истины. Так же, как я жил с вами, я буду жить в вас; я буду един с вашим личным опытом в царстве духа. И когда это произойдет, вы узнаете доподлинно, что я пребываю в Отце, и что в то время, как ваша жизнь сокрыта вместе с Отцом во мне, я пребываю также в вас. Я люблю Отца и сдержал данное ему слово; вы любите меня, и вы сдержите данное мне слово. Так же, как мой Отец дал мне от своего духа, так и я дам вам от своего духа. И этот Дух Истины, который я посвящу вам, будет вести и утешать вас и в итоге приведет ко всякой истине.
Още няколко часа, и света повече няма да ме вижда; вие също по предишному ще ме познавате в своите сърца, докато аз не изпратя към вас навоя учител, - Духа на Истината. Така също, както аз живях с вас, аз ще живея във вас; аз ще бъда единен с вашия личен опит в царството на духа. И когато това се случи, вие ще узнаете наистина, че аз пребивавам в Отца, и че в това време, както вашия живот е скрит заедно с Отца в мен, а пребивавам така също във вас. Аз обичам Отца и сдържах на дадената на него дума; вие обичате мен, и вие ще удържите на дадената на мен дума. Така също, както моят Отец е дал на мен от своя дух, така и аз ще дам на вас от своя дух. И този Дух на Истината, който аз ще посветя на вас, ще води и ще утешава вас и в крайна сметка ще приведе всеки към истината.
Я говорю вам эти вещи, пока я еще с вами, чтобы помочь вам лучше перенести те испытания, на пороге которых мы стоим. И когда настанет этот новый день, в вас будет пребывать как Сын, так и Отец. Эти дары неба будут извечно сотрудничать друг с другом, так же, как Отец и я трудились на земле прямо перед вашими глазами, как одно лицо, - Сын Человеческий. И этот духовный друг напомнит вам обо всём, чему учил вас я".
Аз говоря вам за тези неща, докато аз съм още с вас, за да помогна вам по-добре да понесете тези изпитания, на прага на които ние стоим. И когато настане този нов ден, във вас ще пребивава както Сина, така и Отеца. Тези дарове на небето навеки ще си сътрудничат един с друг, така също, както Отеца и аз се трудихме на земята направо пред вашите очи, като едно лице, - Сина Човешки. И този духовен другар ще напомни на вас за всичко, на което аз съм учил вас".
На мгновение Учитель умолк, и Иуда Алфеев решился задать один из тех редких вопросов, с которым он или его брат когда-либо обращались к Иисусу прилюдно. Иуда спросил: "Учитель, ты всегда жил среди нас как друг; как мы узнаем тебя, когда ты будешь являть себя нам только через этот дух? Если мир не будет тебя видеть, как мы сможем быть уверены в тебе? Как ты явишь нам себя?"
За миг Учителят замълчал, и Иуда Алфеев се решил да зададе един от тези редки въпроси, с които той или неговият брат някога са се обръщали към Иисус публично. Иуда попитал:"Учителю, ти винаги си живял сред нас като другар, как ние ще познаем теб, когато ти ще явяваш себе си нам само чрез този дух? Ако света няма да те вижда, как ние ще можем да бъдем уверени в тебе? Как ти ще явиш нам себе си?"
Иисус оглядел всех, улыбнулся и сказал: "Дети мои малые, я ухожу, возвращаюсь к моему Отцу. Вскоре вы уже не увидите меня таким, как сейчас, из плоти и крови. Пройдет совсем немного времени, и я пришлю к вам свой дух, который во всём будет походить на меня, за исключением этого материального тела. Этот новый учитель есть Дух Истины, который будет жить у каждого из вас в сердце, и все дети света станут едины и будут тянуться друг к другу. Именно так Отец и я сможем жить в душе каждого из вас, равно как и в сердцах всех других людей, которые любят нас и которые воплощают эту любовь, когда любят друг друга, - подобно тому, как сейчас я люблю вас".
