Текстът със зелени букви е, само, помощен
материал насочващ, към възможно предаване на смисъла на оригиналния
текст, и не е одобряван от Фондация Урантия. Настоятелно препоръчвам
да сверявате с оригиналния текст! Официалният сайт е: http://www.urantia.org/
Документ 125. ИИСУС В ЙЕРУСАЛИМ
ЗА ВСЮ насыщенную событиями земную жизнь Иисуса не было ни одного более увлекательного и по-человечески более волнующего случая, чем это первое на его памяти посещение Иерусалима. Особенно воодушевляющим стало для Иисуса самостоятельное участие в храмовых диспутах, что надолго сохранилось в его воспоминаниях как важное событие позднего детства и ранней юности. Он впервые смог провести несколько дней предоставленным самому себе, испытать восторг от возможности уходить и приходить куда и когда вздумается. В этот короткий период вольного существования в течение недели после Пасхи он впервые в жизни был полностью свободен от каких-либо обязанностей. И только через много лет ему предоставился такой же период свободы от всякого чувства ответственности - хотя бы на короткое время.
ЗА ЦЕЛИЯТ наситен със събития земен живот на Иисус не е имало нито един по-увлекателен и по-човешки по-вълнуващ случай, отколкото това първо в неговата памет посещение на Йерусалим. Особено въодушевяващо станало за Иисус самостоятелното участие в храмовите диспути, което за дълго се съхранило в неговите спомени като важно събитие от късното детство и ранното юношество. Той за първи път е можел да прекара няколко дни предоставени на самия себе си, да изпита възторг от възможността да отива и да идва където и когато му хрумне. В този кратък период на волно съществуване в течение на седмицата след Пасха той за първи път в живота бил напълно свободен от каквито и да било задължения. И само след много години на него му се предоставил такъв същия период на свобода от всякакво чувство на отговорност - макар би за кратко време.
Женщины редко отправлялись на празднование Пасхи в Иерусалим. Их присутствие не было обязательным. Однако Иисус фактически отказался идти без матери. И когда его мать решила присоединиться к ним, многие назаретские женщины пришли к такому же решению, вследствие чего в пасхальной группе оказалось наибольшее число женщин, когда-либо отправлявшихся на Пасху из Назарета. По дороге в Иерусалим они раз за разом распевали сто двадцать девятый Псалом.
Жените рядко се оправяли за празнуване на Пасха в Йерусем. Тяхното присъствие не било задължително. Обаче Иисус фактически отказал да отиде без майка си. И когато неговата майка решила да се присъедини към тях, много назаретски жени дошли до такова същото решение, в следствие на което в пасхалната група се оказало най-голямото число жени, когато и за било отправящи се за Пасха от Назарет. И по пътя за Йерусалим те път след път пеели сто двадесет и девети Псалм.
На всём пути от Назарета до Елеонской горы радостное предчувствие не покидало Иисуса. В детстве он часто и с почтением слушал рассказы об Иерусалиме и его храме. Теперь же ему предстояло увидеть их в действительности. Внешний вид храма - с Елеонской горы и вблизи - отвечал его ожиданиям и даже превосходил их, но когда он впервые вошел в его священные врата, началось великое разочарование.
През целия път от Назарет до Елеонската планина радостното предчувствие не напускало Иисус. В детството той често и с почитание слушал разказите на Йерусалим и неговия храм. Сега вече му предстояло да ги види в действителност. Външният вид на храма - от Елеонската планина и отблизо - отговарял на неговите очаквания и даже ги превъзхождал, но когато той за първи път влязъл в неговите свещени врати, се започнало великото разочарование.
Вместе со своими родителями Иисус прошел через территорию храма, чтобы присоединиться к группе новых сынов закона, которым вскоре предстояло пройти обряд посвящения в граждане Израиля. Он был несколько разочарован поведением находившейся в храме толпы, однако первое сильное потрясение того дня случилось, когда его мать отделилась от них и направилась в галерею для женщин. Иисусу никогда не приходило в голову, что его мать не имеет права сопровождать его на церемонию посвящения, и он искренне негодовал из-за того, что она стала жертвой столь несправедливой дискриминации. Хотя это глубоко возмутило его, он смолчал, если не считать нескольких слов протеста, сказанных отцу. Однако он задумался, и задумался глубоко - как показали его вопросы, заданные книжникам и учителям неделю спустя.
Заедно със своите родители Иисус преминал през територията на храма, за да се присъедини към групата на новите синове на закона, които скоро предстояло да преминат обред на посвещение в граждани на Израил. Той бил малко разочарован от поведението на намиращата се в храма тълпа, обаче първото силно сътресение от този ден се случило, когато неговата майка се отделила от тях и се насочила в галерията за жените. На Иисус никога не му идвало и на ум, че неговата майка няма право да го съпровожда на церемонията за посвещение, и той искрено възнегодувал поради това, че тя станала жертва на толкова несправедлива дискриминация. Макар това дълбоко да го възмутило, той замълчал, ако не се считат няколко думи на протест, казани на баща му. Обаче той се замислил, и се замислил дълбоко - както показали неговите въпроси, зададени на книжниците и учителите след седмица.
Иисус прошел ритуал посвящения, но был разочарован его поверхностным и рутинным характером. Иисусу не хватало атмосферы личной заинтересованности, столь характерной для обрядов в назаретской синагоге. Затем он вернулся, чтобы поприветствовать свою мать и приготовился вместе с отцом совершить первый
Иисус преминал ритуала на посвещение, но бил разочарован от неговия повърхностен и рутинен характер. На Иисус не достигала атмосферата на лична заинтересованост, толкова характерна за обредите в назаретската синагога. След това той се върнал, за да приветствува своята майка и се подготвил заедно с баща си да извърши първия
осмотр храма - его различных дворов, галерей и коридоров. Территория храма могла одновременно вместить свыше двухсот тысяч богомольцев, и хотя громадность этого здания по сравнению со всем виденным прежде поразила его воображение, еще больше он был озадачен размышлениями о духовном значении храмовых ритуалов и связанного с ними богослужения.
оглед на храма - неговите различни дворове, галерии и коридори. Територията на храма могла едновременно да побере повече от двеста хиляди богомолци, и макар грамадността на това здание в сравнение с всичко видяно преди да поразило неговото въображение, още повече той бил озадачен от размишленията за духовното значение на храмовите ритуали и свързаното с тях богослужение.
