Текстът със зелени букви е, само, помощен
материал насочващ, към възможно предаване на смисъла на оригиналния
текст, и не е одобряван от Фондация Урантия. Настоятелно препоръчвам
да сверявате с оригиналния текст! Официалният сайт е: http://www.urantia.org/
Документ 44. НЕБЕСНИ МАЙСТОРИ
СРЕДИ обитателей добровольческих колоний различных региональных и вселенских столичных миров есть уникальная смешанная категория личностей, именуемых небесными мастеровыми. Эти существа — искусные художники и мастеровые моронтийных и низших духовных сфер. Они представляют собой духовных и полудуховных существ, которые занимаются созданием моронтийного убранства и духовных украшений. Такие мастеровые распределяются по всей большой вселенной — в столичные миры сверхвселенных, локальных вселенных, созвездий и систем, равно как и во все сферы, утвердившиеся в свете и жизни. Но основной ареной их деятельности служат созвездия, и в первую очередь — семьсот семьдесят миров, окружающих каждую столичную сферу.
СРЕД обитателите на доброволческите колонии в различните регионални и вселенски столични светове има уникална смесена категория личности, именувана небесни майстори. Тези същества - са изкусни художници и майстори на моронтийните и нисшите духовни сфери. Те представляват по себе си духовни и полудуховни същества, които се занимават със създаването на моронтиен урбанизъм и духовни украшения. Такива майстори се разпределят по цялата голяма вселена - в столичните светове на свръхвселените, локалните вселени, съзвездията и системите, еднакво както и във всички сфери, утвърдили се в светлината и живота. Но за основна арена на тяхната деятелност служат съзвездията, и на първо място - седемстотин и седемдесетте свята, обкръжаващи всяка столична сфера.
Хотя их труд, возможно, практически недоступен для материального разума, необходимо понимать, что моронтийным и духовным мирам присущи высокое искусство и небесная культура.
Макар техният труд, възможно, практически да е недостъпен за материалния разум, необходимо да се разбере, че за моронтийните и духовни светове са присъщи високо изкуство и небесна култура.
Небесные мастеровые не создаются как таковые; эту категорию образуют прошедшие отбор существа, и состоит она из учителей — уроженцев центральной вселенной — а также их учеников, добровольно изъявивших желание и набранных из числа восходящих смертных и многочисленных других небесных групп. Когда-то изначальный просветительский корпус этих мастеровых был учрежден Бесконечным Духом совместно с Семью Главными Духами и состоял из семи тысяч хавонских воспитателей, по тысяче на каждый из семи типов мастеровых. Из этого начального ядра на протяжении веков образовался блистательный отряд талантливых тружеников в духовной и моронтийной областях.
Небесните майстори не се създават като такива; тази категория образуват преминалите през отбор същества, и се състои тя от учители - родени в централната вселена - а също така и техните ученици, доброволно изявили желание и набрани от числото на възходящите смъртни и многочислените други небесни групи. Някога изначалният просветителски корпус на тези майстори е бил учреден от Безкрайният Дух съвместно със Седемте Главни Духове и се е състоял от седем хиляди хавонски възпитатели, по хиляда за всеки от седемте типа майсторство. От това изначално ядро по протежение на вековете се е образувал забележителен отряд от талантливи труженици в духовната и моронтийната области.
Любая моронтийная личность или духовное существо может быть принято в корпус небесных мастеровых; это означает, что принимается любое существо ниже уровня врожденного божественного сыновства. По прибытии в моронтийные миры восходящие Божьи сыны эволюционных сфер могут изъявить желание вступить в корпус мастеровых и при достаточной одаренности избрать этот путь на более или менее продолжительный период времени. Однако никто не может стать членом корпуса мастеровых менее, чем на тысячелетие — тысячу лет в сверхвселенском исчислении.
Всяка моронтийна личност или духовно същество може да бъде прието в корпуса на небесните майстори; това означава, че се приема всяко същество по-долу от нивото на вродената божествена синовност. С пристигането в моронтийните светове възходящите Божи синове от еволюционните сфери могат да изявят желание да встъпят в корпуса на майсторите и при достатъчна одареност да изберат този път за повече или по-малко продължителен период от време. Обаче никой не може да стане член на корпуса от майстори за по-малко, от хилядолетие - хиляда години в свръхвселенско пресмятане.
Все небесные мастеровые зарегистрированы в центральном мире сверхвселенной, но их руководителями являются моронтийные управляющие в столицах локальных вселенных. Центральный корпус моронтийных управляющих, функционирующий в столичном мире каждой локальной вселенной, распределяет их по семи основным областям деятельности:
Всички небесни майстори са регистрирани в централния свят на свръхвселената, но техни ръководители се явяват моронтийните управляващи в столиците на локалните вселени. Централният корпус на моронтийните управляващи, функциониращ в столичния свят на всяка локална вселена, ги разпределя по седемте основни области на деятелност:
1. Небесные музыканты.
1. Небесни музиканти.
2. Священные воссоздатели.
2. Свещени възсъздатели.
3. Божественные строители.
3. Божествени строители.
4. Регистраторы мыслей.
4. Регистратори на мисли.
5. Энергетические операторы.
5. Енергетически оператори.
6. Художники и декораторы.
6. Художници и декоратори.
7. Гармонизаторы.
7. Хармонизатори.
Первые учителя этих семи групп происходят из совершенных миров Хавоны, и Хавона содержит эталоны, а также исследования эталонов, всех стадий и форм духовного мастерства. Хотя перенесение искусства Хавоны в миры пространства — это гигантская задача, от эпохи к эпохе небесные мастеровые добивались успехов как в теории, так и на практике. Как и во всех других аспектах восходящего пути, те, кто добивается наибольших успехов в какой-либо области, должны постоянно делиться превосходящими знаниями и умениями со своими менее одаренными товарищами.
Първите учители от тези седем групи произхождат от съвършените светове на Хавона, и Хавона съдържа еталоните, а така също изследванията на еталоните, всички стадии и форми на духовно майсторство. Макар пренасянето на изкуството от Хавона в световете от пространството - това е гигантска задача, от епоха към епоха небесните майстори са достигали до успехи както в теорията, така и на практика. Както и във всички аспекти на възходящия път, тези, които добиват най-големи успехи, в която и да била област, трябва да споделят превъзхождащите знания и умения със своите по-малко одарени другари.
Ваше первое, беглое знакомство с этим привнесенным искусством Хавоны состоится в обительских мирах, и его красота, а также ваше осознание этой красоты будут возрастать и усиливаться до тех пор, пока вы не окажетесь в духовных залах Салвингтона и не увидите вдохновляющие шедевры небесных мастеров духовных сфер.