Иисус огледал всички, усмихнал се и казал: "Деца мои малки, аз заминавам, възвръщайки се към моя Отец. Скоро вие вече няма да видите мен такъв, както сега, от плът и кръв. Ще измине съвсем малко време, и аз ще изпратя към вас своя дух, който във всичко ще прилича на мен, с изключение на това материално тяло. Този нов учител е Духа на Истината, който ще живее у всекиго от вас в сърцето, и всички деца на светлината ще станат единни и ще се притеглят един към друг. Именно така Отецът и аз ще можем да живеем в душата на всекиго от вас, еднакво както и в сърцата на всички останали хора, които ще обикнат нас и които ще въплътят тази любов, когато се обичат един друг, - подобно на това, както сега аз обичам вас".
Иуда Алфеев не совсем понял сказанное Иисусом, однако он уяснил обещание направить нового учителя, и по выражению на лице Андрея он почувствовал, что получил хороший ответ на свой вопрос.
Иуда Алфеев не съвсем разбрал казаното от Иисус, обаче то си изяснил обещанието да се изпрати нов учител, и по изражението на лицето на Андрей той почувствал, че е получил добър отговор на своя въпрос.
5. ДУХЪТ НА ИСТИНАТА
Новый помощник, которого Учитель обещал направить в сердца всех верующих, излить на всю плоть, является Духом Истины. Этот божественный дар не есть буква или закон истины, как не призван он функционировать в качестве формы или выражения истины. Новый учитель - это убежденность в истине, осознание и уверенность в истинных значениях реальных духовных уровней. И этот новый учитель есть дух живой и растущей истины, расширяющейся, раскрывающейся и адаптирующейся истины.
Новият помощник, който Учителят обещал да изпрати в сърцата на всички вярващи, да излее върху цялата плът, се явява Духът на Истината. Този божествен дар не е буква или закон за истината, както не е призован той да функционира в качеството на форма или изразяване на истината. Новият учител - това е убедеността в истината, осъзнаването и увереността в истинските значения на реалните духовни нива. И този нов учител е жив дух и растяща истина, разширяваща се, разкриваща се и адаптираща се истина.
Божественная истина есть живая, постигаемая духом реальность. Истина существует только на высоких духовных уровнях осознания божественности и осознанного общения с Богом. Можно познавать истину, и можно проживать истину; можно ощущать рост истины в душе и можно наслаждаться освобождающим постижением истины в разуме, но истину невозможно запереть в формулы, кодексы, символы веры или интеллектуальные типы человеческого поведения. Когда вы предлагаете человеческую формулировку божественной истины, она быстро погибает. Посмертное спасение скованной истины может в лучшем случае вылиться лишь в особую форму интеллектуализированной, возвеличенной мудрости. Статичная истина есть истина мертвая, и только мертвая истина может считаться теорией. Живая истина динамична и может существовать в человеческом разуме только в качестве эмпирической сущности.
Божествената истина е жива, постигана в духа реалност. Истината съществува само на високите духовни нива на осъзнаване на божествеността и осъзнатото общуване с Бога. Може да се познае истината, и може да се проживее истината; може да се усети ръста на истината в душата и може да се насладите на освобождаващото постигане на истината в разума, но истината е невъзможно да бъде заключена във формули, кодекси, символи на вярата или интелектуални типове на човешко поведение. Когато вие предлагате човешка формулировка на божествената истина, тя бързо загива. Посмъртното спасение на скованата истина може в най-добрия случай да се излее само в особена форма на интелектуализирана, възвеличена мъдрост. Статичната истина е мъртва истина, и само мъртвата истина може да се счита за теория. Живата истина е динамична и може да съществува в човешкия разум единствено в качеството на емпирическа същност.
Разумность вырастает из материального бытия, озаренного присутствием космического разума. Мудрость включает в себя осмысление знания, поднятого на новые уровни значения и движимого присутствием вселенского дара, - вспомогательного духа мудрости. Истина есть ценность, присущая духовной реальности и испытываемая только наделенными духом существами, которые функционируют на сверхматериальных уровнях вселенского сознания и которые, постигнув истину, позволяют ее активирующему духу жить и властвовать в своих душах.
Разумността израства от материалното битие, озарено от присъствието на космическия разум. Мъдростта включва в себе си осмислените знания, издигнатото на нови нива значения и движеното от присъствието на вселенския дар, - спомагателния дух на мъдростта. Истината е ценност, присъща за духовната реалност и изпитвана единствено от надарените с дух същества, които функционират на свръхматериалните нива на вселенското съзнание и които, постигайки истината, позволяват на нейния активиращ дух да живее и да властва в своите души.