Хотя многие храмовые церемонии глубоко тронули Иисуса, чувствительного к красоте и символике, объяснения действительного смысла этих обрядов, предлагаемые его родителями в ответ на его многочисленные и пытливые расспросы, приносили ему одни разочарования. Иисус ни за что не хотел принимать объяснений поклонения и религиозного рвения, подразумевавших веру в гнев Божий или ярость Всемогущего. В ходе дальнейшего обсуждения этих вопросов, когда отец стал мягко настаивать на том, чтобы Иисус признал ортодоксальные еврейские догмы, он внезапно повернулся к своим родителям и, глядя с мольбой отцу в глаза, сказал: "Отец мой, это не может быть правдой - Отец небесный не может так относиться к своим заблудшим земным детям. Небесный Отец не может любить своих детей меньше, чем ты любишь меня. И я хорошо знаю, что сколь бы неблагоразумными ни были мои поступки, ты никогда не излил бы на меня свой гнев и не дал бы выхода своему раздражению. Если ты, мой земной отец, по-человечески столь напоминаешь Божественного, насколько же больше должен быть исполнен добродетели и преисполнен милосердия небесный Отец. Я отказываюсь поверить в то, что мой небесный Отец любит меня меньше, чем мой земной отец".
Макар много от храмовите церемонии дълбоко да трогнали Иисус, чувствителният към красотата и символиката, обясненията за действителния смисъл на тези обреди, предлагани му от родителите в отговор на неговите многочислени и любознателни въпроси, му принесли едни разочарования. Иисус за нищо не искал да приеме обясненията за поклонението и религиозното усърдие, подразбиращо вяра в гнева Божи или яростта на Всемогъщия. В хода на по-нататъшното обсъждане на тези въпроси, когато бащата започнал меко да настоява за това, че Иисус да признае ортодоксалните еврейски догми, той внезапно се обърнал към своите родители и, гледайки с молба в очите своя баща, казал: "Татко мой, това не може да бъде истина - Отецът небесен не може така да се отнася към своите заблудили се земни деца. Небесният Отец не може да обича своите деца по-малко, отколкото ти ме обичаш. И аз добре зная, че колкото и неблагоразумни да са били моите постъпки, ти никога не би излял върху мен своя гняв и не би дал воля на своето раздразнение. Ако ти, моят земен баща, по човешки толкова много напомняш Божествения, колко повече би трябвало да бъде изпълнен с добродетели и преизпълнен с милосърдие небесния Отец. Аз се отказвам да повярвам в това, че моя небесен Отец ме обича по-малко, отколкото моя земен баща".
Услышав эти слова своего первенца, Иосиф и Мария смолкли. И никогда впредь не пытались они изменить его представления о любви Бога и милосердии небесного Отца.
Чувайки тези думи от своя първенец, Йосиф и Мария замлъкнали. И никога занапред не се опитвали те да изменят неговата представа за любовта на Бога и милосърдието на небесния Отец.
1. ИИСУС ОГЛЕЖДА ХРАМА
Куда бы ни попадал Иисус, проходя через дворы храма, везде он ощущал поразивший его и вызывавший отвращение дух непочтительности. Он считал, что поведение находившихся в храме толп было несовместимым с присутствием в "доме его Отца". Однако величайшим потрясением его молодой жизни стало посещение двора язычников, куда он попал в сопровождении отца и где крикливый говор, шум и ругань сливались с блеянием овец и невнятным шумом, выдававшим присутствие менял, а также торговцев закланными животными и всевозможными другими товарами.
Където и да попаднел Иисус, преминавайки през дворовете на храма, навсякъде то усещал поразяващият го и предизвикващ дух на непочтителност. Той считал, че поведението на намиращата се в храма тълпа било несъвместимо с присъствието в "дома на неговия Отец". Обаче най-великото потрисане в неговия млад живот станало посещението в двора на езичниците, където той попаднал в съпровождане от баща си и където кресливия говор, шума и ругатните се сливало с блеенето на овцете и непонятния шум, издаван от присъствието на разменящите, а така също на търговците на животни за заколение и всевъзможни други стоки.
Но больше всего его чувство приличия было возмущено видом фривольных куртизанок, разгуливавших по территории храма - таких же нагримированных женщин, каких лишь недавно он видел при посещении Сепфориса. Эта профанация храма всколыхнула всё его юношеское негодование, и он тут же излил свое возмущение Иосифу.
Но най-много от всичко неговото чувство за приличие било възмутено от вида на фриволните куртизанки, разхождащи се на територията на храма - такива същите гримирани жени, каквито едва неотдавна той видял при посещението в Сепфорис. Тази профанация на храма разлюляла цялото негово юношеско негодувание, и той тутакси излял своето възмущение пред Йосиф.
Иисус восхищался настроением и богослужением в храме, но он был потрясен духовным убожеством, написанным на лицах столь многих бездумных верующих.
Иисус се възхищавал на настроението и богослужението в храма, но той бил потресен от духовната ограниченост, изписана по лицата на толкова много лекомислени вярващи.
Они перешли во двор священников, который располагался под скальным выступом, находившимся перед храмом. Здесь стоял жертвенник, и они увидели, как священники-резники целыми гуртами забивали животных, смывая кровь со своих рук в бронзовом фонтане. Запятнанный кровью пол, окровавленные руки священников и крики умирающих животных, - всё это было больше того, что мог вынести любящий природу юноша. Увидев это жуткое и отвратительное зрелище, назаретский мальчик схватил своего отца за руку и взмолился, чтобы его увели
Те преминали в двора на свещениците, който се разполагал под скалния издатък, намиращ се пред храма. Тук се стоял жертвеник, и те видели, как свещениците-колачи цели стада животни убивали, измивайки кръвта от своите ръце в бронзовия фонтан. Изцапаният от кръв под, окървавените ръце на свещениците и крясъците на умиращите животни,- всичко това било повече от това, което могла да понесе любящата природа на юношата. Виждайки това зловещо и отвратително зрелище, назаретското момче хванало своя баща за ръката и помолил, да го изведе
прочь. Они прошли через двор язычников, где даже грубый смех и богохульные шутки были облегчением после только что увиденного.
навън. Те преминали през двора на езичниците, където даже грубия смях и богохулните шеги били облекчение след току що видяното.
Иосиф заметил, какое отвращение вызвало у его сына зрелище храмовых ритуалов, и благоразумно решил показать ему "красные ворота" - мастерски выполненные ворота из коринфской бронзы. Однако Иисусу уже хватило впечатлений для первого посещения храма. Они вернулись на верхний двор, чтобы забрать Марию, и в течение часа гуляли на свежем воздухе, вдали от толпы, осматривая дворец Хасмонеев, величественный дворец Ирода и башню римских стражников. Во время этой прогулки Иосиф объяснил Иисусу, что только жители Иерусалима имеют право присутствовать при ежедневных жертвоприношениях в храме, и что галилеяне прибывают сюда для участия в храмовом богослужении только три раза в году: на Пасху, в праздник Пятидесятницы (через семь недель после Пасхи) и на праздник кущей в октябре. Эти празднования были введены Моисеем. Затем они обсудили два праздника, учрежденных в более позднее время - праздник обновления и Пурим. После этого они отправились к себе и приготовились к празднованию Пасхи.