Вашето първо, бегло запознанство с това привнесено изкуство от Хавона ще се състои в обителските светове, и неговата красота, а също така вашето осъзнаване на тази красота ще нараства и ще се усилва до тогава, докато вие не се окажете в духовните зали на Салвингтон и не видите вдъхновяващите шедьоври на небесните майстори от духовните сфери.
Вся эта деятельность в моронтийных и духовных мирах реальна. Для духовных существ мир духа является реальностью. Для нас более нереален материальный мир. Высшие формы духов свободно проходят через обычную материю. Высокие духи не реагируют ни на что материальное, кроме некоторых основных видов энергии. Для материальных существ духовный мир является более или менее нереальным; для духовных существ мир материальный почти полностью нереален, являясь лишь тенью субстанции духовных реальностей.
Цялата тази деятелност в моронтийните и духовни светове е реална. За духовните същества света на духа се явява реалност. За нас по-нереален е материалния свят. Висшите форми на духовете свободно преминават през обикновената материя. Високите духове не реагират на нищо материално, освен на някои основни видове енергия. За материалните същества духовния свят се явява повече или по-малко нереален; за духовните същества материалния свят почти напълно е нереален, явявайки се само сянка от субстанцията на духовните реалности.
С помощью одного только духовного зрения я неспособен увидеть здание, в котором переводится и записывается данное повествование. Оказавшийся рядом со мной Божественный Советник из Уверсы еще хуже видит эти чисто материальные творения. Мы понимаем, какими данные структуры видятся вам, только глядя на духовный дубликат, представленный нашему разуму одним из сопровождающих нас преобразователей энергии. Для меня, духовного существа, это материальное здание, строго говоря, не является реальным, однако оно, конечно, весьма реально и полезно для материальных смертных.
С помощта на едното само духовно зрение аз съм неспособен да видя зданието, в което се превежда и се записва даденото повествование. Оказващия се редом до мен Божествен Съветник от Уверса още по-лошо вижда тези чисто материални творения. Ние разбираме, как дадените структури ви изглеждат, само гледайки към духовния дубликат, представен на нашия разум от един от съпровождащите ни преобразуватели на енергия. За мен, духовното същество, това материално здание, строго казано, не се явява реално, обаче то, разбира се, е изключително реално и полезно за материалните смъртни.
Существуют некоторые типы существ, способных видеть реальность созданий как духовного, так и материального миров. К этому классу принадлежат так называемые четвертые создания из числа Хавонских Сервиталов и четвертые создания категории миротворцев. Ангелы времени и пространства наделены способностью видеть как духовные, так и материальные существа; такой же способностью обладают и восходящие смертные после освобождения от жизни во плоти. После достижения более высоких духовных уровней восходящие существа обретают способность воспринимать материальные, моронтийные и духовные реальности.
Съществуват някои типове същества, способни да видят реалността на създанията както в духовния, така и в материалния свят. Към този клас принадлежат така наречените четвърти създания от числото на Хавонските Сервитали и четвъртите създания от категорията на миротворците. Ангелите на времето и пространството са надарени със способността да виждат както духовните, така и материалните същества; такава същата способност притежават и възходящите смъртни след освобождаване от живота в плът. След достигане на по-високите духовни нива възходящите същества придобиват способност да възприемат материалните, моронтийните и духовни реалности.
Вместе со мной здесь также находится Могущественный Посланник из Уверсы — слившееся с Настройщиком восходящее создание, в прошлом бывшее смертным существом. Он воспринимает вас такими, какими вы являетесь, и одновременно видит Одиночного Посланника, супернафима и других присутствующих небесных существ. На протяжении всего восходящего пути вы никогда не лишитесь способности воспринимать ваших партнеров по прошлому существованию. В течение всего восхождения к центру по ступеням жизни вы всегда будете способны узнавать своих товарищей по предыдущим и более низким уровням вашего опыта и общаться с ними. Каждое новое превращение, или воскресение, будет расширять поле вашего зрения еще на одну группу духовных существ, ничуть не лишая вас способности узнавать ваших друзей и товарищей по прошлым состояниям.
Заедно с мен тук също така се намира Могъществения Посланик от Уверса - сляло се с Настройчика възходящо създание, в миналото бивше смъртно същество. Той ви възприема такива, каквито вие се явявате, и едновременно вижда Единичния Посланик, супернафима и другите присъствуващи небесни същества. По протежение на целия възходящ път вие никога няма да се лишите от способността да възприемате вашите партньори по минало съществувание. В течение на цялото възхождане към центъра по степените на живота вие винаги ще бъдете способни да познаете своите другари от предишните и по-ниски нива на вашия опит и да общувате с тях. Всяко ново превръщане, или възкресение, ще разширява полето на вашето зрение за още една група духовни същества, без никак да ви лишава от способността да познавате вашите другари и помощници по миналите състояния.
В опыте восходящих смертных всё это становится возможным благодаря действию внутренних Настройщиков Сознания. Сохраняя дубликаты всего опыта
В опита на възходящите смъртни всички това става възможно благодарение на действието на вътрешните Настройчици на Съзнанието. Съхранявайки дубликатите на целия опит
вашей жизни, они позволяют вам быть уверенными в том, что вы никогда не потеряете ни одного истинного качества, которым когда-то обладали; и эти Настройщики проходят по жизни вместе с вами, как часть вас, в действительности — являясь вами.
от вашия живот, те ви позволяват да бъдете уверени в това, че вие никога няма да загубите нито едно истинско качество, което някога сте притежавали; и тези Настройчици преминават през живота заедно с вас, като част от вас, в действителност - явявайки самите вас.
Однако я почти не надеюсь на то, что смогу передать материальному разуму сущность труда небесных мастеровых. Я вынужден постоянно извращать мысль и искажать язык, пытаясь раскрыть смертному разуму реальность этих моронтийных процессов и околодуховных явлений. Ваше сознание неспособно постичь — а ваш язык недостаточен для передачи — значения, ценности и свойства этой полудуховной деятельности. Продолжая свою попытку просветить человеческий разум в области этих реальностей, я прекрасно понимаю полную невозможность добиться большого успеха.
Обаче аз почти не се надявам на това, че ще мога да предам на материалния разум същността на труда на небесните майстори. Аз съм принуден постоянно да изопачавам мисълта и да изкривявам езика, опитвайки се да разкрия на смъртния разум реалностите на тези моронтийни процеси и около духовни явления. Вашето съзнание е неспособно да постигне - а вашия език е недостатъчен за предаване - на значението, ценността и свойствата на тази полудуховна деятелност. Продължавайки своя опит да просветя човешкия разум в областта на тези реалности, аз прекрасно разбирам пълната невъзможност да постигна голям успех.
