Текстът със зелени букви е, само, помощен
материал насочващ, към възможно предаване на смисъла на оригиналния
текст, и не е одобряван от Фондация Урантия. Настоятелно препоръчвам
да сверявате с оригиналния текст! Официалният сайт е: http://www.urantia.org/
Документ 152. В ПРЕДДВЕРИЕТО НА КРИЗИСА В КАПЕРНАУМ
КОГДА во вторник утром лодка Иисуса пристала к берегу, его ждала огромная толпа людей, ибо весть об излечении Амоса, сумасшедшего из Хересы, уже достигла Вифсаиды и Капернаума. В этой толпе были и новые соглядатаи из иерусалимского синедриона, прибывшие в Капернаум, чтобы найти повод для ареста и осуждения Учителя. Пока Иисус разговаривал с теми, кто пришел сюда поприветствовать его, один из правителей синагоги, Иаир, пробрался через толпу и, упав на колени, схватил Иисуса за руку, умоляя его поспешить вместе с ним и говоря: "Учитель, моя маленькая дочь, мое единственное дитя, лежит дома при смерти. Я умоляю тебя прийти и исцелить ее". Когда Иисус услышал просьбу отца, он сказал: "Я пойду с тобой".
КОГАТО във вторник лодката на Иисус пристигнала към брега, него вече го чакала огромна тълпа от хора, защото вестта за излекуването на Амос, побъркания от Херес, вече достигнала до Вифсайда и Капернаум. В тази тълпа имало и нови съгледвачи от йерусалимския синедрион, пристигнали в Капернаум, за да намерят повод за арестуването и осъждането на Учителя. Докато Иисус разговарял с тези, които дошли тук да го приветстват, един от управителите на синагогата, Иаир, пробивайки си път през тълпата и, падайки на колене, хванал Иисус за ръка, умолявайки го да побърза заедно с него и казал:"Учителю, моята малка дъщеря , моето единствено дете, лежи у дома при смъртта. Аз те умолявам да дойдеш и да я изцелиш". Когато Иисус чул молбата на бащата, той казал:"Аз ще дойда с теб".
Иисус отправился с Иаиром, и множество людей, услышавших просьбу отца, последовали за ними посмотреть, что произойдет. Они уже подходили к дому правителя синагоги, когда - пробираясь в толчее по узкой улице - Иисус внезапно остановился и воскликнул: "Кто-то прикоснулся ко мне". И когда окружающие стали отрицать, что они прикоснулись к нему, Петр сказал: "Учитель, ты видишь, что толпа напирает на тебя, так что может раздавить нас, - а ты говоришь: „Кто-то прикоснулся ко мне". Что ты имеешь в виду?" Тогда Иисус сказал: "Я спросил, кто прикоснулся ко мне, ибо почувствовал, что живая энергия отошла от меня". Оглядываясь, Иисус заметил стоявшую поблизости женщину, которая, подойдя к нему, упала на колени и сказала: "Годами я страдала жестоким кровотечением. Я много терпела от многих врачей; я истратила всё свое состояние, но никто не смог мне помочь. Тогда я услышала о тебе, и я подумала, что если я хотя бы прикоснусь к краю твоей одежды, то обязательно исцелюсь. Поэтому я устремилась вместе с толпой и, оказавшись рядом с тобой, Учитель, я прикоснулась к краю твоей одежды и стала здоровой; я знаю, что я избавилась от своего недуга".
Иисус се отправил с Иаир, и множеството хора, чули молбата на бащата, последвали след тях за да погледат, какво ще се случи. Те вече се приближавали към дома на управителя на синагогата, когато - пробивайки си път в блъсканицата по тясна улица - Иисус внезапно се спрял и възкликнал:"Кой се докосна до мен". И когато обкръжаващите започнали да отричат, че те са се докоснали до него, Петър казал:"Учителю, ти виждаш, че тълпата напира върху теб, така че може да ни смачка, - а ти казваш:"Кой се докосна до мен". Какво ти имаш в предвид?" Тогава Иисус казал:"Аз попитах, кой се докосна до мен, защото аз почувствах, че жива енергия излезе от мен". Оглеждайки се, Иисус забелязал стоящата наблизо жена, която идвайки към него, паднала на колене и казала:"От години аз страдах от жестоко кръвотечение. Аз много изтърпях от много лекари; аз изхарчих цялото свое състояние, но никой не можа да ми помогне. Тогава чух за тебе, и аз помислих, че ако аз макар и само да се докосна към твоята дреха, то обезателно ще се излекувам. За това аз се устремих заедно с тълпата и, оказвайки се редом с теб, Учителю, аз се докоснах към края на твоята дреха и станах здрава; аз зная, че аз се избавих от своя недъг".
Когда Иисус услышал это, он взял женщину за руку и, подняв ее, сказал: "Дочь, вера твоя излечила тебя; иди с миром". Именно вера этой женщины, а не ее прикосновение, сделала ее здоровой. И этот случай является хорошей иллюстрацией многих якобы чудесных исцелений, которые случались в течение земной жизни Иисуса, но которые он никоим образом не совершал по своей воле. Время показало, что эта женщина действительно избавилась от своей болезни. Ее вера была такого характера, что она сразу же получила доступ к созидательной энергии, заключенной в Учителе. Обладая такой верой, всё, что ей нужно было сделать, - это приблизиться к Учителю. Не было никакой необходимости прикасаться к его одежде; это отражало лишь суеверную сторону ее веры. Иисус подозвал к себе эту женщину, Веронику из Кесарии Филипповой,
Когато Иисус чул за това, той хванал жената за ръка и, повдигайки я, казал: "Дъще, вярата твоя излекува теб; върви си с мир. Именно вярата на тази жена, а не нейното докосване, я направила здрава. И този случай се явява добра илюстрация на много сякаш чудесни изцеления, които се случвали в течение на земния живот на Иисус, но които по никакъв начин не е извършвал по своя воля. Времето показало, че тази жена действително се избавила от своята болест. Нейната вяра бил от такъв характер, че тя веднага получила достъп към съзидателната енергия, съдържаща се в Учителя. Притежавайки такава вяра, всичко, което за нея било нужно да направи, - това е да се приближи към Учителя. Не е имало никаква необходимост да се докосва към неговата дреха; това отразявало само суеверната страна на нейната вяра. Иисус извикал към себе си тази жена, Вероника от Кесарий Филипов,
чтобы исправить два ошибочных мнения, которые могли остаться в ее сознании или же укрепиться в представлении свидетелей этого исцеления: он не хотел, чтобы Вероника ушла с мыслью о том, что возымел действие ее страх, сопровождавший ее попытку украдкой получить исцеление, или ее суеверное прикосновение к одежде. Он желал, чтобы все знали: ее исцелила чистая, живая вера.
за да изправи две погрешни мнения, които могли да останат в нейното съзнание или също да се укрепи в представите на свидетелите на това изцеление: но той не искал, че Вероника да се тръгне с мисълта за това, че е оказал действие нейния страх, съпровождащ нейния опит крадешком да получи изцеление, или нейното суеверно докосване към дрехата. Той желаел, че всички да знаят: нея я изцелила чистата, жива вяра.