Йосиф забелязал, какво отвращение предизвикало у неговия син зрелището на храмовите ритуали, и благоразумно да му покаже "червените врати" - майсторски направени врати от коринтски бронз. Обаче на Иисус вече му стигали впечатленията за първото посещение на храма. Те се върнали в горния двор, за да вземат Мария, и в течение на час се разхождали на свеж въздух, далеч от тълпата, оглеждайки двореца на Хасмоните, величествения дворец на Ирод и кулата на римските стражи. По време на тази разходка Йосиф обяснил на Иисус, че само жителите на Йерусалим имат право да присъствуват при ежедневните жертвоприношения в храма, и че галилейците идват тук за участие в храмовото богослужение само три пъти в годината: на Пасха, в празника на Петдесятница (седем седмици след Пасха) и празника на храната през октомври. Тези празници били въведени от Мойсей. След това те обсъдили два празника, учредени в по-късно време - празника на обновлението и Пурим. След това те се прибрали и се приготвили за празнуването на Пасха.
2. ИИСУС И ПАСХА
Пять назаретских семей получили приглашение отпраздновать Пасху вместе с семьей Симона из Вифании, который купил для всей компании пасхального ягненка. Именно массовое заклание этих ягнят оказало столь сильное воздействие на Иисуса во время посещения храма. Первоначально они собирались разделить пасхальную трапезу с родственниками Марии, но Иисус уговорил своих родителей принять приглашение посетить Вифанию.
Пет назаретски семейства получили покана да отпразнуват Пасха заедно със семейството на Симон от Витания, който купил за цялата компания пасхално агне. Именно масовото заколение на тези агнета оказало толкова силно въздействие на Иисус по време на посещение на храма. Първоначално те се готвели да разделят пасхалната трапеза с родствениците на Мария, но Иисус уговорил своите родители да приемат поканата да посетят Витания.
В тот вечер, собравшись для исполнения пасхальных ритуалов, они ели жареное мясо с пресным хлебом и горькими приправами. Так как Иисус являлся новым сыном завета, его попросили рассказать о происхождении Пасхи, с чем он хорошо справился. Однако он немного смутил своих родителей, поскольку вставил в свой рассказ несколько замечаний, которые в мягкой форме отражали впечатления от недавно увиденного и слышанного, оставшегося в сознании этого молодого, но вдумчивого галилеянина. Это было началом семидневных церемоний празднования Пасхи.
В тази вечер, събрали се за изпълнение на пасхалните ритуали, те яли печено месо с пресен хляб и лютиви подправки. Тъй като Иисус се явявал нов син на завета, него го помолили да разкажат за произхода на Пасха, с което той добре се справил. Обаче той малко смутил своите родители, доколкото поставил в своя разказ няколко забележки, които в мека форма отразявали впечатленията от неотдавна видяното и чутото, останало в съзнанието на този млад, но замислен галилиеец. Това било началото на седем дневните церемонии по празнуването на Пасха.
Уже тогда Иисус стал задумываться о возможности празднования Пасхи без закланного ягненка, хотя он ничего не говорил об этом своим родителям. В глубине души он был уверен в том, что зрелище жертвоприношений неугодно небесному Отцу, и с течением лет он всё больше укреплялся в решении ввести когда-нибудь бескровную Пасху.
Още тогава Иисус започнал да се замисля за възможността за празнуване на Пасха без заклано агне, макар той нищо да не говорил за това на своите родители. В дълбините на душата си той бил уверен в това, че зрелището на жертвоприношението е нежелателно за небесния Отец, и с течение на годините той все повече се укрепвал в решението да въведе някога, когато и да било безкръвна Пасха.
В ту ночь Иисус почти не спал, измученный кошмарными сновидениями убийств и страданий. Противоречия и нелепости теологии, присущие всей системе еврейских ритуалов, приводили в смятение его сознание и разрывали его сердце. Не спалось и его родителям. События минувшего дня чрезвычайно смутили их. Их души были глубоко опечалены отношением мальчика, казавшимся странным и непреклонным. В начале ночи Мария пришла в состояние нервного возбуждения, однако Иосиф сохранял спокойствие, хотя и он был не менее озадачен. Оба они боялись откровенно говорить об этих проблемах с мальчиком, хотя Иисус с радостью поговорил бы со своими родителями, если бы они решились помочь ему начать такой разговор.
В тази нощ Иисус почти не спал, измъчван от кошмарни съновидения за убийства и страдания. Противоречията и безсмислиците в теологията, присъщи за цялата система еврейски ритуали, привели в смущение неговото съзнание и разкъсвали неговото сърце. Не могли да спят и неговите родители. Събитията от изминалия ден черезвичайно ги смутили . Техните души били дълбоко опечалени от отношението на момчето, изглеждащо странно и непреклонно. В началото на нощта Мария дошла в състояние на нервно възбуждане, обаче Йосиф запазвал спокойствие, макар и той да на бил по-малко озадачен. Двамата те се бояли откровено да говорят за тези проблеми с момчето, макар Иисус с радост да би поговорил със своите родители, ако те се решат да му помогнат да започне такъв разговор.
Богослужения, проходившие в храме на следующий день, были более приемлемы для Иисуса и во многом смягчили неприятные впечатления от первого дня. На другой день утром Иисус перешел на попечение молодого Лазаря, вместе с
Богослуженията, преминали в храма на следващия ден, били по-приемливи за Иисус и в многото смекчили неприятните впечатления от първия ден. На другия ден сутринта Иисус взел под попечителство младия Лазар, заедно с
которым он приступил к планомерному изучению Иерусалима и его окрестностей. До конца дня Иисус побывал в различных местах на территории храма, где выступали учители и отвечали на вопросы собравшихся. И за исключением нескольких посещений святого святых - подивиться на то, что же в действительности скрывалось за завесой, - большую часть своего времени он провел на этих диспутах.
който той пристъпил към планомерно изучаване на Йерусалим и неговите околности. ДО края на деня Иисус бил на различни места на територията на храма, където излизали учители и отговаряли на въпросите на събралите се. И с изключение на няколкото посещения на светая светих - да се почуди на това, какво в действително се скрива зад завесата, - голямата част от своето време той провел на тези диспути.
В течение всей пасхальной недели Иисус оставался среди новых сынов закона, а это означало, что его место было за оградой, отделявшей всех тех, кто не являлся полноправным гражданином Израиля. Это заставляло его помнить о своей молодости и не задавать всех тех вопросов, которые не давали ему покоя. По крайней мере, он сохранял свою сдержанность до тех пор, пока не завершились празднования Пасхи и не были сняты ограничения с юношей, прошедших обряд посвящения.