Я могу лишь попытаться обозначить приблизительные параллели между смертной материальной деятельностью и разнообразными функциями небесных мастеровых. Если бы урантийские расы были более развиты в искусстве и других достижениях культуры, то я мог бы пойти намного дальше, пытаясь перенести человеческий разум из материального мира в мир моронтии. Практически всё, на что я могу надеяться, это подчеркнуть факт реальности данных процессов моронтийных и духовных миров.
Аз мога само да се опитам да обознача приблизителните паралели между смъртната материална деятелност и разнообразните функции на небесните майстори. Ако урантийските раси биха били повече развити в изкуството и другите достижения на културата, то аз бих могъл да отида много по-далеч, опитвайки се да пренеса човешкия разум от материалния свят в света на моронтия. Практически всичко, на което аз мога да се надявам, това е да подчертая факта за реалността на дадените процеси в моронтийните и духовни светове.
1.НЕБЕСНИ МУЗИКАНТИ
Вы, со своим ограниченным диапазоном смертного слуха, вряд ли способны представить себе мелодии моронтии. Даже в материальном диапазоне существуют прекрасные звуки, не воспринимаемые человеческим слухом, не говоря уже о невообразимом богатстве моронтийных и духовных гармоний. Духовные мелодии представляют собой не материальные звуковые волны, а духовные пульсации, воспринимаемые духом небесной личности. Широта диапазона, душевность выражения и величие исполнения, связанные с мелодией сфер, остаются целиком за пределами человеческого восприятия. Я видел, как миллионы завороженных существ пребывали в состоянии возвышенного экстаза, когда, несомая духовной энергией небесных контуров, лилась мелодия их сферы. Эти восхитительные мелодии могут транслироваться в самые дальние уголки вселенной.
Вие, със своя ограничен диапазон на смъртен слух, едва ли бихте могли да си представите мелодиите от моронтия. Даже в материалният диапазон съществуват прекрасни звуци, не възпринимаеми от човешкия слух, не говорейки вече за невъобразимото богатство в моронтийните и духовни хармонии. Духовните мелодии представляват по себе си не материални звукови вълни, а духовни пулсации, възприемани от духа на небесната личност. Широтата на диапазона, душевността на изразяването и величието на изпълнението, свързани с мелодиите на сферите, си остават изцяло зад пределите на човешкото възприятие. Аз съм виждал, как милиони очаровани същества са били в състояние на възвишен екстаз, когато, в носената духовна енергия на небесните контури, се е ляла мелодията на техните сфери. Тези възхитителни мелодии могат да се транслират в най-далечните ъгли от вселената.
Небесные музыканты создают небесное благозвучие, используя следующие духовные силы:
Небесните музиканти създават небесно благозвучие, използувайки следните духовни сили:
1. Духовный звук — прерывания духовного потока.
1. Духовен звук - прекъсвания на духовния поток.
2. Духовный свет — контроль и усиление света моронтийных и духовных сфер.
2. Духовна светлина - контрол и усилване на светлината в моронтийните и духовни сфери.
3. Столкновения энергий — мелодия, создаваемая благодаря умелому управлению моронтийными и духовными энергиями.
3. Срещане на енергията - мелодия, създавана благодарение на умелото управление на моронтийните и духовни енергии.
4. Цветовые симфонии — мелодия цветовых тонов моронтии; это относится к одному из высших достижений небесных музыкантов.
4. Цветни симфонии - мелодия от цветовите тонове в моронтия; това се отнася към едно от висшите достижения на небесните музиканти.
5. Гармония взаимосвязанных духов — само расположение и взаимосвязь различных категорий моронтийных и духовных существ порождает восхитительные мелодии.
5. Хармония от взаимосвързани духове - самото разположение и взаимовръзка на различните категории моронтийни и духовни същества поражда възхитителни мелодии.
6. Мелодия мысли — духовное мышление может быть столь совершенным, что прорывается в виде мелодий Хавоны.
6. Мелодия на мислите - духовното мислене може да бъде толкова съвършено, че да си пробива път във вид на мелодии от Хавона.
7. Музыка пространства — при правильной настройке контуров вселенской трансляционной службы, с их помощью можно принимать мелодии других сфер.
7. Музика на пространството - при правилна настройка на контурите на вселенската транслационна служба, с тяхна помощ може да се приемат мелодии на други сфери.
Существует более ста тысяч различных способов обращения со звуком, цветом и энергией — методов, аналогичных человеческому использованию музыкальных инструментов. Ваши танцевальные ансамбли несомненно отражают неуклюжую и гротескную попытку материальных созданий приблизиться к небесной согласованности в размещении существ и расположении личностей. Остальные пять форм моронтийной мелодии не воспринимаются органами чувств материального тела.
Съществуват повече от сто хиляди начина за общуване със звука, цвета и енергията - методи, аналогични на човешкото използуване на музикалните инструменти. Вашите танцови ансамбли несъмнено отразяват непохватността и гротескното в опитите на материалните създания да се приближат към небесната съгласуваност в разместванията на съществата и разполагането на личностите. Останалите пет форми на моронтийна мелодия не се възприемат от органите на чувствата в материалното тяло.
Гармония, музыка семи уровней мелодических связей является единственным универсальным кодом духовного общения. Музыка — в том виде, в каком она понимается смертными Урантии, — достигает своего наивысшего выражения в школах Иерусема, столицы системы, где полуматериальные существа постигают гармонию звука. Смертные не реагируют на другие формы моронтийной мелодии и небесной гармонии.
Хармонията, музиката на седемте нива на мелодични връзки се явява единствения универсален код за духовно общуване. Музиката - в този вид, в който тя се разбира от смъртните на Урантия, достига своето най-висше изразяване в школите на Йерусем, столицата на системата, където полуматериалните същества постигат хармонията на звука. Смъртните не реагират на други форми на моронтийна мелодия и небесна хармония.
На Урантии музыка воспринимается как физически, так и духовно, и ваши музыканты сделали многое для того, чтобы поднять уровень музыкального вкуса от варварской монотонности далеких предков до высот восприятия звука. Большинство смертных Урантии реагируют на музыку в основном своими материальными мускулами, едва откликаясь разумом и духом, однако на протяжении более чем тридцати пяти тысяч лет музыкальное восприятие непрерывно улучшалось.
На Урантия музиката се възприема както физически, така и духовно, и вашите музиканти са направили много за това, за да повдигнат нивото на музикалния вкус от варварската монотонност при далечните предци до висотите във възприятието на звука. Болшинството смъртни на Урантия реагират на музиката в основното със своите материални мускули, едва откликвайки на разума и духа, обаче по протежение на повече от тридесет и пет хиляди години музикалното възприятие непрекъснато се е подобрявало.