1. В ДОМА НА ИАИР
Понятно, что Иаир сильно переживал из-за этой задержки; поэтому, ускорив шаг, они поспешили к его дому. Но не успели они войти во двор правителя, как навстречу вышел один из его слуг, сказавший: "Не тревожь Учителя; твоя дочь умерла". Однако Иисус, казалось, оставил слова слуги без внимания, ибо, взяв с собой Петра, Иакова и Иоанна, он обернулся и сказал разбитому горем отцу: "Не бойся; только веруй". Войдя в дом, он застал там уже флейтистов и плакальщиков, поднявших неуместный шум; здесь же находились рыдающие и стенающие родственники. Выставив всех плакальщиков из комнаты, он вошел туда вместе с отцом, матерью и тремя апостолами. Он сказал плакальщикам, что девица не умерла, но те высмеяли его. После этого Иисус обратился к матери, сказав ей: "Твоя дочь не умерла, она лишь спит". И когда всё в доме утихло, Иисус, поднявшись наверх, где лежало дитя, взял ее за руку и сказал: "Дочь, говорю тебе: проснись и встань". И когда девочка услышала эти слова, она тут же встала и прошла по комнате. Вскоре она вышла из оцепенения, и Иисус распорядился, чтобы ее покормили, ибо она давно не ела.
Разбираемо е, че Иаир силно преживявал поради тази задръжка; поради това, ускорявайки крачка, те побързали към неговия дом. Но не успели те да влязат в двора на управителя, когато насреща им излязъл един слуга, казващ:" Не тревожи Учителя; твоята дъщеря умря". Обаче Иисус, изглежда, оставил думите на слугата без внимание, защото, вземайки със себе си Петър, Иаков и Йоан, той се обърнал и казал на разбития от мъка баща:"Не бой ся; само вярвай". Влизайки в дома, той заварил там вече флейтистите и оплаквачите, вдигащи неуместен шум; тук също се намирали ридаещите и стенещи роднини. Оставяйки всички оплаквачи извън стаята, той влязъл тук заедно с бащата, майката и тримата апостоли. Той казал на оплаквачите, че девицата не е умряла, но те се присмели над него. След това Иисус се обърнал към майката, казвайки и:"Твоята дъщеря не е умряла, тя само спи". И когато всичко в дома утихнало, Иисус, изкачвайки се нагоре, където лежало детето, хванал я за ръка и казал:"Дъще, говоря на теб:събуди се и стани". И когато девойката чула тези думи, тя веднага станала и тръгнала из стаята. Скоро тя излязла от вцепенението, и Исус се разпоредил, да я нахранят, защото тя отдавна ни била яла.
Ввиду того, что в Капернауме велась сильная пропаганда против Иисуса, он созвал семью и объяснил, что девушка находилась в состоянии комы после продолжительного жара и что он лишь разбудил ее, а не воскресил из мертвых. То же самое он повторил и своим апостолам, однако тщетно; все они считали, что он воскресил девочку из мертвых. То, что Иисус говорил, пытаясь объяснить многие из этих мнимых чудес, не производило большого впечатления на его последователей. Они верили в волшебство и при первой возможности приписывали Иисусу очередное чудо. Иисус и апостолы вернулись в Вифсаиду после того, как он специально приказал им никому не рассказывать о случившемся.
В предвид на това, че в Капернаум се водела силна пропаганда против Иисус, той събрал семейството и обяснил, че девойката се намирала в състояние на кома след продължителна висока температура и, че той единствено я разбудил, а не възкресил от мъртвите. Това същото нещо той повторил и на своите апостоли, обаче напразно; всички те считали, че той възкресил девойката от мъртвите. Това, което Иисус казал, опитвайки се да обясни много от тези мними чудеса, не направило голямо впечатление на неговите последователи. Те вярвали във вълшебството и при първа възможност приписвали на Иисус поредното чудо. Иисус и апостолите се върнали във Вифсайда след това, когато той специално им заповядал на никого да не разказват за случилото се.
Когда он вышел из дома Иаира, двое слепых, которых вел немой мальчик, пошли за ним, моля об исцелении. В тот период слава Иисуса-целителя достигла своего зенита. Где бы он ни появлялся, больные и страждущие ждали его. Учитель уже выглядел измученным, и все его друзья начали беспокоиться о том, что продолжение обучения и целительства может довести его до полного изнеможения.
Когато той излязъл от дома на Иаир, двама слепи, които водело нямо дете, тръгнали след него, молейки за изцеление. В този период славата на Иисус-целителя достигнала своя зенит. Където и той да се появявал, болни и страдащи го очаквали. Учителят вече изглеждал измъчен, и всички негови другари започнали да се безпокоят, че продължаването на обучението и целителството могат да го доведат до пълно изнемогване.
Апостолы Иисуса, уже не говоря о простом люде, не могли понять сущность и атрибуты этого Богочеловека. Точно так же, ни одно из последующих поколений не смогло оценить тех событий, которые произошли на земле в посвящение Иисуса Назарянина. Ни науке, ни религии никогда не предоставится возможность узнать, что представляли собой эти замечательные события, по той простой причине, что такая необычайная ситуация никогда не повторится - ни в этом, ни в каком-либо другом мире Небадона. Никогда, ни в одном из миров во всей этой вселенной не появится существо в образе смертной плоти, которое одновременно заключало бы в себе все атрибуты созидательной энергии в
Апостолите на Иисус, вече не говорейки за простите хора, не могли да разберат същността и атрибутите на този Богочовек. Точно така също, нито едно от последващите поколения не могло да оцени тези събития, които се случили на земята в посвещението на Иисус Назарянина. Нито на науката, нито на религията никога няма да се предостави възможност да узнаят, какво са представлявали по себе си тези забележителни събития, по тази проста причина, че такава необичайна ситуация никога няма да се повтори - нито в този, нито в който и да било друг свят от Небадон. Никога, нито в един от световете в цялата вселена няма да се появи същество в образа на смъртна плът, което едновременно да би съдържало във себе си всички атрибути на съзидателната енергия в
сочетании с духовными способностями, выходящими за пределы времени и большинства других материальных ограничений.
съчетание с духовните способности, излизащи зад пределите на времето и болшинството други материални ограничения.
Никогда - ни до появления Иисуса на земле, ни после него, - не представлялось возможности добиться столь непосредственных и наглядных результатов прочной, живой веры смертных мужчин и женщин. Для того чтобы воспроизвести эти явления, мы должны были бы оказаться в самом присутствии Михаила, Создателя, причем такого, каким он был в те дни, - Сына Человеческого. Так и сегодня, когда его отсутствие исключает подобные материальные проявления, вы должны воздерживаться от того, чтобы накладывать какие-либо ограничения на возможное проявление его духовного могущества. Хотя Учитель и отсутствует как материальное существо, он присутствует в качестве духовного влияния в сердцах людей. Уйдя из мира, Иисус обеспечил своему духу возможность жить рядом с духом своего Отца, пребывающего в разуме всех людей.
Никога - нито до появяването на Иисус на земята, нито след него, - не се е предоставяла възможност да се придобият толкова непосредствени и нагледни резултати от истинската, жива вяра на смъртните мъже и жени. ЗА това за да се възпроизведат тези явления, ние трябва да бихме се оказали в присъствието на Михаила, Създателя, при което като такъв, какъвто той е бил в тези дни, - Сина Човешки. Така и днес, когато неговото отсъствие изключва подобни материални проявления, вие трябва да се въздържате от това, че да се наслагват каквито и да било ограничения на възможното проявление на неговото духовно могъщество. Макар Учителят и да отсъствува като материално същество, той присъства в качеството на духовно влияние в сърцата на хората. Напускайки света, Иисус е обезпечел за своя дух възможността да живее редом с духа на своя Отец, пребиваващ в разума на хората.