В течение на цялата пасхална седмица Иисус си оставал сред новите синове на закона, а това означавало, че неговото място било зад оградата , отделяща всички тези, които не се явявали пълноправни граждани на Израил. Това го заставяло да помни за своята младост и да не задава всички тези въпроси, които не му давали покой. В крайна сметка, той запазвал своята сдържаност до това време, докато не се завършило празнуването на Пасха и не били снети ограниченията от юношите, преминали обреда на посвещение.
В среду на пасхальной неделе Иисусу позволили отправиться вместе с Лазарем на ночь в Вифанию. В тот вечер Лазарь, Марфа и Мария слушали, как Иисус говорил о вещах бренных и вечных, человеческих и божественных, и с тех пор все трое полюбили его, как родного брата.
С средата на пасхалната седмица на Иисус позволили да се отправи заедно с Лазар да нощува във Витания. В тази вечер Лазар, Марфа и Мария слушали как Иисус говори за нещата тленни и вечни, човешки и божествени, и от тогава всичките трима го обикнали, като роден брат.
В последние дни недели Иисус реже встречался с Лазарем, который не обладал правом допуска даже во внешний круг на храмовых диспутах, хотя и побывал на некоторых публичных беседах, проведенных во внешних дворах. Лазарь был сверстником Иисуса, однако в Иерусалиме юношей редко допускали к посвящению в сыны закона, пока им не исполнялось тринадцать лет.
В последните дни от седмицата Иисус рядко се срещал с Лазар, който не притежавал правото на допуск даже във външния кръг на храмовите диспути, макар и да пребивавал на някои публични беседи, проведени във външните дворове. Лазар бил връстник на Иисус, обаче в Йерусалим юношите рядко се допускали към посвещение в синове на закона, докато не навършели тринадесет години.
Раз за разом в течение пасхальной недели родители Иисуса находили его сидящим в одиночестве, обхватившим молодую голову руками и погруженным в глубокое раздумье. Они никогда не видели его таким, и не ведая, сколь смущено было его сознание и сколь потревожен его дух тем, что он переживал, пребывали в крайнем недоумении и не знали, что делать. Они радовались близкому окончанию пасхальной недели и мечтали благополучно вернуться со своим странным сыном в Назарет.
Път след път в течение на пасхалната седмица родителите на Иисус го намирали седящ в самота, обхванал младата си глава с ръце и потопен в дълбок размисъл. Те никога не го виждали такъв, и не знаейки, колко смутено било неговото съзнание и колко разтревожен е неговия дух от това, което той е преживял, намирали се в крайно неразбиране и не знаели, какво да направят. Те се радвали на близкия край на пасхалната седмица и мечтаели благополучно да се върнат със своя странен син в Назарет.
День за днем Иисус думал над своими проблемами. К концу недели многое стало ему яснее. Однако когда подошло время возвращаться в Назарет, его юношеское сознание все еще беспокоили многочисленные дилеммы, терзали многие вопросы и проблемы, не находившие ответов и решений.
Ден след ден Иисус мислил над своите проблеми . Към края на седмицата много станало по-ясно за него. Обаче когато дошло време да се завърне в Назарет, неговото юношеско съзнание все още безпокоили многочислени дилеми, терзали го много въпроси и проблеми, не намиращи отговор и решение.
Перед тем, как покинуть Иерусалим, Иосиф и Мария вместе с назаретским учителем их сына окончательно условились о том, чтобы по исполнении Иисусу пятнадцати лет он смог вернуться сюда и приступить к длительному курсу обучения в одной из самых известных академий раввинов. Иисус сопровождал своих родителей и учителя при посещении этого учебного заведения, но все они были обескуражены его, как казалось, полным безразличием к тому, что они говорили и делали. Реакции Иисуса на посещение Иерусалима причинили Марии острую боль, а Иосиф был крайне смущен странными замечаниями юноши и его необычным поведением.
Преди това, преди да напуснат Йерусалим, Йосиф и Мария заедно с назаретския учител и техния син окончателно се условили за това, че след навършване от Иисус на петнадесет години той ще може да се върне тук и да пристъпи към продължителния курс на обучение в една от най-известните академии на равините. Иисус съпровождал своите родители и учителя при посещението на това учебно заведение, но всички те били обезкуражени от неговото, както изглеждало, пълно безразличие към това, което те говорили и правели. Реакциите на Иисус на посещението на Йерусалим причинили на Мария остра болка, а Йосиф бил крайно смутен от странните забележки на юношата и неговото необичайно поведение.
Как бы то ни было, пасхальная неделя стала огромным событием в жизни Иисуса. Он получил возможность познакомиться с десятками мальчиков своего возраста, таких же, как он, кандидатов на посвящение, и он воспользовался этим общением для того, чтобы узнать о жизни людей в Месопотамии, Туркестане и Парфии, равно как и в западных римских провинциях. Он уже довольно хорошо знал условия, в которых росли молодые люди в Египте и соседних с Палестиной районах. В то время в Иерусалиме находились тысячи юношей, и назаретский подросток лично повстречался и более или менее основательно расспросил свыше ста пятидесяти из них. Особенно его интересовали те, кто прибыл из далеких восточных и западных стран. В результате этого общения у мальчика появилось
Както и да било, пасхалната седмица станала огромно събитие в живота на Иисус. Той получил възможност да се запознае с десетки момчета на своя възраст, такива същите, както и той, кандидати за посвещение, и той се възползувал от това общуване за това, за да узнае за живота на хората в Месопотамия, Туркестан и Парфия, еднакво както и в западните римски провинции. Той вече достатъчно добре знаел условията, в които са расли младите хора в Египет и съседните на Палестина райони. В това време в Йерусалим се намирали хиляда юноши, и назаретският подрастващ лично се срещнал и повече или по-малко основно разпитал повече от сто и петдесет от тях. Особено него го интересували тези, които пристигнали от далечните източни и западни страни. В резултат от това общуване у момчето се появило
желание отправиться в путешествие по миру, чтобы узнать, каким трудом зарабатывают себе на жизнь различные группы его человеческих собратьев.
желание да се отправи на пътешествие по света, за да узнае, с какъв труд заработват за себе си в живота различните групи от неговите човешки събратя.
3. ЙОСИФ И МАРИЯ НАПУСКАТ ЙЕРУСАЛИМ
Назаретские паломники договорились собраться у храма к середине первой половины дня в первый день недели после празднования Пасхи. Так они и сделали и в условленное время вышли в обратный путь в Назарет. Пока родители ждали прибытия остальных паломников, Иисус отправился в храм, чтобы послушать дебаты. Вскоре все уже были в сборе, причем мужчины и женщины шли отдельными группами, как было принято при паломничествах в Иерусалим для участия в празднествах. Иисус прибыл в Иерусалим в обществе своей матери и других женщин. Теперь же, будучи юношей, прошедшим обряд посвящения, он должен был возвращаться в Назарет в обществе своего отца и других мужчин. Однако, когда назаретская группа отправилась в Вифанию, Иисус был настолько увлечен обсуждением ангелов в храме, что совершенно не заметил, как пропустил время, когда нужно было отправляться домой с родителями. И только во время полуденного перерыва в храмовых собраниях он понял, что отстал от остальных.