Мелодичное синкопирование представляет собой переход от музыкальной монотонности примитивного человека к выразительной гармонии и полным смысла мелодиям ваших поздних музыкантов. Ранние ритмические типы стимулируют реакцию музыкального чувства, не требуя использования более высоких интеллектуальных способностей восприятия гармонии и, таким образом, чаще привлекательны для незрелых или духовно ленивых индивидуумов.
Мелодичното синкопиране представлява по себе си преход от музикалната монотонност на примитивния човек към изразителната хармония и пълните със смисъл мелодии на вашите късни музиканти. Ранните ритмически типове стимулират реакцията на музикалното чувство, не изисквайки използуването на по-високи интелектуални способности за възприемане на хармонията и, по такъв начин, често привлекателни за незрелите или духовно лениви индивиди.
Лучшая музыка Урантии — не более чем слабое эхо величественных звуков, которым внимают небесные коллеги ваших музыкантов, сохранивших лишь обрывки этого моронтийного благозвучия в форме созданных обертонами мелодий. Духовно-моронтийная музыка нередко использует все семь способов выражения и воспроизведения, так что человеческий разум чрезвычайно ограничен в любой попытке свести эти мелодии высших сфер всего лишь к музыкальным тонам. Подобная попытка была бы сравнима со стремлением воспроизвести звучание огромного оркестра средствами одного музыкального инструмента.
Най-добрата музика на Урантия - е не повече от слабо ехо от величествените звуци, които привличат вниманието на небесните колеги на вашите музиканти, съхранила само откъслеци от това моронтийно благозвучие във формата на създадени обертонове в мелодията. Духовно-моронтийната музика нерядко използува всичките седем начина на изразяване и възпроизвеждане, тъй че човешкият разум е изключително ограничен във всеки опит да сведе тези мелодии от висшите сфери само до музикалните тонове. Подобен опит би бил сравним със стремежа да се възпроизведе звученето на огромен оркестър със средствата на един музикален инструмент.
Хотя урантийцам и удалось сложить ряд красивых мелодий, в музыкальном отношении вы значительно отстали от многих соседних планет Сатании. Если бы только Адам и Ева были живы, у вас была бы настоящая музыка; однако дар гармонии, столь ярко выраженный в них, был настолько ослаблен звуками немузыкального свойства, что в жизни лишь одного смертного из тысячи существует сколь-либо возвышенное восприятие музыкального звука. Но не отчаивайтесь: однажды на Урантии может появиться настоящий музыкант, и целые народы будут очарованы величественным звучанием его мелодий. Один такой человек сможет навсегда изменить направление развития целой нации и даже всего цивилизованного мира. Буквальна истина: «Мелодия способна изменить мир». На вечные времена музыка станется универсальным языком людей, ангелов и духов. Гармония является языком Хавоны.
Макар на урантийците и да се е отдало да съчинят редица красиви мелодии, в музикално отношение вие значително сте изостанали от много съседни планети в Сатания. Ако само Адам и Ева биха били живи, у вас би имало истинска музика; обаче дарът на хармонията, толкова ярко изразен в тях, е бил до толкова отслабен от звуци с немузикално свойство, че в живота само на един смъртен от хиляда съществува какво ли възвишено възприятие на музикалния звук. Но не се отчайвайте: веднъж на Урантия може да се появи истински музикант, и цели народи ще бъдат очаровани от величественото звучене на неговите мелодии. Един такъв човек може завинаги да измени направлението в развитието на цяла нация и даже на целия цивилизоват свят. Буквална е истината: "Мелодията е способна да измени света". За вечни времена музиката ще си остане универсален език за хората, ангелите и духовете. Хармонията се явява езикът на Хавона.
2. СВЕЩЕНИ ВЪЗСЪЗДАТЕЛИ
Смертный человек может надеяться лишь на скудное и искаженное представление о функциях священных воссоздателей, которые я должен попытаться
Смъртният човек може да се надява само на оскъдна и изкривена представа за функциите на свещените възсъздатели, които аз съм длъжен да опитам
отобразить с помощью примитивных и ограниченных знаков вашего материального языка. В духовно-моронтийном мире есть множество вещей высшей ценности, вещей, достойных воспроизведения, но неизвестных на Урантии; опыт, относящийся к той категории деятельности, которая вряд ли «приходила на ум человеку»; реальности, которые уготовлены Богом тем, кто сохранится после жизни во плоти.
да изобразя с помощта на примитивните и ограничени знаци от вашия материален език. В духовно-моронтийният свят има множество неща с висша ценност, неща, достойни за възпроизвеждане, но неизвестни на Урантия; опита, отнасящ се към тази категория деятелност, която едва ли би "дошла на човешкия ум"; реалности, които са приготвени от Бога за тези, които се съхранят след живота в плът.
Существует семь групп священных воссоздателей, и я попытаюсь пояснить их труд с помощью следующей классификации:
Съществуват седем групи свещени възсъздатели, и аз се опитвам да поясня техния труд с помощта на следната класификация:
1. Певцы — гармонизаторы, воспроизводящие специфические гармонии прошлого и интерпретирующие мелодии настоящего. Однако всё это совершается на моронтийном уровне.
1. Певци - хармонизатори, възпроизвеждащи специфични хармонии на миналото и интерпретиращи мелодиите на настоящето. Обаче всичко това се извършва на моронтийно ниво.
2. Творцы цвета — мастера света и тени, которых вы назвали бы рисовальщиками и живописцами, мастера, которые сохраняют уходящие картины и скоротечные эпизоды для будущего использования в моронтии.
2. Творци на цветове - майстори на светлината и сянката, които вие бихте назовали рисувачи и живописци, майстори, които съхраняват отиващите си картини и скоротечни епизоди за бъдещото използуване в моронтия.
3. Световые иллюстраторы — создатели отображений, запечатлевающих реальные полудуховные явления, весьма приблизительным аналогом которых был бы кинематограф.
3. Светлинни илюстратори - създатели на изображения, запечатващи реални полудуховни явления, изключително приблизителен аналог, на които е бил кинематографа.
4. Создатели исторических зрелищ — инсценировщики важнейших событий в истории вселенной.
4. Създатели на исторически зрелища - инсцениращи най-важните събития в историята на вселената.
5. Предсказатели — те, кто проецирует смысл истории в будущее.
5. Предсказатели - тези, които проектират смисъла на историята в бъдещето.
6. Рассказчики жизнеописаний — те, кто увековечивает смысл и значение жизненного опыта. Проецирование нынешнего личного опыта на достигаемые в будущем ценности.