2. НАХРАНВАНЕ НА ПЕТТЕ ХИЛЯДИ
Днем Иисус продолжал учить народ, а по вечерам наставлял апостолов и евангелистов. В пятницу он объявил о недельном отпуске, для того чтобы все его последователи могли провести несколько дней в своих семьях или у друзей, прежде чем приготовиться к отбытию в Иерусалим на Пасху. Однако более половины его учеников отказались оставить его, а количество людей с каждым днем увеличивалось настолько, что Давид Зеведеев уже хотел поставить новый лагерь, но Иисус отказался дать свое согласие. Учитель так мало отдохнул за субботу, что утром в воскресенье, 27 марта, он попытался избавиться от толпы. Несколько евангелистов были оставлены говорить с народом, в то время как Иисус и двенадцать собирались незаметно перебраться на противоположный берег озера, где, в одном из красивых парков к югу от Вифсаиды-Юлии, они надеялись получить тот отдых, в котором так нуждались. Этот район был любимым местом отдыха жителей Капернаума. Все они были хорошо знакомы с этими парками на восточном берегу.
Денем Иисус продължавал да учи народа, а през вечерите наставлявал апостолите и евангелистите. В петък той обявил за неделната отпуска, за това, че всички негови последователи да могат да проведат няколко дена със своите семейства или при приятели, преди да се подготвят за заминаване към Йерусалим за Пасха. Обаче повече от половината негови ученици се отказали да го оставят, а количеството на хората с всеки ден се увеличило до толкова, че Давид Зеведеев вече искал да постави нов лагер, но Иисус се отказал да даде своето съгласие. Учителят така малко отдъхнал за съботата, че в утрото на неделя, 27 март, той се опитал да се избави от тълпата. Няколко евангелиста били оставени да говорят с народа, в това време когато Иисус и дванадесетте се събирали незабелязано да се прехвърлят на противоположния бряг на езерото, където, в един от красивите паркове на юг от Вифсайда-Юлия, те се надявали да получат този отдих, от който те така се нуждаели. Този район бил любимо място за отдиха на жителите на Капернаум. Всички те били добре запознати с тези паркове на източния бряг.
Однако людей это не устраивало. Они заметили, в каком направлении отплыла лодка Иисуса, и, наняв все свободные суда, отправились вдогонку. Те, кто остался без лодок, отправились пешком вокруг северной оконечности озера.
Обаче хората това не ги устройвало. Те забелязали, в какво направление отплавала лодката на Иисус, и, наемайки всички свободни лодки, се отправили да ги догонят. Тези, които останали без лодки, се отправили пешком по северния край на езерото.
К вечеру более тысячи человек обнаружили Учителя в одном из парков; Иисус обратился к ним с краткой речью, после чего его сменил Петр. Многие из этих людей принесли с собой еду и после ужина разбились на небольшие группы, с которыми занимались апостолы и ученики Иисуса.
Към вечерта повече от хиляда човека открили Учителя в един от парковете; Иисус се обърнал към тях с кратка реч, след което него го сменил Петър. Много от тези хора носели със себе си храна и след вечеря се разделили на малки групи, с които се занимавали апостолите и учениците на Иисус.
В понедельник пополудни толпа уже превышала три тысячи человек, причем люди продолжали прибывать до позднего вечера, приводя с собой всевозможных больных. Сотни интересующихся Иисусом людей, направлявшихся на празднование Пасхи, планировали остановиться в Капернауме, чтобы увидеть и услышать Учителя, и просто не желали мириться с разочарованием. К полудню в среду здесь, в парке к югу от Вифсаиды-Юлии, собралось около пяти тысяч мужчин, женщин и детей. Стояла хорошая погода - сезон дождей был в этих местах на исходе.
В понеделник по обяд тълпата вече превишавала три хиляди човека, при което хората продължавали да пристигат до късно вечерта, привеждайки със себе си всевъзможни болни. Стотици интересуващи се от Иисус хора, насочващи се към празнуването на Пасха, планирали да се установят в Капернаум, за да видят и чуят Учителя, и просто не желаели да се примират с разочарованието. Към обяд в сряда, в парка на юг от Вифсайда-Юлия, се събрали около пет хиляди мъже, жени и деца. Времето било хубаво - сезонът на дъждовете в тези места бил към края си.
Филипп обеспечил для Иисуса и двенадцати трехдневный запас провизии, которым ведал юноша Марк - их подручный. К полудню этого дня, третьего по счету почти для половины собравшегося здесь народа, запасы еды, взятой людьми с собой, подошли к концу. В распоряжении Давида Зеведеева не было
Филип обезпечил за Иисус и дванадесетте три дневен запас от провизии, които завеждал юношата Марк - техния подръчен. Към обяд на този ден, третия по пресмятане почти за половината събрал се тук народ, запасите от храната, взети от хората със себе си, отишли към своя край. В разпореждане на Давид Зеведеев не е имало
палаточного городка, где он мог бы накормить и разместить народ, да и у Филиппа не было запаса еды, необходимого для такой толпы. Однако, несмотря на голод, люди не желали уходить. Поговаривали о том, что Иисус, желая избежать неприятностей как со стороны Ирода, так и иерусалимских вождей, выбрал этот спокойный район за пределами юрисдикции всех своих врагов как подходящее для коронования место. Всеобщее возбуждение росло с каждым часом. Иисусу не было сказано ни единого слова, хотя он, конечно, знал обо всём. Даже двенадцать апостолов всё еще страдали подобными представлениями, тем более - молодые евангелисты. Из апостолов попытку провозгласить Иисуса царем поддерживали Петр, Иоанн, Симон Зелот и Иуда Искариот. Против этого плана выступали Андрей, Иаков, Нафанаил и Фома. Матфей, Филипп и близнецы Алфеевы не занимали определенной позиции. Идея коронования исходила от одного из молодых евангелистов, Иоава.
палатков градче, където той би могъл да нахрани и разположи народа, да и у Филип нямало запаси от храна, необходими за такава тълпа. Обаче, независимо от глада, хората не желаели да си отидат. Говорели за това, че Иисус, желаейки да избегне неприятностите както от страна на Ирод, така и от йерусалимските вождове, е избрал този спокоен район зад пределите на юрисдикциите на всички свои врагове като подходящо за короноване място. Всеобщото възбуждане растяло с всеки час. На Иисус не била казана нито една дума, макар че той, разбира се знаел, за всичко. Даже дванадесетте апостоли все още страдали от подобни представи, още повече - младите евангелисти. От апостолите опит да провъзгласят Иисус за цар поддържали Петър, Йоан, Симон Зелот и Юда Искариот. Против плана се изказали Андрей, Иаков, Натанаил и Тома. Матей, Филип и близнаците Алфееви не заемали определена позиция. Идеята за короноването произтичала от един от младите евангелисти, Йоав.