Назаретските поклонници се договорили да се съберат до храма към средата на първата половина на деня в първия ден от седмицата след празнуването на Пасха. Така те и направили и в установеното време излезли на обратния път за Назарет. Докато родителите чакали пристигането на останалите поклонници, Иисус се отправил в храма, за да слуша дебатите. Скоро всички вече се събрали, при което мъжете и жените вървели на отделни групи, както било прието при поклонничеството в Йерусалим за участие в празненствата. Иисус пристигнал в Йерусалим в обществото на своята майка и другите жени. Сега също, бидейки юноша, преминал обреда за посвещение, той бил длъжен да се върне в Назарет в обществото на своя баща и другите мъже. Обаче, когато назаретската група се отправила към Витания, Иисус бил толкова увлечен в обсъждането на ангелите в храма, че съвършено не забелязал, как е пропуснал времето, когато е било нужно да се отправи към къщи с родителите си. И само във времето на обедното прекъсване на храмовите събрания той разбрал, че е изостанал от останалите.
Назаретские паломники не хватились Иисуса, так как Мария считала, что он идет вместе с мужчинами, а Иосиф полагал, что он находится в группе женщин, ибо в Иерусалим он прибыл вместе с женщинами, ведя осла, на котором ехала Мария. Они обнаружили его отсутствие лишь после того, как добрались до Иерихона и приготовились остаться здесь на ночь. Расспросив последнего члена группы, достигшего Иерихона, и узнав, что никто не видел их сына, они провели бессонную ночь, вспоминая многие из его необычных реакций на события пасхальной недели, теряясь в догадках, что могло с ним случиться, и мягко укоряя друг друга за то, что не убедились в его присутствии в своей группе перед тем, как покинуть Иерусалим.
Назаретските поклонници не се сетили за Иисус, тъй като Мария смятала, че той върви заедно с мажете, а Йосиф полагал, че той се намира в групата на жените, защото в Йерусалим той пристигнал заедно с жените, водейки магарето, на което яздела Мария. Те открили неговото отсъствие едва след това, когато достигнали на Йерихон и се приготвили да останат тук за нощувка. Разпитвайки последния член от групата, достигнал до Йерихон, и узнавайки че никой не е видял техния син, те прекарали безсънна нощ, спомняйки си много от неговите необичайни реакции на събитията от пасхалната седмица, губейки се в предположения, какво е могло да се случи с него, и меко укорявайки се един друг за това, че не са се убедили в неговото присъствие в своята група преди това, когато да напуснат Йерусалим.
4. ПЪРВИТЕ ДВА ДНИ В ХРАМА
Между тем Иисус оставался в храме в течение всей второй половины дня, слушая диспуты и радуясь более спокойной и благопристойной атмосфере, которая воцарилась после того, как схлынули огромные толпы пасхальных паломников. По окончании послеполуденных диспутов - ни в одном из которых Иисус не принимал участия - он отправился в Вифанию и прибыл туда как раз в то время, когда семья Симона собиралась приступить к вечерней трапезе. Трое подростков были счастливы видеть Иисуса, и он остался у Симона на ночь. В тот вечер он почти не общался с другими и большую часть времени провел в саду, размышляя в одиночестве.
Между временно Иисус си останал в храма в течение на цялата втора половина от деня, слушайки диспутите и радвайки се на по-спокойната и благопристойна атмосфера, която се възцарила след това, когато се чували огромните тълпи от пасхални поклонници. След завършването на следобедните диспути - в нито един от които Иисус не е вземал участие - той се отправил във Витания и пристигнал тук точно в това време, когато семейството на Симон се приготвяло да пристъпи към вечерната трапеза. Тримата подрастващи били щастливи да видят Иисус, и той останал у Симон за нощувка. В тази вечер той почти не общувал с другите и голяма част от времето прекарал в градината, размишлявайки в самота.
Ранним утром следующего дня Иисус уже направлялся в храм. Он остановился на гребне Елеонской горы и заплакал над тем, что предстало его взору, - духовно убогим народом, скованным традицией и живущим под надзором римских легионов. С утра он уже был в храме, готовый принять участие в диспутах. Между тем Иосиф и Мария также поднялись засветло с намерением вернуться в Иерусалим. Первым делом они поспешили в дом своих родственников, где располагались всей семьей в течение пасхальной недели, однако в результате их расспросов выяснилось, что никто не видел Иисуса. Тщетно проискав его весь день, они вернулись к родственникам на ночь.
В ранното утро на следващия ден Иисус вече се отправил към храма. Той се спрял на гребена на Елеонската планина и заплакал над това, които заставало пред неговия поглед, - духовно беден народ, скован от традицията и живущ под надзора на римските легиони. С утрото той вече бил в храма, готов да приеме участие в диспутите. Между това Йосиф и Мария също така станали преди изгрев с намерение да се върнат в Йерусалим. Първата работа била те да отидат в дома на своите родственици, където се разполагали всички семейства в течение на пасхалната седмица, обаче в резултат на техните питания се изяснило, че никой не е видял Иисус. Напразно търсейки целия ден, те се върнали към родствениците за нощувка.
На втором собрании Иисус, осмелев, начал задавать вопросы, и то, каким образом он принимал участие в храмовых дискуссиях, сохраняя тон, подобающий его юному возрасту, поразило присутствующих. Порой острые вопросы Иисуса несколько смущали образованных учителей еврейского закона, но его учтивость была столь искренней, а его жажда знаний столь явной, что большинство храмовых учителей отнеслись к нему со всем уважением. Но когда он позволил себе усомниться в справедливости казни пьяного язычника, который бродил за пределами отведенного для язычников двора и нечаянно попал на запретную и, как считалось, священную территорию храма, один из наиболее нетерпеливых учителей, почувствовав в словах Иисуса скрытую критику, не выдержал и с недовольным видом осведомился у юноши, сколько ему лет. Иисус ответил: "Тринадцать лет без четырех месяцев и нескольких дней". "В таком случае, - возразил, теперь уже в раздражении, учитель, - как ты можешь здесь находиться, не достигнув возраста сына закона?" И когда Иисус объяснил, что он прошел обряд посвящения во время Пасхи и является выпускником назаретских школ, то учители в один голос насмешливо воскликнули: "Как же мы не догадались, что он из Назарета!" Однако, по убеждению ведущего диспут учителя, Иисус не был повинен в том, что начальники назаретской синагоги позволили ему закончить курс, хотя формально ему было только двенадцать, а не тринадцать лет; и несмотря на то, что некоторые из его хулителей встали и ушли, было решено, что юношу следует оставить в покое и что он может и дальше присутствовать в качестве ученика на храмовых диспутах.