6. Разказвачи на животоописания - тези, които увековечават смисъла и значението на жизнения опит. Проектиране на сегашния личен опит върху достигаемите в бъдещето ценности.
7. Административные постановщики — те, кто отображает важность философии управления и методики руководства, небесные драматурги верховной власти.
7. Административни постановчици - тези които, изобразяват важността на философията в управлението и методиката в ръководството, небесните драматурзи на върховната власт.
Зачастую священные воссоздатели успешно сотрудничают с управляющими реверсией, сочетая повторение памятных событий с некоторыми формами интеллектуального отдыха и развлечения. Выступая перед моронтийными конклавами и духовными соборами, эти воспроизводители порою объединяются для создания масштабной драматической постановки, отражающей цель соответствующего собрания. Недавно я был свидетелем подобного грандиозного представления, состоящего из тысячи сцен с участием более миллиона актеров.
Често свещените възсъздатели успешно сътрудничат с управляващите реверсията, съчетавайки повторението на паметните събития с някои форми на интелектуален отдих и развлечение. Излизайки пред моронтийните конклави и духовни събори, тези възпроизводители понякога се обединяват за създаване на мащабна драматична постановка, отразяваща целта на съответствуващото събрание. Неотдавна аз бях свидетел на подобно грандиозно представление, състоящо се от хиляда сцени и участието на повече от милион актьори.
В своей образовательной деятельности на моронтийном уровне высшие учителя разума и переходные попечители широко и эффективно используют эти различные группы воспроизводителей. Однако не все их усилия посвящены преходящим иллюстрациям; значительная доля их труда носит постоянный характер и останется вечным наследием для всего будущего времени. Эти мастеровые отличаются такой разносторонностью, что в своей совокупности могут инсценировать целую эпоху, а в сотрудничестве с серафическими попечителями они действительно способны отображать вечные ценности духовного мира смертным зрителям времени.
В своята образователна деятелност на моронтийно ниво висшите учители на разума и преходните попечители широко и ефективно използуват тези различни групи възпроизводители. Обаче не всички техни усилия са посветени на преходните илюстрации; значителна част от техния труд носи постоянен характер и ще си остане вечно наследство за цялото бъдещо време. Тези майстори се отличават с такава разностранност, че в своята съвкупност могат да инсценират цяла епоха, а в сътрудничество със серафическите попечители те действително са способни да изобразят вечните ценности в духовния свят на смъртните зрители на времето.
3. БОЖЕСТВЕНИ СТРОИТЕЛИ
Существуют города, «строителем и творцом которых является Бог». У нас есть духовные аналоги всего, что знакомо вам, смертным, и также многого другого. У нас есть дома, духовный комфорт и моронтийные предметы первой необходимости. На каждый вид материального удовлетворения, которое способны испытывать
Съществуват градове, "строител и творец на които се явява Бог". У нас има духовни аналози на всичко, което е познато на вас, смъртните, и също така на много друго. Ние имаме домове, духовен комфорт и моронтийни предмети от първа необходимост. За всеки вид материално удовлетворение, което са способни да изпитват
люди, у нас есть тысячи духовных реальностей, обогащающих и совершенствующих нашу жизнь. Божественные строители ункционируют в семи группах:
хората, у нас има хиляди духовни реалности, обогатяващи и усъвършенствуващи нашия живот. Божествените строители функционират в седем групи:
1. Планировщики и строители жилищ — существа, создающие и реконструирующие жилища, предназначенные для индивидуумов и рабочих групп. Эти моронтийные и духовные помещения реальны. Они были бы невидимы для вашего ограниченного зрения, однако для нас они всецело реальны и прекрасны. В определенной степени все духовные существа, вместе со строителями, могут воздействовать на некоторые детали планировки и создания своих моронтийных или духовных жилищ. Эти дома оснащаются и украшаются в соответствии с потребностями моронтийных или духовных существ, которым предстоит поселиться в них. Во всех этих чрезвычайно разнообразных сооружениях предусмотрены широкие возможности для индивидуального выражения.
1. Планиращи и строители на жилища - същества, създаващи и реконструиращи жилища, предназначени за индивидите и работните групи. Тези моронтийни и духовни помещения са реални. Те биха били невидими за вашето ограничено зрение, обаче за нас те изцяло са реални и прекрасни. В определена степен всички духовни същества, заедно със строителите, могат да въздействуват на някои детайли от планировката и създаването на своите моронтийни или духовни жилища. Тези домове се обзавеждат и украсяват в съответствие с потребностите на моронтийните или духовни същества, на които предстои да се заселят в тях. Във всички тези изключително разнообразни съоръжения са предвидени широки възможности за индивидуално изразяване.
2. Создатели рабочих зданий — существа, занимающиеся проектированием и сборкой помещений для квалифицированного и каждодневного труда духовных и моронтийных сфер. Эти строители сравнимы с создателями мастерских и иных промышленных предприятий на Урантии. В переходных мирах неизбежна система взаимопомощи и специализированного разделения труда. Не все из нас делают всё; моронтийные существа и формирующиеся духи выполняют различные функции, и создатели рабочих помещений не только строят лучшие мастерские, но и помогают профессиональному совершенствованию тех, кто трудится в таких мастерских.
2. Създатели на работни здания - същества, занимаващи се с проектирането и сглобяването на помещения за квалифициран и всекидневен труд в духовните и моронтийни сфери. Тези строители са сравними със създателите на работилниците и други промишлени предприятия на Урантия. В преходните светове е неизбежна системата за взаимопомощ и специализирано разделение на труда. Не всички от нас правят всичко; моронтийните същества и формиращите се духове изпълняват различни функции, и създателите на работни помещения не сама строят добри работилници, но и помагат за професионалното усъвършенствуване на тези, които се трудят в такива работилници.
3. Создатели зданий для проведения досуга. В периоды отдыха колоссальные сооружения используются для того, что смертные назвали бы отдыхом и, в каком-то смысле, развлечением. Созданы необходимые условия для управляющих реверсией, юмористов моронтийных миров — тех переходных миров, где осуществляется подготовка восходящих смертных, лишь недавно доставленных с эволюционных планет. Даже высшие духи предаются определенного рода юмористическим воспоминаниям в периоды духовной подзарядки.
3. Създатели на здания за провеждане на отдих. В периодите на отдих колосални съоръжения се използуват за това, което смъртните биха нарекли отдих и, в известен смисъл, развлечение. Създадени са необходимите условия за управляващите реверсията, хумористите в моронтийните светове - тези преходни светове, където се осъществява подготовката на възходящите смъртни, едва неотдавна доставени от еволюционните планети. Даже висшите духове се предават на определен род хумористични спомени в периодите на духовно презареждане.