Таковы были обстоятельства, сложившиеся к пяти часам пополудни в среду, когда Иисус попросил Иакова Алфеева позвать Андрея и Филиппа. Иисус сказал: "Что нам делать с народом? Уже три дня, как они находятся с нами, и многие из них голодны. У них нет еды". Филипп и Андрей переглянулись, и Филип сказал: "Учитель, тебе следует отослать этих людей, чтобы они могли пойти в соседние селения и купить себе еды". И Андрей, опасавшийся, что план коронования будет осуществлен, поспешил согласиться с Филиппом: "Верно, Учитель, я считаю, что тебе было бы лучше всего отпустить народ, чтобы люди отправились восвояси и купили еды, а ты смог бы какое-то время отдохнуть". К этому времени к ним присоединились остальные апостолы. Тогда Иисус сказал: "Но я не хочу отсылать их голодными; разве вы не можете накормить их?" Это было уже слишком для Филиппа, который тут же ответил: "Учитель, где в этом пустынном месте мы сможем купить хлеба для такой толпы? И двух сотен динариев не хватило бы на одну трапезу".
Такива били обстоятелствата, наредили си към пет часа след обяд в сряда, когато Иисус помолил Иаков Алфеев да повика Андрей и Филип. Иисус казал:"Какво ще правим с народа? Вече три дни, както те се намират редом с нас, и мнозина от тях са гладни. У тях няма храна". Филип и Андрей се спогледали, и Филип казал: "Учителю, за теб следва да отпратиш тези хора, за да могат те да отидат в съседните селища и да си купят храна". И Андрей, опасяващ се, планът за короноването ще бъде осъществен, побързал да се съгласи с Филип:"Вярно, Учителю, аз считам, че за теб ще бъде по-добре от всичко да отпратиш народа, за да се отправят хората в къщи и да си купят храна, а ти би могъл за някакво време да отдъхнеш". Към това време към тях се присъединили останалите апостоли. Тогава Иисус казал: "Но аз не искам да ги отпратя гладни; нима вие не можете да ги нахраните?". Това било вече прекалено много за Филип, който веднага също отговорил:"Учителю, къде в това пустинно място ние ще може да купим хляб за такава тълпа? И двеста динара няма да стигнат за една трапеза".
Не успели апостолы высказаться, как Иисус повернулся к Андрею и Филиппу со словами: "Я не хочу отсылать людей. Вот они, что овцы без пастыря. Я хотел бы накормить их. Какая еда есть у нас с собой?" Пока Филипп разговаривал с Матфеем и Иудой, Андрей нашел юношу Марка, чтобы выяснить, что осталось от их запаса продовольствия. Вернувшись к Иисусу, он сказал: "У юноши осталось лишь пять ячменных хлебов и две сушеные рыбы", - и Петр тут же добавил: "И мы еще не ужинали".
Не успели апостолите да се изкажат, когато Иисус се обърнал към Андрей и Филип с думите:"Аз не искам да отпратя хората. Ето те, са като овце без пастир. Аз бих искал да ги нахраня. Каква храна има у нас?" Докато Филип разговарял с Матей и Юда, Андрей намерил юношата Марк, за да изясни, какво е останало от техния запас от продоволствия. Връщайки се към Иисус, той казал:"У юношата са останали само пет ечемични хляба и две сушени риби", - и Петър веднага добавил:"И ние още не сме вечеряли".
Какое-то время Иисус молчал; взгляд его был отсутствующим. Молчали и апостолы. Внезапно Иисус повернулся к Андрею и сказал: "Принеси мне хлебы и рыбу". И когда Андрей принес Иисусу короб, Учитель сказал: "Вели людям сесть на траве группами по сто человек и назначить в каждой группе старшего, а сам приведи сюда всех евангелистов".
Известно време Иисус мълчал; погледът му бил отсъстващ. Мълчали и апостолите. Внезапно Иисус се обърнал към Андрей и казал:"Донеси ми хлябовете и рибата". И когато Андрей донесъл на Иисус коша, Учителя казал:"Заповядай на хората да седнат на тревата на групи по сто човека и назначи във всяка група старши, а сам приведи тук всички евангелисти".
Иисус взял в руки хлебы, и, благословив, преломил хлеб и дал апостолам, передавшим его дальше своим товарищам, которые, в свою очередь, отнесли его народу. Таким же образом Иисус преломил и раздал рыбу. И все люди ели и насытились. Когда они закончили есть, Иисус сказал ученикам: "Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало". И когда они собрали остатки, у них набралось двенадцать полных коробов. В этом удивительном пире приняли участие около пяти тысяч мужчин, женщин и детей.
Иисус взел в ръце хлябовете, и, благославяйки ги, разчупил хлябовете и дал на апостолите, предаващи го по-нататък на своите другари, които, на свой ред, го отнесли на народа. По такъв същия начин Иисус разчупил и раздал рибата. И всички хора яли и се наситили. Когато те завършили да ядат, Иисус казал на Учениците:"Съберете останалите къшеи, така че нищо да не се изгуби". И когато те събрали остатъците, у тях се събрали дванадесет пълни коша. В този удивителен пир взели участие около пет хиляди мъже, жени и деца.
Это - первое и единственное материальное чудо, сотворенное Иисусом в результате осознанного, заранее составленного плана. Верно, что его ученики были склонны называть чудесами многие вещи, не являвшиеся таковыми, однако это событие действительно было проявлением сверхъестественной помощи. Как нам объяснили, в данном случае Михаил умножил пищевые элементы так же, как он делает это всегда, если не считать устранения фактора времени и зримого канала жизни.
Това - е първото и единствено материално чудо, сътворено от Иисус в резултат от осъзнат, по-рано съставен план. Вярно, че неговите ученици били склонни да наричат чудеса много неща, без те да се явяват такива, обаче това събитие действително било проявление на свръхестествена помощ. Както на нас ни обясниха, в дадения случай Михаил умножил хранителните елементи така също, както той прави това винаги, ако не се счита отстраняване на фактора време и видимия канал на живота.
3. КОРОНОВАНЕТО
Насыщение пяти тысяч за счет сверхъестественной энергии стало еще одним из тех случаев, когда происшедшее было результатом объединения человеческого сочувствия и созидательной энергии. Теперь, когда толпа вдоволь насытилась и слава Иисуса мгновенно выросла благодаря этому изумительному чуду, план принудительного коронования Учителя и провозглашения его царем уже не требовал личного руководства. Казалось, что эта идея распространилась в толпе подобно эпидемии. Реакция народа на внезапное и впечатляющее удовлетворение его физических нужд была всеохватной и подавляющей. Веками евреев учили, что после прихода Мессии, сына Давида, земля вновь наполнится молоком и медом, и что они будут наделены хлебом жизни, как некогда их предки манной небесной, которая, как считалось, упала на них в пустыне. И разве не исполнялись все эти надежды прямо у них на глазах? Когда эти голодные, истощенные люди перестали объедаться чудо-пищей, их охватил только один всеобщий порыв: "Вот наш царь". Чудотворный избавитель Израиля явился. В глазах этих простодушных людей способность накормить наделяла правом властвовать. И потому неудивительно, что закончив пиршествовать, толпа разом поднялась и закричала: "Сделаем его царем!"