На второто събрание Иисус, осмелявайки се, започнал да задава въпроси, и то, по какъвто начин той е взимал участие в храмовите дискусии, запазвайки тона, подобаващ на неговата юношеска възраст, поразило присъствуващите. Понякога острите въпроси на Иисус малко смущавали образованите учители на еврейския закон, но неговата учтивост била толкова искрена, а неговата жажда за знания толкова явна, че болшинството храмови учители се отнесли към него с цялото уважение. Но когато той си позволил да се усъмни в справедливостта на екзекуцията на пияния езичник, който бродил зад пределите на определения за езичниците двор и неочаквано попаднал в забранената и, както се считало, свещена територия на храма, един от най-нетърпеливите учители, почувствал в думите на Иисус скрита критика, не издържал и с недоволен вид се осведомил от юношата, на колко е години. Иисус отвърнал: "Тринадесет години без четири месеца и няколко дни". "В такъв случай, - възразил, сега вече в раздразнение, учителя, - как ти можеш тук да се намираш, без да си достигнал възрастта за син на закона?" И когато Иисус обяснил, че той е преминал обред в посвещение по време на Пасха и се явява випускник на назаретските школи, то учителите в един глас насмешливо възкликнали:"Как ние не се досетихме, че той е от Назарет!" Обаче, по убеждение на водещия диспута учител, Иисус не бил обвинен в това, че началниците на назаретската синагога са му позволили да завърши курса, макар формално той да бил само на дванадесет, а не на тринадесет години; и независимо от това, че някои от неговите хулители станали и излезли, било решено, че юношата следва да бъде оставен на мира и, че той може и по-нататък да присъствува в качеството на ученик на храмовите диспути.
Когда закончился этот день - его второй день в храме, - он снова отправился на ночь в Вифанию. И вновь он вышел в сад, чтобы предаться размышлениям и молитвам. Было видно, что он задумался над трудноразрешимыми проблемами.
Когато завършил този ден - неговият втори ден в храма, - той отново се отправил за нощуване във Витания. И отново той излязъл в градината, за да се предаде на размишления и молитви. Било видно, че той се замислил над трудно решими проблеми.
5. ТРЕТИ ДЕН В ХРАМА
Третий день, проведенный Иисусом с книжниками и учителями в храме, собрал толпу людей, прослышавших о галилейском юноше и пришедших поглазеть на мальчика, который ставит в тупик мудрецов, знатоков закона. Симон также пришел из Вифании, чтобы выяснить, что задумал Иисус. В течение всего этого дня Иосиф и Мария продолжали в тревоге искать своего сына и несколько раз даже приходили в храм, однако они ни разу не догадались проверить, не было ли его среди участников дискуссионных групп, хотя в одном случае, окажись они ближе, они смогли бы услышать его мелодичный голос.
Третият ден, проведен от Иисус с книжниците и учителите в храма, събрал тълпа от хора, чули за галилейския юноша и дошли да видят момчето, който поставя в задънена улица мъдреците, познавачи на закона. Симон също така дошъл от Витания, за да изясни, какво е замислил Иисус. В течение на целия този ден Йосиф и Мария продължавали в тревога да търсят своя син и няколко пъти даже идвали в храма, обаче те нито веднъж не се досетили да проверят, не бил ли той сред участниците в дискусионните групи, макар в единия случай, оказвайки се те по-близо, те биха могли да чуят неговия мелодичен глас.
К концу дня всё внимание основной дискуссионной группы храма было приковано к вопросам Иисуса. Среди многих заданных им вопросов были следующие:
Към края на деня цялото внимание на основната дискусионна група в храма било приковано към въпросите на Иисус. Сред многото зададени от него въпроси били следните:
1. Что в действительности находится в святом святых, за завесой?
1. Какво в действителност се намира в светая светих, зад завесата?
2. Почему матери Израиля должны находиться отдельно от молящихся в храме мужчин?
2. Защо майките на Израил трябва да се намират отделно от молещите се в храма мъже?
3. Если Бог является отцом, любящим своих детей, к чему всё это заклание животных для снискания божественной милости - быть может, учение Моисея понято неправильно?
3. Ако Бог се явява баща, любящ своите деца, защо е цялото това заколение на животни за снизхождение на божествената милост - може би, учението на Мойсей е разбрано неправилно?
4. Если храм посвящен поклонению небесному Отцу, то можно ли позволять присутствовать здесь мирским менялам и торговцам?
4. Ако храмът е посветен на поклонението към небесния Отец, то може ли да се позволява да присъствуват тук светските обменящи и търговците?
5. Должен ли ожидаемый Мессия стать временным князем на троне Давида - или же он должен стать светом жизни при установлении духовного царства?
5. Трябва ли очакваният Месия да стане временен княз на трона на Давид - или той също трябва да стане светлина на живота при установяване на духовното царство?
На протяжении всего дня слушающие дивились этим вопросам, и ни один человек не был поражен больше, чем Симон. Свыше четырех часов этот назаретский юноша засыпал еврейских учителей своими вопросами - вопросами, которые заставляли слушающих задуматься, прислушаться к голосу своего сердца. Он почти не комментировал замечания старших, излагая свое учение в форме вопросов. Искусно и тонко формулируя свои вопросы, он одновременно и спорил с их учением, и предлагал свое. В том, как он их задавал, было привлекающее сочетание мудрости и юмора, подкупавшее даже тех, кто в большей или меньшей степени возмущался его молодостью. Задавая свои острые вопросы, он всегда был предельно честным и тактичным. В тот знаменательный день в храме он проявил то же отвращение к неоправданному использованию своего преимущества перед оппонентами, которое отличало всё его последующее общественное служение. В юношеском, а позднее в зрелом возрасте он казался начисто лишенным всякого эгоистического желания выиграть спор только для того, чтобы испытать триумф своей логики над логикой товарищей, ибо превыше всего для него было только одно: провозглашение вечной истины и, таким образом, осуществление более полного раскрытия вечного Бога.
По протежение на целия ден слушащите се учудвали на тези въпроси, и нито един човек не бил поразен повече, отколкото Симон. Повече от четири часа този назаретски юноша засипвал еврейските учители със своите въпроси - въпроси, които заставяли слушащите да се замислят, да се вслушат към гласа на своето сърце. Той почти не коментирал забележките на старшите, излагайки своето учение във формата на въпроси. Изкусно и тънко формулирайки своите въпроси, той едновременно и спорил с тяхното учение, и предлагал свое. В това, как той ги задавал, било привличащо съчетанието на мъдрост и хумор, подкупващо даже тези, които в по-голяма или по-малка степен се възмущавали от неговата младост. Задавайки своите остри въпроси, той винаги бил пределно честен и тактичен. В този знаменателен ден в храма той проявил това същото отвращение към неоправданото използуване на своето преимущество пред опонентите, което отличавало цялото негово последващо обществено служене. В юношеската, а по-късно в зрялата възраст той изглеждал напълно лишен от всякакво егоистично желание да спечели спор само за това, за да изпита триумфа на своята логика над логиката на другарите си, защото най-високо от всичко за него било само едно: провъзгласяване на вечната истина и, по такъв начин, осъществяване на по-пълното разкриване на вечния Бог.