4. Создатели храмов — опытные зодчие духовных и моронтийных храмов. Во всех мирах восхождения смертных есть храмы вероисповедания, представляющие собой самые изысканные творения моронтийных владений и духовных сфер.
4. Създатели на храмове - опитни архитекти на духовни и моронтийни храмове. Във всички светове на възхождане на смъртните има храмове на вероизповеданието, представляващи по себе си най-изисканите творения в моронтийните владения и духовните сфери.
5. Строители образовательных зданий — те существа, которые строят центры моронтийной подготовки и углубленного духовного образования. Всегда существует возможность приобретения новых знаний, получения дополнительной информации в отношении чьего-либо настоящего или будущего труда, или в области будущей культуры, информации, которая призвана превратить восходящие существа в более разумных и полезных жителей моронтийных и духовных миров.
5. Строители на образователни здания - тези същества, които строят центровете за моронтийна подготовка и задълбочено духовно образование. Винаги съществува възможност за придобиване на нови знания, получаване на допълнителна информация по отношение на който и да бил настоящ или бъдещ труд, или в областта на бъдещата култура, информация, която е призвана да превърне възходящите същества в по-разумни и полезни жители на моронтийните и духовни светове.
6. Моронтийные планировщики — те существа, которые строят сооружения для равноправного объединения всех личностей со всех сфер, присутствующих в любое данное время на любой данной сфере. Эти планировщики сотрудничают с Управляющими Моронтийной Энергией для улучшения координации прогрессивной моронтийной жизни.
6. Моронтийни планиращи - тези същества, които строят съоръженията за равноправно обединение на всички личности от всички сфери, присъстващи в кое да е дадено време на коя да е дадена сфера. Тези планиращи сътрудничат с Управляващите Моронтийната Енергия за подобряване на координацията в прогресивния моронтиен живот.
7. Строители общественных зданий — мастеровые, планирующие и возводящие сооружения для собраний некультового характера. Величественны и великолепны эти места для общих собраний.
7. Строители на обществени задания - майстори, планиращи и издигащи съоръжения за събирания, които нямат култов характер. Величествени и великолепни са тези места за общи събрания.
Хотя ни эти строения, ни их украшения не были бы в полном смысле слова реальными для чувственного восприятия материальных смертных, они вполне реальны для нас. Вы не смогли бы увидеть эти храмы, если бы оказались здесь во плоти. Тем не менее, все эти сверхматериальные творения действительно находятся здесь; мы ясно видим их и столь же полно наслаждаемся ими.
Макар нито тези строежи, нито техните украшения да не биха били в пълния смисъл на думата реални за чувственото възприятие на материалните смъртни, те са напълно реални за нас. Вие не бихте могли да видите тези храмове, ако бихте се оказали тук, в плът. Още повече, всички тези свръхматериални творения действително се намират тук; ние ясно ги виждаме и също толкова пълно им се наслаждаваме.
4. РЕГИСТРАТОРИ НА МИСЛИ
Эти мастеровые посвящены сохранению и воспроизведению возвышенных мыслей сфер; они действуют в семи группах:
Тези майстори са посветени на съхранението и възпроизвеждането на възвишените мисли в сферите; те действуват в седем групи:
1. Хранители мыслей. Это те мастеровые, которые посвящены сохранению высших мыслей сфер. В моронтийных мирах воистину дорожат сокровищами мысли. Перед первым посещением Урантии я видел записи и слышал трансляции идей некоторых великих умов этой планеты. Регистраторы мыслей хранят подобные благородные идеи на языке Уверсы.
1. Пазители на мисли. Това са тези майстори, които са посветени на съхраняването на висшите мисли в сферите. В моронтийните светове наистина ценят високо съкровищата на мисълта. Преди първото посещение на Урантия аз видях записи и слушах транслациите на идеите на някои от великите умове от тази планета. Регистраторите на мислите пазят подобни благородни идеи на езика на Уверса.
Каждая сверхвселенная имеет свой язык, на котором говорят населяющие ее личности и который является господствующим во всех ее секторах. В нашей сверхвселенной таким языком является уверсский. Кроме того, каждая локальная вселенная имеет свой язык. Представители всех высших категорий Небадона двуязычны, владея как небадонским, так и уверсским языками. Когда встречаются два индивидуума из различных локальных вселенных, они пользуются уверсским языком; однако, если один из них родом из другой сверхвселенной, они вынуждены обращаться за помощью к переводчику. В центральной вселенной язык почти не нужен. Здесь существует совершенное и практически полное взаимопонимание; только Боги понимаются здесь не полностью. Нас учат, что за время случайной встречи в Раю можно достичь большего взаимопонимания, чем можно добиться средствами смертного языка за тысячу лет. Уже в Салвингтоне мы «знаем так же, как знают нас».
Всяка свръхвселена има свой език, на който говорят населяващите я личности и който се явява господстващ във всички нейни сектори. В нашата свръхвселена такъв език се явява уверския. Освен това, всяка локална вселена има свой език. Представителите на всички висши категории от Небадон са двуезични, владеейки както небадонски, така и уверски езици. Когато се срещат двама индивиди от различни локални вселени, те се ползуват от уверския език; обаче, ако единия от тях е родом от друга свръхвселена, те са принудени да се обръщат за помощ към преводач. В централната вселена език почти не е нужен. Тук съществува съвършено и практически пълно взаимно разбиране; само Боговете се разбират тук не на пълно. Нас ни учат, че за времето на случайна среща в Рая може да се достигне до по-голямо взаимно разбиране, от колкото може да се постигне със средствата на смъртния език за хиляда години. Вече в Салвингтон ние "знаем също така, както знаят нас".
Существующее в моронтийных и духовных сферах умение переводить мысль в язык недоступно пониманию смертных. Наши опытные регистраторы способны настолько ускорять процесс превращения мысли в постоянную запись, что за одну минуту урантийского времени можно зарегистрировать эквивалент более полумиллиона слов, или понятийных символов. Эти вселенские языки значительно богаче языков эволюционирующих миров. Понятийные символы Уверсы объединяют более миллиарда знаков, хотя сам алфавит состоит всего лишь из семидесяти символов. Язык Небадона не столь совершенен; его алфавит состоит из сорока восьми символов.
Съществуващото в моронтийните и духовни сфери умение да се преведе мисълта в език е недостъпно за разбирането на смъртните. Нашите опитни регистратори са способни до толкова да ускоряват процеса на превръщане на мислите в постоянен запис, че за една минута урантийско време може да се регистрира еквивалента на повече от половин милион думи, или понятийни символи. Тези вселенски езици са значително по богати от езиците на еволюиращите светове. Понятийните символи от Уверса обединяват повече и милиард знаци, макар самата азбука да се състои само едва от седемдесет символа. Езикът на Небадон не е толкова съвършен; неговата азбука се състои от четиридесет и осем символа.