Насищането на петте хиляди за сметка на свръхестествената енергия станало още един от тези случаи, когато случилото се било резултат от обединеното човешко съчувствие и съзидателна енергия. Сега, когато тълпата доволно се наситила и славата на Иисус мигновено нараснала благодарение на това изумително чудо, плана за принудителното короноване на Учителя и провъзгласяването му за цар вече не изисквало лично ръководство. Изглеждало, че тази идея, се разпространила в тълпата подобно на епидемия. Реакцията на народа на внезапното и впечатляващо удовлетворение на неговите физически нужди била всеобхватна и превъзхождаща. От векове евреите учили, че след идването на Месията, сина на Давид, земята отново ще се напълни с мляко и мед, и че те ще бъдат надарени с хляба на живота, както някога техните предци с манната небесна, която, както се считало, паднала върху тях в пустинята. И нима не се изпълнявали всички тези надежди направо пред очите им? Когато тези гладни, изтощени хора престанали да обядват тази чудо-храна, тях ги обхванал само един всеобщ порив:"Ето нашият цар". Чудотворният избавител на Израил се явил. В очите на тези простодушни хора способността да ги нахрани давало правото да властвува. И поради това не е учудваща, че завършвайки пиршеството, тълпата изведнъж се дигнала и закрещяла:"Да го направим цар!"
Этот мощный возглас воодушевил Петра и тех апостолов, которые всё еще надеялись увидеть Иисуса, заявляющим свои права на владычество. Однако, этим ложным надеждам суждено было вскоре развеяться. Не успело умолкнуть эхо от криков людей, отраженных соседними скалами, как Иисус взобрался на огромный камень, поднял правую руку и, заставив толпу стихнуть, сказал: "Дети мои, ваши намерения благи, но вы близоруки и мыслите материально". Наступила небольшая пауза; этот галилеянин величественно возвышался в чарующих закатных лучах восточного солнца. Всё в его облике было от царя, когда он продолжил свое обращение к затаившей дыхание толпе: "Вы желаете сделать меня царем не потому, что ваши души озарены великой истиной, а потому, что ваши желудки наполнены хлебом. Сколько раз я говорил вам, что царство мое не от мира сего? Царство небесное, которое мы провозглашаем, есть духовное братство, и никто не властен над ним, восседая на материальном престоле. Мой небесный Отец является всемогущим и премудрым Властителем этого духовного братства Божьих сынов на земле. Неужели так плохо раскрыл я вам Отца духов, что вы готовы сделать царем его Сына во плоти! Ступайте же все по домам. Если вам нужен царь, пусть в сердце каждого из вас воцарится Отец небесных светил как всеобщий духовный Властитель".
Този мощен възглас въодушевил Петър и тези апостоли, които все още се надявали да видят Иисус, заявяващ своите права за владичество. Обаче, на тези лъжливи надежди било съдено скоро да се разсеят. Не успяло да замлъкне ехото от виковете на хората, отразени от съседните скали , когато Иисус се качил на огромен камък, вдигнал дясната си ръка и, заставяйки тълпата да стихне, казал:"Деца мои, вашите намерения са благи, но вие сте късогледи и мислите материално". Настъпила малка пауза; този галилеец величествено се възвисявал в пленителните залязващи лъчи на източното слънце. Всичко в неговият облик било от царя, Когато той продължил своето обръщение към затаилата дъх тълпа: "Вие желаете да направите мен цар не поради това, че вашите души са озарени от великата истина, а поради това, че вашите стомаси са напълнени с хляб. Колко пъти аз съм говорил вам, че царството мое не е от този свят? Царството небесно, което ние провъзгласяваме, е духовното братство, и никой не е властен над него, сядайки на материален престол. Моят небесен Отец се явява всемогъщ и премъдър Властител на това духовно братство на Божиите синове на земята. Нима така лошо съм разкрил вам Отеца на духове, че вие сте готови да направите цар неговия Син в плът! Тръгвайте всички по домовете. Ако вам е нужен цар, нека в сърцето на всеки от вас да се възцари Отеца на небесните светила като всеобщ духовен Властител".
После этих слов Иисуса толпа разбрелась, ошеломленная и повергнутая в уныние. С того дня многие их тех, кто верил в него, отвернулись от Иисуса и более не следовали за ним. Апостолы лишились дара речи; в молчании смотрели они на двенадцать коробов с остатками еды; только их подручный, юноша Марк,
След тези думи на Иисус тълпата се разпръснала, зашеметена и обърната в тъга. От този ден мнозина от тези, които вярвали в него, се отвърнали от Иисус и повече не следвали след него. Апостолите се лишили от дара на речта; в мълчание гледали те на дванадесетте коша с остатъци от храна; само техния подръчен, юношата Марк,
произнес: "И он отказался стать нашим царем". Прежде чем уйти в одиночестве в горы, Иисус повернулся к Андрею и сказал: "Возвращайся со своими товарищами в дом Зеведея и молись вместе с ними - особенно за твоего брата, Симона Петра".
произнесъл:" И той се отказа да стане наш цар". Преди да отиде сам в планината, Иисус се обърнал към Андрей и казал: "Връщайте се със своите другари в дома на Зеведей и се молете заедно с тях - особено за твоя брат, Симон Петър".
4. НОЩТНОТО ВИДЕНИЕ НА СИМОН ПЕТЪР
Оставшись без своего Учителя, отправленные назад одни, апостолы сели в лодку и в молчании погребли в сторону Вифсаиды на западный берег озера. Больше всех из них был повержен и сломлен Симон Петр. Они почти не разговаривали; каждый думал об Учителе, находившемся в одиночестве в горах. Неужели он бросил их? Никогда прежде он не отсылал их всех прочь, отказавшись остаться с ними. Что всё это могло означать?
Оставайки без своя Учител, изпратени назад, апостолите седнали в лодката и в мълчание гребали към Вифсайда на западния бряг на езерото. Повече от всички тях бил съборен и сломен Симон Петър. Те почти не разговаряли; всеки мислил за Учителя, намиращ се сам в планината. Нима той ги е захвърлил? Никога преди той не е отзовавал тях всичките настрани, отказвайки се да остане с тях. Какво всичко това могло да означава?
Тьма опустилась на них, и поднявшийся сильный встречный ветер сделал дальнейшее продвижение почти невозможным. Обессилив от многочасовой гребли в темноте, Петр заснул глубоким сном изможденного человека. Андрей и Иаков перенесли его на корму и уложили спать на мягком сиденье. Пока остальные апостолы боролись с ветром, Петру приснился сон: ему привиделось, будто Иисус приближается к ним, ступая по воде. Когда Петру показалось, что Учитель поравнялся с лодкой, он вскричал: "Спаси нас, Учитель, спаси нас!" И те, кто был на корме, услышали некоторые из этих слов. Ночное вид†ние продолжалось, и Петру приснилось, будто он слышит слова Иисуса: "Ободритесь; это я; не бойтесь". Для потревоженной души Петра это было подобно галаадскому бальзаму. Его беспокойный дух был утешен, поэтому (во сне) он крикнул Учителю: "Господи, если это действительно ты, вели мне встать и пойти вместе с тобою по воде". Но когда Петр пошел по воде, бурные волны испугали его, и, уходя под воду, он закричал: "Господи, спаси меня!" И многие из двенадцати слышали, как он прокричал эти слова. После этого Петру приснилось, что Иисус пришел к нему на помощь и, протянув руку, схватил и вытащил его, говоря: "О, маловерный, зачем ты усомнился?"