Подлинное дитя вселенского постижения ищет в каждом мудром высказывании Дух Истины. Богопознавший индивидуум неизменно поднимает мудрость до уровней божественных свершений - уровней живой истины; духовно не развивающаяся душа постоянно тянет живую истину вниз, к мертвым уровням мудрости и в область всего лишь возвышенного знания.
Истинското дете на вселенското постигане търси във всяко мъдро изказване Духа на Истината. Богопозналият индивид неизменно издига мъдростта до нивата на божествените извършвания - нивата на живата истина; духовно не развиващата се душа постоянно притегля живата истина надолу, към мъртвите нива на мъдростта и в областта на всичко само възвишеното знание.
Когда золотое правило лишается того сверхчеловеческого понимания, которое привносится Духом Истины, оно становится всего лишь правилом этического поведения. Когда золотое правило толкуется буквально, оно может стать средством величайшего оскорбления для ближнего. Без духовного постижения золотого правила мудрости можно прийти к заключению, что поскольку вы желаете, чтобы все люди были во всём и до конца откровенны с вами, вам также
Когато златното правило се лишава от това свръхчовешко разбиране, което се привнася от Духа на Истината, то става всичко само правило за етично поведение. Когато златното правило се тълкува буквално, то може да стане средство за най-велико оскърбление за ближния. Без духовното постигане на златното правило на мъдростта може да се достигне към заключението, до колкото вие желаете, че всички хора да биха били във всичко и до край откровени с вас, за вас също така
следует быть во всём и до конца откровенным с ними. Такое недуховное толкование золотого правила может привести к невыразимому несчастью и бесконечным страданиям.
следва да бъдете във всичко и до край откровени с тях. Такова не духовно тълкуване на златното правило може да приведе към неизразимо нещастие и безкрайни страдания.
Некоторые люди понимают и интерпретируют золотое правило как чисто интеллектуальное утверждение человеческого братства. Другие воспринимают такое выражение человеческих отношений как эмоциональное удовлетворение добрых чувств человеческой личности. Третьи видят в том же золотом правиле мерило для оценки всех социальных отношений, норму социального поведения. Четвертые рассматривают его как позитивное предписание великого нравственного учителя, заключившего в своем призыве высшее представление о нравственном обязательстве в отношении всех братских отношений. В жизни таких нравственных существ золотое правило становится центром мудрости и содержанием всей их философии.
Някои хора приемат и интерпретират златното правило като чисто интелектуално утвърждаване на човешкото братство. Други възприемат такова изразяване на човешките отношения като емоционално удовлетворение на добрите чувства в човешката личност. Трети виждат в това същото златно правило мерило за оценка на всички социални отношения, норма за социално поведение. Четвърти го разглеждат като позитивно предписание на великия нравствен учител, съдържащ в своя призив висшата представа за нравственото задължение по отношение на братските отношения. В живота на такива нравствени същества златното правило става център на мъдрост и съдържание на цялата тяхна философия.
В царстве - верующем братстве богопознавших приверженцев истины - это золотое правило приобретает живые качества, присущие духовному постижению на тех более высоких уровнях толкования, которые побуждают смертных Божьих сынов воспринимать это предписание Учителя как требование относиться к своим товарищам так, чтобы в результате общения с ними верующего человека они могли получать максимальное благо. В этом и заключается сущность истинной религии: любить своих ближних, как самих себя.
В царството - вярващото братство на богопозналите привърженици на истината - това златно правило придобива живи качества, присъщи за духовното постигане на тези по-високи нива на тълкуване, които пробуждат смъртните Божии синове да възприемат това предписание на Учителя като изискване да се отнасят към своите другари така, че в резултат от общуването с тях вярващия човек те да могат да получат максимално благо. В това и се заключава същността на истинската религия: да обичаш своите ближни, като самите себе си.
Однако высшее постижение и наиболее истинное толкование золотого правила состоит в осознании духа той истины, которая заключена в вечной живой реальности такого божественного заявления. Истинное космическое значение этого правила всеобщих взаимоотношений раскрывается только в его духовном постижении, в толковании закона поведения духом Сына духу Отца, пребывающему в душе смертного человека. И когда такие ведомые духом смертные постигают истинное значение этого золотого правила, они исполняются уверенностью в том, что являются гражданами дружественной вселенной, и их идеалы духовной реальности удовлетворяются только тогда, когда они любят своих собратьев так, как любил их Иисус; в этом и заключается реальность постижения Божьей любви.