2. Регистраторы понятий. Эта вторая группа регистраторов сохраняет понятийные образы, модели идей. Данная форма создания постоянных записей неизвестна в материальных мирах, и с помощью этого метода я мог бы получить больше знаний за час вашего времени, чем вы — за сто лет, используя обычный письменный язык.
2. Регистратори на понятия. Тази втора група регистратори съхранява понятийните образи, модели на идеи. Дадената форма на създаване на постоянни записи е неизвестна в материалните светове, и с помощта на този метод аз бих могъл да получа повече знания за един час ваше време, отколкото вие - за сто години, използувайки обикновения писмен език.
3. Идеографические регистраторы. В нашем распоряжении есть аналоги как вашего письменного, так и устного языка, но для сохранения мыслей мы обычно пользуемся иллюстрациями понятий и идеографическим методом. Идеографические регистраторы способны добиваться тысячекратной результативности по сравнению с регистраторами понятий.
3. Идеографични регистратори. В наше разпореждане има аналози както на вашия писмен, така и на устния език, но за съхранение на мислите ние обикновено се ползуваме от илюстрации на понятията и идеографическия метод. Идеографическите регистратори са способни да достигат хилядократна резултативност в сравнение с регистраторите на понятия.
4. Покровители риторики. Эта группа регистраторов посвящает себя задаче сохранения мысли для устного воспроизведения. Правда, используя небадонский язык, в получасовом обращении мы могли бы охватить тематику целой жизни урантийского смертного. Ваша единственная надежда на понимание этих процессов — остановиться и вспомнить о своих расстроенных и искаженных сновидениях, о том, как во время этих ночных фантазий вы способны за несколько секунд охватить целые периоды своей жизни.
4. Покровители на риториката. Тази група регистратори посвещава себе си на задачата за съхраняване на мисли за устно възпроизвеждане. Наистина, използувайки небадонския език, за половин часово общуване ние бихме могли да обхванем тематиката на целия живот на урантийския смъртен. Вашата единствена надежда за разбиране на тези процеси - е да се спрете и да си спомните за своите разстроени и изкривени съновидения, за това, как във времето на тези нощни фантазии вие сте способни за няколко секунди да обхванете цели периоди от своя живот.
Красноречие духовного мира — одно из несравненных наслаждений, которые ожидают вас, знающих только грубые речи запинающихся ораторов Урантии.
Красноречието в духовния свят - е едно от несравнимите наслаждения, които ви очакват, познаващи само грубите речи на запъващите се оратори от Урантия.
В речах Салвингтона и Эдемии есть стройность звучания и благозвучность выражения, воодушевляющее действие которых неописуемо. Эти животрепещущие понятия подобны прекрасным камням в короне славы. Но я не способен на это! Я не могу передать человеческому разуму широту и глубину этих реальностей мира иного!
В речите от Салвингтон и Едемия има стойност на звученето и благозвучността в изразяването, въодушевяващото действие на които е неописуемо. Тези животрептящи понятия са подобни на прекрасните камъни в короната на славата. Но аз не съм способен на това! Аз не мога да предам на човешкия разум широтата и дълбочината на тези реалности от другия свят!
5. Руководители трансляционной службы. Служба пространственных сообщений Рая, сверхвселенных и локальных вселенных находится под общим наблюдением этой группы хранителей идей. Они служат в качестве цензоров, редакторов и координаторов транслируемого материала, выполняя сверхвселенскую адаптацию всех пространственных сообщений Рая, а также адаптируя и переводя сообщения От Века Древних на языки локальных вселенных.
5. Ръководители на транслационната служба. Службата за пространствени съобщения от Рая, свръхвселените и локалните вселени се намира под общото наблюдение на тази група пазители на идеи. Те служат в качеството на цензори, редактори и координатори на транслируемия материал, изпълнявайки свръхвселенската адаптация за всички пространствени съобщения от Рая, а също така адаптирайки и превеждайки съобщенията от От Векове Древните на езиците на локалните вселени.
Пространственные сообщения локальных вселенных также должны видоизменяться для приема в системах и на индивидуальных планетах. Передача этих космических сообщений тщательно контролируется, причем всегда применяется обратная запись для проверки правильности приема каждого сообщения в каждом мире данного контура. Руководители трансляционной службы обладают специальными навыками использования пространственных токов для любых целей разумной связи.
Пространствените съобщения от локалните вселени също така трябва да се видоизменят за приемане в системите и на индивидуалните планети. Предаването на тези космически съобщения щателно се контролират, при което винаги се прилага обратен запис за проверка на правилността на приема за всяко съобщение във всеки свят от дадения контур. Ръководителите на транслационната служба притежават специални навици за използуване на пространствените токове за всяка цел на разумната връзка.
6. Регистраторы ритма. Урантийцы наверняка назвали бы этих мастеровых поэтами, хотя их труд весьма отличен от вашей поэтической продукции и практически бесконечно превосходит ее. Ритм не столь утомителен для моронтийных и духовных существ, и поэтому нередко подъем эффективности и повышение удовольствия являются следствием выполнения самых различных функций в ритме. Жаль, что вы не знаете, какое удовольствие — услышать некоторые из поэтических сообщений о заседаниях эдемских ассамблей и неспособны насладиться богатством цвета и тона, которые используются гениями созвездия — мастерами этой изысканной формы самовыражения и социальной гармонизации.
6. Регистратори на ритъма. Урантийците навярно биха нарекли тези майстори поети, макар техния труд да е изключително различен от вашата поетическа продукция и практически безкрайно да я превъзхожда. Ритъмът не е толкова изморителен за моронтийните и духовни същества, и за това нерядко подема в ефективността и повишаване на удоволствието се явяват в следствие на изпълняването на най-различни функции в ритъм. Жалко, че вие не знаете, какво удоволствие е - да чуете някои от поетическите съобщения за заседанията на едемските асамблеи, и не сте способни да се насладите на богатството на цветовете и тоновете, които се използуват от гениите на съзвездието - майсторите на тази изискана форма на самоизразяване и социална хармонизация.
7. Моронтийные регистраторы. Я прихожу в замешательство от того, что не знаю, каким образом можно описать материальному разуму функцию этой важной группы регистраторов идей, задача которых — сохранение групповых изображений различных сочетаний моронтийных событий и духовных процессов. Этих регистраторов можно сравнить с фотографами, выполняющими групповые снимки, хотя такое сравнение весьма примитивно. Они сберегают для будущего важнейшие сцены и связи сменяющих друг друга эпох, храня их в архивных залах моронтии.