Тъмнината се спуснала над тях, и издигналият се силен насрещен вятър направил по-нататъшното придвижване почти невъзможно. Обезсилени от многочасовото гребане в тъмнината, Петър заспал дълбок сън на изтощен човек. Андрей и Иаков го пренесли на кърмата и го сложили да спи на мека седалка. Докато останалите апостоли се борили с вятъра, на Петър се присънил сън: на него му се привидяло, сякаш би Иисус се приближава към тях, вървейки по водата. Когато на Петър се показало, че Учителя се изравнил с лодката, той извикал:"Спаси нас, Учителю, спаси нас!" И тези, които били на кърмата, чули някои от тези думи. Нощното вид†ние продължавало, и на Петър се присънило, сякаш той слушал думите на Иисус: "Ободрете се; това съм аз; не бойте се". За разтревожената душа на Петър това било подобно на галаадски балсам. Неговия безпокойствен дух бил утешен, поради това (в съня) той викнал на Учителя:"Господи, ако това действително си ти, заповядай ми да стана и да тръгна заедно с теб по водата". Но когато Петър тръгнал по водата, бурните вълни го изплашили, и, падайки под водата, той закрещял: "Господи, спаси ме!" И мнозина от дванадесетте слушали, как той извикал тези думи. След това на Петър се присънило, че Иисус отишъл при него на помощ и, протягайки ръка, го хванал и го извадил, казвайки:"О, маловерни, защо ти се усъмни?"
Последняя часть его сна привела к тому, что Петр встал с сиденья, на котором он спал, и действительно ступил за борт в воду. И он очнулся ото сна, когда Андрей, Иаков и Иоанн, нагнувшись, вытаскивали его из моря.
Последната част от неговия сън привела към това, че Петър станал от седалката, на която той спал, и действително стъпил зад борда във водата. И той се събудил от съня, когато Андрей, Иаков и Йоан, навели се, го извадили от морето.
Петр никогда не сомневался в реальности этого случая. Он искренне верил, что Иисус приходил к ним в ту ночь. Ему не удалось полностью убедить в этом Иоанна Марка; именно поэтому Марк опустил часть этого эпизода в своем рассказе. Врач Лука, который тщательно исследовал подобные вещи, пришел к заключению, что в данном случае речь идет о вид†нии Петра и потому отказался включить его в свое повествование.
Петър никога не се съмнявал в реалността на този случай. Той искрено вярвал, че Иисус е идвал към тях в тази нощ. На него не му се отдало напълно да убеди в това Йоан Марк; именно поради това Марк пропуснал част от този епизод в своя разказ. Лекарят Лука, който щателно изследвал подобни неща, достигнал до заключението, че в дадения случай става дума за вид†ние на Петър и поради това се отказал да го включва в своето повествувание.
5. ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ВИФСАЙДА
В четверг утром, до рассвета, они встали на якорь рядом с домом Зеведея и проспали примерно до полудня. Андрей поднялся первым, и, отправившись на прогулку у моря, увидел Иисуса, сидящего на камне у воды вместе с их подручным юношей. Хотя многие из толпы, равно как и молодые евангелисты, провели всю ночь и значительную часть следующего дня в поисках Иисуса в восточных горах, вскоре после полуночи он, вместе с юношей Марком, отправился назад и, обогнув озеро и переправившись через реку, вернулся в Вифсаиду.
В четвъртък сутринта, те застанали на котва редом до дома на Зеведей и проспали примерно до обяд. Андрей станал пръв, и, отправяйки се на разходка до морето, видял Иисус, седящ на камък до водата заедно с техния подръчен юноша. Макар мнозина от тълпите, еднакво както и младите евангелисти, прекарали цялата нощ и значителната част от следващия ден в търсене на Иисус в източните планини, скоро след полунощ той, заедно с юношата Марк, се отправил назад, и, обхождайки езерото и преминавайки през реката, се върнали във Вифсайда.
Из пяти тысяч чудесным образом накормленных людей, которые - наполнив свои желудки, но оставшись с пустыми сердцами, - захотели провозгласить Иисуса царем, лишь около пятисот человек продолжали следовать за ним. Но еще до того, как они узнали о его возвращении в Вифсаиду, Иисус попросил Андрея собрать двенадцать апостолов и их товарищей, включая женщин, сказав: "Я хочу поговорить с ними". И когда все были в сборе, Иисус сказал:
От петте хиляди по чудесен начин нахранени хора, които - напълвайки своите стомаси, но оставащи с пусти сърца, - искащи да провъзгласят Иисус за цар, едва около петстотин човека продължавали да следват след него. Но още дълго преди това, когато те узнали за неговото завръщане във Вифсайда, Иисус помолил Андрей да събере дванадесетте апостола и техните другари, включително и жените, казвайки:"Аз искам да поговоря с тях". И когато всички били се събрали, Иисус казал:
"До каких же пор мне придется терпеть вас? Неужели всем вам трудно дается духовное понимание и не хватает живой веры? Все эти месяцы я учил вас истинам царства, но не духовные ценности владеют вами, а материальные побуждения. Разве не читали вы в Писании о том, как Моисей призывал неверующих детей Израиля, говоря им: „Не бойтесь, стойте и смотрите, как Господь спасет вас"? Сказал певец: „Доверьтесь Господу". „Будь терпелив, жди помощи Господа и мужайся. Он укрепит твое сердце". „Обороти свои страдания к Господу, и он поддержит тебя. Всегда доверяй ему, изливай ему свое сердце, ибо Бог - твое прибежище". „Живущий в обители Всевышнего в тени Всемогущего покоится". „Лучше доверять Господу, чем надеяться на князей человеческих".
"До какъв момент на мен ще ми се налага да търпя вас? Нима на всички вам трудно се дава духовното разбиране и не достига живата вяра? Всички тези месеци аз учих вас на истините за царството, но не духовни ценности владеят вас, а материални подбуди. Нима не сте чели вие в Писанията за това, как Мойсей е призовал невярващите деца на Израил, казвайки им:"Не бойте се, стойте и гледайте, как Господ ща спаси вас"? Казал е певецът:"Доверете се на Господа". "Бъди търпелив, чакай помощта от Господа и се окуражавай. Той ще укрепи твоето сърце". "Обърни своите страдания към Господа, и той ще те поддържа. Винаги му се доверявай, изливай пред него своето сърце, защото Бог - е твое прибежище". "Живущият в обителта на Всевишния в сянката на Всемогъщия почива". "По-добре е да се доверявате на Господа, отколкото да се надявате на князете човешки".
Так неужели вы не видите теперь, что волшебства и материальные чудеса не приведут новые души к духовному царству? Мы накормили толпу, но это не заставило их возжелать хлеба жизни или возжаждать воды духовной праведности. Утолив свой голод, не вступления в небесное царство стали искать они, а возможности сделать Сына Человеческого царем, как коронуют царей в этом мире, для того лишь, чтобы можно было продолжать есть хлеб без необходимости трудиться для этого. И всё это, в чём многие из вас приняли большее или меньшее участие, ни в коей мере не способствует раскрытию небесного Отца или претворению его царства на земле. Разве мало нам врагов среди религиозных вождей этой земли, чтобы настраивать против себя еще и гражданских правителей? Я молю Отца помазать вам глаза, чтобы вы увидели, и раскрыть вам уши, чтобы вы услышали и исполнились веры в евангелие, которому я научил вас".