Обаче най-висшето постигане и най-истинското тълкуване на златното правило се състои в осъзнаването в духа на тази истина, която се съдържа във вечната жива реалност на такова божествено заявление. Истинското космическо значение на това правило за всеобщите взаимоотношения се разкрива само в неговото духовно постигане, в тълкуване на закона за поведение в духа на Сина и духа Отца, пребиваващи в душата на смъртния човек. И когато такива водени от духа смъртни постигнат истинското значение на това златно правило, те се изпълват от увереност в това, че се явяват граждани дружествена вселена, и техните идеали за духовната реалност се удовлетворяват само тогава, когато те обичат своите събратя така, както е обичал тях Иисус; в това и се заключава реалността на постигането на Божията любов.
Прежде чем вы сможете надеяться на адекватное понимание теории и практики Иисуса о непротивлении злу, вам необходимо постичь эту философию живой гибкости и космической адаптируемости божественной истины к индивидуальным требованиям и способностям каждого Божьего сына. В своей сущности, учение Иисуса является духовной декларацией. Даже материальные производные его философии невозможно успешно рассматривать в отрыве от их духовных взаимосвязей. Дух предписания Учителя заключается в непротивлении всем эгоистическим реакциям на вселенную в сочетании с энергичным и последовательным достижением праведных уровней истинных духовных ценностей: божественной красоты, бесконечной добродетели и вечной истины - познания Бога и всё большего уподобления ему.
Преди вие да можете да се надявате на адекватно разбиране на теорията и практиката на Иисус за непротивене на злото, за вас е необходимо да постигнете тази философия на живата гъвкавост и космическата адаптируемост на божествената истина към индивидуалните изисквания и способности на всеки Божий син. В своята същност, учението на Иисус се явява духовна декларация. Даже материалните производни от неговата философия е невъзможно успешно да се разглеждат откъснати от тяхната духовна взаимовръзка. Духът на предписанията на Учителят се заключава в непротивенето на всички егоистични реакции на вселената в съчетание с енергичните и последователни достижения на праведните нива на истинските духовни ценности: божествена красота, безкрайна добродетел и вечна истина -- познаването на Бога и все по-голямото уподобяване на него.
Любовь, бескорыстие должны подвергаться непрерывному и живому переосмыслению отношений в согласии с водительством Духа Истины. Тем самым любовь должна постигать постоянно изменяющиеся и расширяющиеся представления о высшем космическом благе для того индивидуума, который является объектом любви. И вслед за этим любовь пробуждает то же самое отношение ко всем остальным индивидуумам, которые могли быть подвержены влиянию растущей и живой связи, - любви ведомого духом смертного к другим гражданам вселенной. И вся эта живая адаптация любви должна осуществляться с учетом как среды, в которой присутствует зло, так и вечной цели, - совершенства божественного предназначения.
Любовта, безкористността трябва да се подлагат на непрекъснатото и живо преосмисляне на отношенията в съгласие с водачеството на Духа на Истината. По този начин любовта трябва да постига постоянно изменящите се и разширяващи се представи за висшето космическо благо за този индивид, който се явява обект на любовта. И след това любовта пробужда това същото истинско отношение към всички останали индивиди, които са могли да бъдат подложени на влиянието на растящата и жива връзка, - любовта на водения от духа смъртен към другите граждани на вселената. И цялата тази жива адаптация на любовта трябва да се осъществява с отчитане както на средата, в която присъствува злото, така и на вечната цел, - съвършенството на божественото предназначение.
Таким образом, мы должны ясно видеть, что ни золотое правило, ни учение о непротивлении не могут быть правильно поняты в виде догм или предписаний. Их
По такъв начин, ние трябва ясно да видим, че нито златното правило, нито учението за непротивенето не могат да бъдат правилно разбрани във вид на догми или предписания. Те
можно понять, только проживая их, постигая их значения в живом толковании Духа Истины, который управляет любвеобильным общением одного человека с другим.
могат да бъдат разбрани, само преживявайки ги, постигайки тяхното значение в живото тълкуване на Духа на Истината, който управлява любвеобилното общуване на един човек с друг.