Когда день подошел к концу, Иисус и Симон отправились назад в Вифанию. Большую часть пути и мужчина, и мальчик хранили молчание. Иисус вновь задержался на гребне Елеонской горы, но на этот раз, смотря на город и его храм, он не заплакал, а только склонил голову в безмолвной молитве.
Когато денят отивал към своя край, Иисус и Симон се отправили назад към Витания. Голямата част от пътя и мъжът, и момчето запазили мълчание. Иисус отново се задържал на гребена на Елеонската гора, но този път, гледайки града и неговия храм, той не заплакал, а само склонил глава в безмълвна молитва.
После вечерней трапезы в Вифании он вновь отказался присоединиться к общему веселью и вместо этого вышел в сад, где бродил до поздней ночи, тщетно пытаясь составить какой-нибудь определенный план, который позволил бы приступить к делу его жизни и решить, что следует предпринять для того, чтобы как можно лучше раскрыть своим духовно слепым соотечественникам более совершенное представление о небесном Отце и освободить их от ужасной кабалы закона, ритуалов, обрядов и косных традиций. Однако озарение не приходило к этому ищущему истину подростку.
След вечерната трапеза във Витания той отново се отказал да се присъедини към общото веселие и вместо това той влязъл в градината, където бродил до късна нощ, напразно опитвайки се да състави някакъв определен план, който би позволил да се пристъпи към делото на неговия живот и да реши, какво следва да предприеме за това, как до може по-добре да разкрие на своите духовно слепи съотечественици по съвършена представа за небесния Отец и да ги освободи от ужасното робство на закона, ритуалите, обредите и изостаналите традиции. Обаче озарението не идвало към този търсещ истината подрастващ.
6. ЧЕТВЪРТИ ДЕН В ХРАМ
Было странным, что Иисус не думал о своих земных родителях; даже за завтраком, когда мать Лазаря заметила, что его родители, наверное, уже дома, Иисус, казалось, не понял, что они могут волноваться из-за того, что он отстал от остальных.
Било странно, че Иисус не мислел за своите земни родители; даже на закуска, когато майката на Лазар забелязала, че неговите родители, навярно, вече са у дома, Иисус, изглежда, не разбрал, те могат да се вълнуват поради това, че той изостанал от останалите.
Он вновь отправился в храм, но на этот раз он не остановился, чтобы предаться размышлениям на гребне Елеонской горы. В течение утренних диспутов много внимания было уделено закону и пророкам, и учители были потрясены тем, что Иисус так хорошо знает Писания - как на иврите, так и по-гречески. Однако их изумили не столько его знание истины, сколько молодость.
Той отново се отправил в храма, но този път той не се спрял, за да се предаде на размишления на гребена на Елеонската гора. В течение на утринните диспути много внимание било отделено на закона и пророците, и учителите били потресени от това, че Иисус така добре познава Писанията - както на иврит, така и на гръцки. Обаче тях ги изумило не толкова неговото знание за истината, колкото младостта.
На послеполуденном собрании они едва приступили к ответу на его вопрос о смысле молитвы, как руководитель пригласил юношу выйти вперед. Усевшись подле Иисуса, он попросил его изложить собственные взгляды на молитву и поклонение.
На следобедното събрание те едва пристъпили към отговор на неговия въпрос за смисъла на молитвата, когато ръководителя поканил юношата да излезе напред. Седейки близо до Иисус, той го помолил да изложи собственото си виждане за молитвата и поклонението.
Накануне вечером родители Иисуса услышали о необычном юноше, который столь искусно спорил с толкователями закона, но им не пришло в голову, что этим юношей был их сын. Они почти уже решили покинуть город и отправиться к Захарии, ибо предположили, что Иисус мог пойти туда, чтобы повидаться с Елисаветой и Иоанном. Полагая, что Захария может быть в храме, они задержались
С настъпване на вечерта родителите на Иисус чули за необичайния юноша, който толкова изкусно спорил с тълкувателите на закона, но на тях не им минало през главата, че този юноша бил техния син. Те почти вече решили да напуснат града и да се отправят към Захария, защото предположили, че Иисус може да отиде там, за да се види с Елисавета и Йоан. Полагайки, че Захария може да бъде в храма, те се задържали
здесь по пути в город Иудин. Представьте себе их удивление, когда, проходя через дворы храма, они узнали голос пропавшего мальчика и увидели его сидящим среди учителей храма.
тук преди пътуването за град Иудин. Представете си тяхното удивление, когато, преминавайки през дворовете на храма, те познали гласа на изчезналото момче и го видели да седи сред учителите от храма.
Иосиф молчал, но Мария дала волю давно сдерживаемому страху и волнению и, подбежав к мальчику, вставшему, чтобы поприветствовать своих изумленных родителей, сказала: "Дитя мое, зачем ты так поступаешь с нами? Уже более трех дней, как твой отец и я ищем тебя, горюя. Что заставило тебя покинуть нас?" В воздухе повисло напряжение. Все смотрели на Иисуса, ожидая его ответа. Отец взглянул на него с осуждением, однако ничего не сказал.
Йосиф мълчал, но Мария дала воля на отдавна сдържания страх и вълнение, притичвайки към момчето, станало, за да приветствува своите изумени родители, казала: "Дете мое, защо ти така постъпваш с нас? Вече повече от три дни, както твоя баща и аз те търсим, тъгувайки. Какво те застави да ни напуснеш?" Във въздуха надвиснало напрежение. Всички гледали към Иисус, очаквайки неговия отговор. Бащата гледал на него с осъждане, обаче нищо не казал.
Не следует забывать, что Иисус считался молодым человеком. Он закончил обычный для ребенка курс обучения, был признан сыном закона и прошел обряд посвящения в граждане Израиля. И тем не менее, его мать в исключительно мягкой форме упрекнула его перед всеми собравшимися людьми в самый разгар наиболее серьезного и возвышенного свершения его молодой жизни, бесславно оборвав одну из величайших когда-либо предоставленных ему возможностей проявить себя в качестве учителя истины, проповедника добродетели, раскрывающего любвеобильный характер его небесного Отца.