Така мигар вие не виждате сега, че вълшебството и материалните чудеса не привеждат нови души към духовното царство? Ние нахранихме тълпата, но това не застави тях за пожелаят хляба на живота или да жадуват водата на духовната праведност. Утолявайки своя глад, не встъпване в небесното царство започнаха да искат те, а възможността да направят Сина Човешки цар, както короноват царете в този свят, за това само, за да могат да продължат да ядат хляб без необходимостта да се трудят за него. И всичко това, в което мнозина от вас са взели по-голямо или по-малко участие, в никаква степен не способства разкриването на небесния Отец или претворяване на неговото царство на земята. Нима са ни малко враговете сред религиозните вождове на тази земя, за да настройваме против себе си и гражданските управители? Аз моля Отца да помаже вашите очи, за да видите вие, и да разтвори вашите уши, за да чуете вие и да се изпълните с вяра в евангелието, на което съм ви научил вас".
Иисус объявил, что он желает удалиться на несколько дней для отдыха со своими апостолами, прежде чем они приготовятся идти в Иерусалим на празднование Пасхи, и он запретил кому-либо из учеников или из народа следовать за ним. Таким образом, они отправились на лодке в Геннисарет, чтобы в течение двух-трех дней отдохнуть и выспаться. Иисус готовился к великому кризису своей земной жизни, и поэтому он проводил много времени в общении с небесным Отцом.
Иисус обявил, че той желае да се отдели за няколко дни за отдих със своите апостоли, преди да се приготвят да отидат в Йерусалим за празнуването на Пасха, и той забранил на когото и да било от учениците или народа да следват след него. По такъв начин, те се отправили на лодка към Геннисарет, за да отдъхнат и да се наспят в течение на два-три дни. Иисус се готвил към великия кризис на своя земен живот, и поради това той прекарвал много време в общуване с небесния Отец.
Весть о насыщении пяти тысяч и попытка сделать Иисуса царем привлекли широкое внимание и пробудили опасения как у религиозных вождей, так и гражданских правителей по всей Галилее и Иудее. Хотя это великое чудо никак не способствовало укреплению евангелия царства в душах материально настроенных маловеров, оно действительно помогло положить конец тем тенденциям в непосредственной семье Иисуса, - объединявшей апостолов и ближайших учеников, - которые были связаны со стремлением к чудесам и желанием обрести царя. Этот эффектный эпизод положил конец раннему периоду обучения, подготовки и целительства и тем самым расчистил путь для вступления в последний год, год возвещения более высоких и духовных сторон нового евангелия царства - божественного сыновства, духовной свободы и вечного спасения.
Вестта за нахранването на петте хиляди човека и опита да направят Иисус цар привлекли широко внимание и пробудило опасения както у религиозните вождове, така и у гражданските управители по цяла Галилея и Юдея. Макар това велико чудо никак да не способствало за укрепването на евангелието на царството в душите на материално настроените малко вярващи, то действително помогнало да се сложи край на тези тенденции в непосредственото семейство на Иисус,- обединяващо апостолите и най-близките ученици, които били свързани със стремежа към чудеса и желанието да придобият цар. Този ефектен епизод положил край на ранния период на обучение, подготовка и целителство и по този начин разчистил пътя за встъпване в последната година, годината на възвестяване на по-високите и духовни страни на новото евангелие за царството - божествената синовност, духовната свобода и вечното спасение.
6. В ГЕННИСАРЕТ
Во время отдыха в доме богатого верующего в Геннисарете каждый день после обеда Иисус проводил с двенадцатью беседы, проходившие в непринужденной обстановке. Посланники царства представляли собой группу серьезных, спокойных и лишенных иллюзий людей. Но и после всего происшедшего, как показали последующие события, эти двенадцать человек еще не полностью освободились от своих врожденных и давно вынашиваемых надежд на приход иудейского Мессии. События нескольких предшествующих недель развивались слишком быстро для этих ошеломленных рыбаков, чтобы они могли осознать всё их значение. Мужчинам и женщинам требуется время для радикальных и существенных изменений основных, укоренившихся представлений, касающихся общественного поведения, философских взглядов и религиозных убеждений.
По време на отдиха в дома на богат вярващ в Геннисарет всеки ден след обяд Иисус провеждал с дванадесетте беседи, преминаващи в непринудена обстановка. Посланиците на царството представлява ли по себе си група сериозни, спокойни и лишени от илюзии хора. Но и след всичко случило се, както показали последващите събития, тези дванадесет човека още не напълно се освободили от своите вродени и отдавна измислени надежди за идването на юдейския Месия. Събитията от няколкото предшестващи седмици се развивали прекалено бързо за тези зашеметени рибари, за да могат те да осъзнаят цялото тяхно значение. За мъжете и жените се изисква време за радикални и съществени изменения в основните, вкоренени представи, отнасящи се до общественото поведение, философски възгледи и религиозни убеждения.
Пока Иисус и двенадцать отдыхали в Геннисарете, толпа рассеялась; некоторые разошлись по домам, другие отправились в Иерусалим на Пасху. За неполный месяц число восторженных, открытых сторонников Иисуса в одной только Галилее упало с пятидесяти с лишним тысяч до менее пятисот человек. Иисус хотел, чтобы его апостолы познали изменчивый характер общественного признания, чтобы в будущем, когда ему придется оставить их одних продолжать дело царства, они не прельщались проявлениями скоротечной религиозной истерии. Однако это удалось ему лишь отчасти.
Докато Иисус и дванадесетте отдъхвали в Геннисарет, тълпата се разпръснала; някои се разотишли по домовете, други се отправили към Йерусалим за Пасха. За не пълен месец числото на възторжените, открити привърженици на Иисус в едната само Галилея паднало от петдесет и повече хиляди до по-малко от петстотин човека. Иисус искал, че неговите апостоли да познаят изменчивия характер на общественото признание, за да може в бъдеще, когато на него му се наложи да ги остави сами да продължат делото на царството, те да не съблазняват от проявленията на скоротечната религиозна истерия. Обаче това му се отдало само отчасти.
Во второй вечер их пребывания в Геннисарете Учитель вновь рассказал апостолам притчу о сеятеле и добавил: "Вот видите, дети мои, взывание к человеческим чувствам эфемерно и ведет только к разочарованиям; взывание к одному только интеллекту - занятие столь же пустое и бесплодное; только взывая к духу, живущему в разуме человека, вы можете надеяться добиться прочного успеха в достижении удивительных преобразований человеческого характера, которые сразу же проявляются обильным урожаем подлинных духовных плодов в повседневной жизни всех, кто тем самым освобождается от тьмы сомнения через рождение духа в свет веры - царство небесное".
Във втората вечер от тяхното пребиваване в Геннисарет Учителят отново разказал на апостолите притчата за сеяча и добавил: "Ето виждате, деца мои, възванието към човешките чувства е ефимерно и води само към разочарования; възванието към единия само интелект - е занятие също толкова пусто и безплодно; само с призива към духа, живущ в разума на човека, вие може да се надявате да постигнете устойчив успех в достигането на удивителни преобразувания в човешкия характер, които също веднага се проявяват в обилна реколта от истински духовни плодове във всекидневния живот на всички, които по този начин се освобождават от тъмнината на съмненията чрез раждането в духа в светлината на вярата - царството небесно".