И всё это ясно показывает отличие старой религии от новой. Старая религия учила самопожертвованию; новая религия учит только самозабвению, расширенному самораскрытию при одновременном служении ближним и постижении вселенной. Движущей силой старой религии было сознание, исполненное страха; в новом евангелии царства господствует убежденность в истине - дух вечной и всеобщей истины. И никакое благочестие или приверженность своей вере не могут восполнить отсутствие в жизненном опыте верующих в царство того непроизвольного, щедрого и искреннего дружелюбия, которое характеризует рожденных в духе сынов живого Бога. Ни традиция, ни обрядовая система формального вероисповедания не может возместить отсутствие подлинного сочувствия к своим ближним.
И всичко това ясно показва разликата на старата религия от новата. Старата религия е учила на самопожертвувание; новата религия учи само на самозабрава, разширено саморазкриване при едновременно служене на ближния и постигане на вселената. Движещата сила на старата религия е било съзнанието, изпълнено от страх; в новото евангелие за царството господства убедеността в истината - духа на вечната и всеобща истина. И никое благочестие или привързаност към своята вяра не могат да изпълнят отсъствието в жизнения опит на вярващите в царството на това непроизволно, щедро и искрено дружелюбие, което характеризира родените в духа синове на живия Бог. Нито традицията, нито обредната система на формалното вероизповедание не могат да заместят отсъствието на истинското съчувствие към своите ближни.
6. НЕОБХОДИМОСТ ОТ ЗАМИНАВАНЕТО
После того, как Петр, Иаков, Иоанн и Матфей задали Учителю множество вопросов, он продолжил свою прощальную речь словами: "И я говорю вам всем об этом прежде, чем уйти, чтобы вы могли подготовиться к тому, что надвигается на вас, и не впали бы в опасное заблуждение. Власти не удовлетворятся только изгнанием вас из синагог; я предупреждаю вас: близится час, когда убивающие вас будут думать, что тем самым они служат Богу. И они будут поступать так с вами и с теми, кого вы ведете в царство небесное, поскольку они не познали Отца. Отказавшись принять меня, они отказались познать Отца; и они отказываются принять меня, когда отвергают вас, если только вы были верны моей новой заповеди, - любить друг друга так, как я любил вас. Я говорю вам заранее об этих вещах для того, чтобы когда пробьет ваш час, - как ныне пробил мой, - вы могли укрепиться сознанием того, что мне всё было известно, и что мой дух пребудет с вами во всех ваших страданиях за меня и евангелие. Именно ради этого я с самого начала был столь откровенным с вами. Я даже предупреждал вас, что врагами человека могут быть его домочадцы. Хотя это евангелие царства всегда приносит великий мир в душу каждого верующего, оно принесет мир на землю только тогда, когда люди захотят всем сердцем уверовать в мое учение и когда исполнение воли Отца станет основной целью смертной жизни.
След това, когато Петър, Иаков, Йоан и Матей задали на Учителя множество въпроси, той продължил своята прощална реч с думите:" И аз говоря вам всички за това преди, да замина, за да можете вие да се подготвите към това, което надвисва над вас, и да не изпаднете в опасно заблуждение. Властите няма да се удовлетворят само с изгонването на вас от синагогите; аз предупреждавам вас: близко е часа, когато убиващите вас ще мислят, че по този начин те служат на Бога. И те ще постъпят така с вас и с тези, които вие водите в царството небесно, доколкото те не са познали Отца. Отказвайки се да приемат мен, те са се отказали да познаят Отца; и те се отказват да приемат мен, когато отхвърлят вас, ако само вие сте били верни на моята нова заповед,- да се обичате един друг така, както аз обичах вас. Аз говоря вам по-рано за тези неща за това, че когато удари вашия час, - както сега е ударил моя час, - вие да може да се укрепите от съзнанието за това, че на мен всичко ми е било известно, и че моят дух ще пребъде с вас във всички ваши страдания за мен и евангелието. Именно заради това аз от самото начало съм бил толкова откровен с вас. Аз даже предупредих вас, че враговете на човека могат да бъдат неговите домашни. Макар това евангелие за царството винаги да принася велик мир в душата на всеки вярващ, то ще принесе мир на земята само тогава, когато хората поискат с цялото си сърце да повярват в моето учение и когато изпълняването на волята на Отца стане основна цел на смъртния живот.