Не следва да се забравя, че Иисус се считал за млад човек. Той завършил обичайния за децата курс на обучение, бил признат за син на закона и преминал обред за посвещение в гражданство на Израил. И още повече, неговата майка в изключително мека форма го упрекнала пред всички събрали се хора в самия разгар на най-сериозното и възвишено извършване в неговия млад живот, безславно прекъсвайки една от най-великите когато и да било предоставяни му възможности да се прояви в качеството на учител на истината, проповедник на добродетелите, разкриващ любвеобилния характер на неговия небесен Отец.
Однако мальчик оказался на высоте положения. Если вы по справедливости оцените все обстоятельства, из которых складывалась эта ситуация, то вы сможете лучше понять мудрость сказанного им в ответ на неумышленное порицание своей матери. Задумавшись на мгновение, Иисус ответил: "Зачем же вы так долго искали меня? Разве вы не ожидали найти меня здесь, в доме моего Отца, ибо настало время, когда я должен заняться делом моего Отца?"
Обаче момчето се оказало на висотата на положението. Ако вие по справедливост оцените всички обстоятелства, от които се създала тази ситуация, то вие ще можете по-добре да разберете мъдростта на казаното от негов отговор на неумишленото порицание на своята майка. Замисляйки се за миг, Иисус отговорил: "Защо вие така дълго сте ме търсили? Нима вие не сте очаквали да ме намерите тук, в дома на моя Отец, защото настана времето, когато аз съм длъжен да се заема с делото на моя Отец?"
Его манера говорить поразила всех присутствовавших. Они молча разошлись, оставив его наедине с родителями. Вскоре юноша преодолел смущение, охватившее всех троих, спокойно произнеся: "Пойдемте, мои родители; каждый сделал то, что считал лучшим. Наш небесный Отец предопределил всё это; отправимся же домой".
Неговия маниер на говорене поразило всички присъствуващи. Те мълчаливо се разотишли, оставяйки го насаме с родителите му. Скоро юношата преодолял смущението, обхванало тримата, спокойно произнасяйки: "Разберете, родители мои; всеки е направил това, което е считал за най-добро. Нашият небесен Отец е предопределил всичко това; да се отправим към дома".
В молчании они отправились в путь и к ночи прибыли в Иерихон. Только раз они остановились, и это произошло на гребне Елеонской горы, когда юноша поднял свой посох, и, дрожа от головы до пят от нахлынувшего чувства, произнес: "О, Иерусалим, Иерусалим, о, жители твои! Какие же вы рабы - вы, несущие римское ярмо и являющиеся жертвой собственных традиций! Но я вернусь, чтобы очистить этот храм и освободить мой народ от кабалы!".
В мълчание те се отправили на път и към нощта пристигнали в Йерихон. Само веднъж те се спрели, и това се случило на гребена на Елеонската гора, когато юношата вдигнал своята тояга, и, изпълнен от главата до петите от нахлулото чувство, произнесъл: "О, Йерусалим, Йерусалим, о, жители твои! Какви сте вие роби - вие, носещите римския хомот и явяващи се жертва на собствените традиции! Но аз ще се върна, за да очистя този храм и да освободя моя народ от робството!".
В течение трех дней пути в Назарет Иисус был немногословен. В его присутствии родители тоже в основном молчали. Они действительно никак не могли понять поведение своего первенца. С другой стороны, в глубине души они высоко ценили его высказывания, хотя и не могли постигнуть всего их смысла.
В течение на трите дни път към Назарет Иисус бил не многословен. В негово присъствие родителите също в основното мълчали. Те действително никак не могли да разберат поведението на своя първенец. От друга страна, в дълбините на душите си те високо ценили неговите изказвания, макар и да не могли да постигнат целия техен смисъл.
Прибыв домой, Иисус обратился к родителям с кратким заявлением, заверив их в своей любви и дав понять, что им не придется когда-либо снова переживать из-за его поведения. Он завершил свое торжественное обращение словами: "Хотя я должен выполнять волю моего небесного Отца, я буду также послушен моему земному отцу. Я буду ждать своего часа".
Пристигайки в дома, Иисус се обърнал към родителите с кратко заявление, уверявайки ги в своята любов и давайки им да разберат, че на тях няма да им се налага когато и да било отново да преживяват поради неговото поведение. Той завършил своето тържествено обръщение с думите: "Макар аз да съм длъжен да изпълнявам волята на моя небесен Отец, аз ще бъда също така послушен към моя земен баща. Аз ще чакам своя час".
Несмотря на то, что в глубине души Иисус неоднократно отказывался согласиться с благонамеренными, но ошибочными попытками своих родителей заставить его определенным образом думать или решать за него, в чём должна состоять его будущая деятельность на земле, тем не менее во всём, что не противоречило его преданному исполнению воли Отца, он с предельным смирением подчинялся желаниям своего земного отца и обычаям своей семьи во плоти. Даже тогда, когда он не мог согласиться, он делал всё возможное, чтобы подчиниться. Он умел мастерски согласовывать преданность своему долгу с одной стороны и
Независимо от това, че в дълбочината на душата си Иисус нееднократно се отказвал да се съгласи с благонамерените, но грешни опити на своите родители да го заставят по определен начин да мисли или да решават за него, в какво трябвало да се състои неговата бъдеща деятелност на земята, още повече във всичко, което не противоречало на неговото предано изпълнение волята на Отца, но с пределно смирение се подчинявал на желанията на своя земен баща и обичаите на своето семейство в плът. Даже тогава, когато той не можел да се съгласи, той правел всичко възможно, за да се подчини. Той умеел майсторски да съгласува предаността към своя дълг от една страна и
необходимость исполнять свои обязательства перед семьей и общественным служением - с другой.
необходимостта да изпълнява своите задължения пред семейството и общественото служене - от друга.
Иосиф был озадачен, однако Мария, размышляя о недавних событиях, утешилась и в итоге усмотрела в его словах, произнесенных на Елеонской горе, предсказание мессианского подвига своего сына как освободителя Израиля. С удвоенной энергией она принялась формировать его сознание в патриотическом и националистическом духе и заручилась поддержкой своего брата, любимого дяди Иисуса. Все свои силы мать Иисуса направила на подготовку своего первенца к роли вождя тех, кому будет суждено восстановить трон Давида и навсегда сбросить ярмо политического ига язычников.
Йосиф бил озадачен, обаче Мария, размишлявайки върху неотдавнашните събития, се утешила и в крайна сметка видяла в неговите думи, произнесени на Елеонската планина, предсказание за месианския подвиг на своя син като освободител на Израил. С удвоена енергия тя се заела да формира неговото съзнание в патриотичен и националистически дух и се осигурила с поддръжката на своя брат, любимия вуйчо на Иисус. Всичките свои сили майката на Иисус насочила към подготовката на своя първенец за ролята на вожд на този, комуто било съдено да възстанови трона на Давид и завинаги да отхвърли хомота на политическото иго на езичниците.