Иисус учил обращаться к чувствам как методу привлечения и сосредоточения внимания интеллекта. Он называл такой пробужденный и оживленный разум вратами души: здесь пребывает духовная природа человека, и для того, чтобы принести надежный результат, - подлинное преобразование характера, - эта духовная сущность должна распознать истину и ответить на духовный призыв евангелия.
Иисус учил да се обръщат към чувствата като към метод за привличане и съсредоточаване вниманието на интелекта. Той наричал такъв пробуден и оживен разум врати на душата: тук пребивава духовната природа на човека, и за това, за да принесе надежден резултат, - истинско преобразуване на характера, - тази духовна същност трябва да разпознае истината и да отговори на духовния призив на евангелието.
Таким путем Иисус стремился подготовить апостолов к надвигавшемуся потрясению - кризису в общественном отношении к нему, до которого оставалось лишь несколько дней. Он объяснил им, что религиозные правители Иерусалима войдут в заговор с Иродом Антипой с целью уничтожить их. Апостолы начали в более полной мере (хотя и не окончательно) осознавать, что Иисус не собирается садиться на трон Давида. Теперь они лучше понимали, что успехи в распространении духовной истины не достигаются за счет материальных чудес. Они начали отдавать себе отчет в том, что насыщение пяти тысяч и народное движение за коронацию Иисуса были кульминацией ожидания чудотворных действий и волшебных деяний, вершиной популярности Иисуса среди народа. Они смутно понимали и предчувствовали грядущее духовное размежевание и жестокую вражду. Эти двенадцать человек постепенно осознавали
По такъв път Иисус се стремял да подготви апостолите към надигащото се сътресение - кризиса в общественото отношение към него, до който оставали едва няколко дни. Той им обяснил, че религиозните управители на Йерусалим ще влязат в заговор с Ирод Антипа с цел да ги унищожат. Апостолите започнали в по-пълна степен (макар и не окончателно) да осъзнават, че Иисус не се събира да седне на трона на Давид. Сега те по-добре разбирали, че успехите в разпространението на духовната истина не се достигат за сметка на материални чудеса. Те започнали да си дават сметка за това, че нахранването на петте хиляди и народното движение за короноването на Иисус били кулминацията на очакването за чудотворни действия и вълшебни деяния, върха на популярността на Иисус сред народа. Те смутено разбирали и почувствали идващото духовно разграничаване и жестока вражда. Тези дванадесет човека постепенно осъзнавали
подлинный характер своей миссии в качестве посланников царства, и они начали готовить себя к суровым и тяжелым испытаниям, выпавшим на последний год служения Учителя на земле.
истинския характер на своята мисия в качеството на посланици на царството, и те започнали да готвят себе си към суровите и тежки изпитания, паднали се в последната година от служенето на Учителя на земята.
Прежде чем покинуть Геннисарет, Иисус просветил их относительно чудотворного насыщения пяти тысяч, объяснив, какую именно цель преследовала эта необычайная демонстрация созидательной энергии, а также заверил их, что он уступил своему сочувственному отношению к толпе только после того, как убедился, что это "соответствовало воле Отца".
Преди да напуснат Геннисарет, Иисус ги просветил относно чудотворното насищане на петте хиляди, обяснявайки, каква именно цел е преследвала тази необичайна демонстрация на съзидателна енергия, а така също ги уверил, че той е отстъпил на своето съчувствено отношение към тълпата само след това, когато се убедил, че това "съответствало на волята на Отца".
7. В ЙЕРУСАЛИМ
В воскресенье, 3 апреля, в сопровождении только двенадцати апостолов, Иисус отправился из Вифсаиды в Иерусалим. Стремясь избежать толп и желая привлекать как можно меньше внимания, они пошли через Герасу и Филадельфию. Иисус запретил им учить народ в течение этого путешествия; точно так же, он не разрешил учить или проповедовать во время пребывания в Иерусалиме. Поздним вечером в среду, 6 апреля, они прибыли в Вифанию, находившуюся неподалеку от Иерусалима. Первую ночь они провели в доме Лазаря, Марфы и Марии, но на следующий день они разделились. Иисус, вместе с Иоанном, расположился в доме верующего по имени Симон, по соседству с домом Лазаря в Вифании. Иуда Искариот и Симон Зелот остановились у своих друзей в Иерусалиме, в то время как остальные апостолы устроились по двое в разных домах.
В неделя, 3 април, в съпровождане само от дванадесетте апостола, Иисус се отправил от Вифсайда към Йерусалим. Стремейки се да избегнат тълпите и желаейки да привлекат колкото се може по-малко внимание, те тръгнали през Херас и Филаделфия. Иисус им забранил да учат народа в течение на това пътешествие; точно така също, той не разрешил да учат или да проповядват по време на пребиваването в Йерусалим. В късната вечер в сряда, 6 април, те пристигнали във Витания, намираща се недалеч от Йерусалим. Първата нощ те прекарали в дома на Лазар, Марфа и Мария, но на следващия ден те се разделили. Иису заедно с Йоан, се разположил в дома на вярващ на име Симон, в съседство с дома на Лазар във Витания. Юда Искариот и Симон Зелот отседнали у свои другари в Йерусалим, в това време когато останалите апостоли се устроили по двама в различни домове.
В эту Пасху Иисус посетил Иерусалим всего один раз, в великий день праздника. Абнер приводил многих иерусалимских верующих в Вифанию для встречи с Иисусом. Во время пребывания в Иерусалиме двенадцать поняли, сколь ожесточенным становится отношение к их Учителю. Покидая Иерусалим, никто из них не сомневался в надвигающемся кризисе.
В тази Пасха Иисус посетил Йерусалим всичко само един път, в деня на великия празник. Абнер довеждал много йерусалимски вярващи във Витания за среща с Иисус . По време на пребиваването в Йерусалим дванадесетте разбрали, колко ожесточено ще стане отношението към техния Учител. Напускайки Йерусалим, никой от тях не се съмнявал в надигащия се кризис.
В воскресенье, 24 апреля, Иисус и апостолы вышли из Иерусалима и направились в Вифсаиду через прибрежные города Иоппию, Кесарию и Птолемаиду. После этого они углубились внутрь страны, взяв путь на Раму и Хоразин, и прибыли в Вифсаиду в пятницу, 29 апреля. Сразу же после возвращения домой Иисус отправил Андрея испросить у начальника синагоги разрешения выступить там на следующий день, в субботу, во время дневного богослужения. Иисус хорошо знал, что ему в последний раз будет позволено выступить в синагоге Капернаума.
В неделя, 24 април, Иисус и апостолите излезли от Йерусалим и се отправили към Вифсайда през крайбрежните градове Йопия, Кесарий и Птолемиада. След това те навлезли навътре в страната, вземайки пътя за Рам и Хоразин, и пристигнали във Вифсайда в петък, 29 април. Веднага след завръщането в дома Иисус отправил Андрей да измоли у началника на синагогата разрешение да се изкаже на следващия ден, в събота, по време на дневното богослужение. Иисус добре знаел, че на него за последен път ще му бъде позволено да се изкаже в синагогата в Капернаум.