Теперь, когда я покидаю вас, - ибо вижу, что настало время отправляться к Отцу, - меня удивляет, что ни один из вас не спросил меня: „Зачем ты оставляешь нас?" Тем не менее я знаю, что вы задаете такие вопросы в душе. Я буду говорить с вами откровенно, как говорят между собой друзья. Мой уход действительно пойдет вам на пользу. Если я не уйду, новый учитель не сможет войти в ваши сердца. Я должен освободиться от этого материального тела и вернуться на свое место на небесах, прежде чем я смогу послать духовного учителя, который будет жить в ваших душах и вести ваш дух к истине. И когда мой дух прибудет, чтобы поселиться в вас, он покажет различие между грехом и праведностью и позволит вам мудро судить о них в своих сердцах.
Сега, когато аз напускам вас, - защото виждам, че е настанало време да се отправя към Отца, - мен ме учудва, че нито един от вас не попита мен:"Защо ти оставяш нас?" Още повече аз знам, че вие задавате такива въпроси в душата си. Аз ще говоря с вас откровено, както говорят между себе си другари. Моето заминаване действително ще отиде във ваша полза. Ако аз не си отида, новият учител няма да може да влезе във вашите сърца. Аз трябва да се освободя от това материално тяло и да се върна на своето място на небесата, преди да мога аз да изпратя духовния учител, който ще живее във вашите души и ще води вашия дух към истината. И когато моят дух пристигне, за да се засели във вас, той ще покаже различието между греха и праведността и ще позволи на вас мъдро да съдите за тях в своите сърца.
Мне еще о многом нужно сказать вам, но большего вы сейчас не сможете понять. Тем не менее, когда он - Дух Истины - прибудет, он поведет вас ко всякой истине, по мере того, как вы будете проходить через многие обители во вселенной моего Отца.
За мен още много е нужно да кажа вам, но повечето вие сега няма да можете да разберете. Още повече, когато той - Духът на Истината - пристигне, той ще поведе вас към всяка истина, по степента на това, как вие ще преминете през много обители във вселената на моя Отец.
Этот дух будет говорить не от себя: он возвестит вам то, что Отец раскрыл Сыну, и покажет вам даже грядущие события; он прославит меня, как я прославил моего Отца. Этот дух исходит от меня, и он раскроет вам мою истину.
Този дух ще говори не от себе си: той ще възвести вам това, което Отеца е разкрил на Сина, и ще покаже вам даже идващите събития; той ще прослави мен, както аз прославих моя Отец. Този дух излиза от мен, и той ще разкрие вам моята истина.
Всё, что Отец имеет в этих владениях, теперь принадлежит мне; поэтому я сказал, что этот новый учитель возьмет то, что мое, и откроет это вам.
Всичко, което Отецът има в тези владения, сега принадлежи на мен; поради това аз казах, че този нов учител ще вземе това, което е мое, и ще открие това вам.
Вскоре я ненадолго покину вас. Затем, когда вы вновь увидите меня, я уже буду находиться на пути к моему Отцу, так что и тогда наше свидание будет коротким".
Скоро аз не за дълго ще напусна вас. След това, когато вие отново ще видите мен, аз вече ще се намирам на пътя към моя Отец, така че и тогава нашето свиждане ще бъде кратко".
Он умолк, и апостолы начали переговариваться между собой: "Что значат его слова: „Вскоре я покину вас" и „когда вы снова увидите меня, наше свидание будет коротким, ибо я уже буду находиться на пути к Отцу"? Что он может иметь в виду, говоря „вскоре" и „коротким"? Мы не понимаем того, что он нам говорит".
Той замълчал, и апостолите започнали да разговарят между себе си:" Какво означават неговите думи:"Скоро аз ще напусна вас" и "когато вие отново видите мен, нашето свиждане ще бъде кратко, защото аз вече ще се намирам на пътя към Отца"? Какво той може да има в предвид, говорейки "скоро" и "кратко"? Ние не разбираме това, което той говори нам".
И поскольку Иисус знал, что они задаются этими вопросами, он сказал: "Вы обсуждаете между собой, что я имел в виду, говоря, что вскоре меня не будет с вами, и что когда вы увидите меня снова, я буду на пути к Отцу? Я прямо сказал вам, что Сын Человеческий должен умереть, но что он воскреснет вновь. Неужели после этого вы не можете понять смысл моих слов? Сначала вы будете горевать, но впоследствии возрадуетесь вместе со многими, которые поймут эти вещи, когда они свершатся. Женщина действительно мучается в час родов, но когда она разрешается младенцем, она тут же забывает свои страдания, радуясь от сознания того, что человек родился на свет. Приблизилось время и вам скорбеть из-за моего ухода, но вскоре я увижу вас вновь, и тогда ваша скорбь обернется радостью, и вы обретете новое раскрытие Божьего спасения, которое никто и никогда не отнимет у вас. И все миры обретут благословение тем же самым раскрытием жизни, побеждающей смерть. Доныне вы обо всём просили во имя моего Отца. Когда же вы вновь увидите меня, сможете просить и моим именем, - и я услышу вас.
И доколкото Иисус знаел, че те си задават тези въпроси, той казал:"Вие обсъждате между себе си, какво аз имах в предвид, говорейки, че скоро мен няма да ме има с вас, и че когато вие видите мен отново, аз ще бъда на пътя към Отца? Аз направо казах вам, че Синът Човешки трябва да умре, но че той ще възкръсне отново. Нима след това вие не можете да разберете смисъла на моите думи? От начало вие ще тъгувате, но в последствие ще се възрадвате заедно с мнозина, които ще разберат тези неща, когато те се извършат. Жената действително се мъчи в часа на раждането, но когато тя роди младенец, тя тутакси също забравя своите страдания, радвайки се от съзнанието за това, че човек се е родил на бял свят. Приближило се е времето и вам да скърбите поради моето заминаване, но скоро аз ще видя вас отново, и тогава вашата скръб ще се обърне в радост, и вие ще придобиете ново разкриване на Божието спасение, което никой и никога няма да отнеме от вас. И всички светове ще придобият благословение от това същото разкриване на живота, побеждаващ смъртта. До днес вие за всичко молехте в името на моя Отец. Когато също вие отново видите мен, ще можете да молите и в моето име, - и аз ще чуя вас.
Здесь, на земле, я учил вас пословицами и говорил с вами притчами. Я делал так потому, что вы были всего лишь духовными младенцами; однако грядет час, когда я буду прямо возвещать вам об Отце и его царстве. И я буду делать это потому, что сам Отец любит вас и желает быть полнее раскрытым вам. Смертный человек неспособен увидеть духа-Отца; поэтому я пришел в этот мир, чтобы вы смогли увидеть Отца своими глазами, - глазами созданий. Но когда вы завершите свой духовный рост, вы увидите самого Отца".
Тук, на земята, аз учих вас на пословици и говорих с вас с притчи. Аз правех това поради това, че вие бяхте всичко само духовни младенци; обаче идва часа, когато аз направо ще възвестявам вам за Отца и неговото царство. И аз ще правя това, поради това, че сам Отеца обича вас и желае да бъде по-пълно разкрит вам. Смъртният човек е неспособен да види духа-Отец, поради това аз дойдох в този свят, за да можете вие да видите Отца със своите очи, - очите на създанията. Но когато вие завършите своя духовен ръст, вие ще видите самия Отец".
Выслушав его, одиннадцать апостолов сказали друг другу: "Вот, он действительно откровенно говорит с нами. Учитель несомненно пришел от Бога. Но почему он говорит, что должен вернуться к Отцу?" И Иисус увидел, что они так и не поняли его. Одиннадцать мужчин не желали расставаться со своими давними сокровенными идеями, свойственными иудейскому представлению о Мессии. Чем полнее они верили в Иисуса как Мессию, тем труднее им было придерживаться своих глубоко укоренившихся представлений о славном торжестве материального царства на земле.
Изслушвайки го, единадесетте апостоли казали един на друг:"Ето, той действително говори откровено с нас. Учителят несъмнено е дошъл от Бога. Но защо той говори, че трябва да се върне към Отца?" И Иисус видял, че те така и не го разбрали. Единадесетте мъже не желаели да се разделят със своите отдавнашни съкровени идеи, присъщи на юдейската представа за Месия. Колкото по-пълно те вярвали в Иисус като Месия, толкова по-трудно на тях им било да се придържат към своите вкоренени представи за славното тържество на материалното царство на земята.