7. Моронтийни регистратори. Аз достигам до объркване от това, че не зная, по какъв начин може да се опише на материалния разум функцията на тази важна група регистратори на идеи, задачата на която е - съхраняването на групови изображения от различни съчетания на моронтийни събития и духовни процеси. Тези регистратори може да бъдат сравнени с фотографите, изпълняващи групови снимки, макар такова сравнение да е изключително примитивно. Те запазват за бъдещето важните сцени и връзки в сменящите се една с друга епохи, запазвайки ги в архивните зали на моронтия.
5. ЕНЕРГЕТИЧЕСКИ ОПЕРАТОРИ
Эти интересные и эффективные мастеровые связаны со всеми видами энергии — физической, умственной и духовной:
Тези интересни и ефективни майстори са свързани със всички видове енергии - физическата, умствената и духовната:
1. Операторы физической энергии. Операторы физической энергии служат в течение продолжительных периодов времени вместе с управляющими энергией и являются специалистами по обращению и управлению многими фазами физической энергии. Они знакомы с тремя основными потоками и тридцатью вспомогательными видами энергии сверхвселенных. Эти существа оказывают неоценимую помощь Управляющим Моронтийной Энергией переходных миров. Они являются целеустремленными исследователями космических проекций Рая.
1. Оператори на физическата енергия. Операторите на физическата енергия служат в течение на продължителни периоди от време заедно с управляващите енергията и се явяват специалисти по общуването и управлението на много фази от физическата енергия.. Те са запознати с трите основни потока и тридесетте спомагателни видове енергии в свръхвселените. Тези същества оказват неоценима помощ на Управляващите Моронтийната Енергия в преходните светове. Те се явяват целеустремени изследователи на космическите проекции на Рая.
2. Операторы интеллектуальной энергии — специалисты по взаимному общению моронтийных и других типов разумных существ. Данная форма коммуникаций между смертными практически отсутствует на Урантии. Эти специалисты
2. Оператори на интелектуалната енергия - специалисти по взаимното общуване на моронтийните и други типове разумни същества. Дадената форма на комуникация между смъртните практически отсъствува на Урантия. Тези специалисти
развивают способность восходящих моронтийных смертных общаться друг с другом, и их труд охватывает многочисленные уникальные начинания в области интеллектуальной связи, которые выходят далеко за пределы моей способности изложить их материальному разуму. Эти мастеровые — увлеченные исследователи контуров разума Бесконечного Духа.
развиват способността на възходящите моронтийни смъртни да общуват един с друг, и техния труд обхваща многочислени уникални начинания в областта на интелектуалната връзка, които излизат далеч зад пределите на моята способност да ги изложа на материалния разум. Тези майстори - са увлечени изследователи на контурите на разума на Безкрайния Дух.
3. Операторы духовной энергии. Операторы духовной энергии представляют собой интересную группу. Подобно физической энергии, поведение духовной энергии подчиняется определенным законам. Иными словами, изучение духовной энергии позволяет делать столь же достоверные выводы и обращаться с ней с такой же точностью, как и в случае физической энергии. В мире духа действуют такие же определенные и строгие законы, какие существуют в материальных сферах. В течение нескольких последних миллионов лет многие усовершенствованные методы усвоения энергии были предложены этими исследователями фундаментальных законов Вечного Сына — законов, управляющих духовной энергией в ее приложении к моронтийным и другим категориям небесных существ по всей вселенной.
развиват способността на възходящите моронтийни смъртни да общуват един с друг, и техния труд обхваща многочислени уникални начинания в областта на интелектуалната връзка, които излизат далеч зад пределите на моята способност да ги изложа на материалния разум. Тези майстори - са увлечени изследователи на контурите на разума на Безкрайния Дух.
4. Составные операторы. Эта дерзновенная группа хорошо подготовленных существ посвящает себя функциональному объединению всех трёх изначальных фаз божественной энергии, проявляемой во вселенных в виде физической, интеллектуальной и духовной энергии. Эти увлеченные личности стремятся обнаружить действительное вселенское присутствие Бога-Высшего, ибо в личности этого Божества должно произойти эмпирическое объединение всей божественности большой вселенной. И за последнее время эти мастеровые добились некоторого успеха.
4. Съставни оператори. Тази дръзновена група добре подготвени същества посвещава себе си на функционалното обединение на всичките три изначални фази на божествената енергия, проявявана във вселените във вида на физическа, интелектуална и духовна енергия. Тези увлечени личности се стремят да открият действителното вселенско присъствие на Бога-Висш, защото в личността на това Божество трябва да протече емпирическото обединение на цялата божественост в голямата вселена. И в последно време тези майстори са постигнали известен успех.
5. Транспортные советники. Этот корпус технических советников транспортных серафимов демонстрирует наибольшее искусство в сотрудничестве с астрономами при определении маршрутов, а также при оказании руководителям транспортной службы всевозможной помощи в пространственных мирах. Они контролируют транспортное сообщение сфер и присутствуют на всех обитаемых планетах. Урантия обслуживается корпусом из семидесяти транспортных советников.
5. Транспортни съветници. Този корпус от технически съветници на транспортните серафими демонстрира най-голямото изкуство в сътрудничеството с астрономите при определяне на маршрутите, а така също при оказване на ръководителите на транспортната служба всевъзможна помощ в пространствените светове. Те контролират транспортните съобщения между сферите и присъствуват на всички обитаеми планети. Урантия се обслужва от корпус от седемдесет транспортни съветници.
6. Эксперты связи. Аналогичным образом, Урантия обслуживается двенадцатью специалистами по межпланетной и межвселенской связи. Обладая продолжительным опытом, эти существа владеют законами передачи информации и возникающих помех в применении к коммуникациям сфер. Этот корпус занимается всеми формами пространственных посланий, за исключением тех, которые передаются Гравитационными и Одиночными Посланниками. На Урантии им приходится активно использовать контур архангелов.
6. Експерти по свръзката. По аналогичен начин, Урантия се обслужва от дванадесет специалисти по междупланетна и междувселенска свръзка. Притежавайки продължителен опит, тези същества владеят законите за предаване на информация и възникващите пречки в прилагането към комуникациите на сферите. Този корпус се занимава със всички форми на пространствени послания, с изключение на тези, които се предават от Гравитационните и Единични Посланици. На Урантия на тях им се налага активно да използуват контура на архангелите.
7. Воспитатели отдыха. Божественный отдых связан с восполнением духовной энергии. Моронтийную и духовную энергию необходимо восполнять точно так же, как и энергию физическую, но в силу иных причин. Пытаясь просветить вас, я невольно вынужден пользоваться примитивными сравнениями; и всё же мы, существа духовного мира, должны периодически прерывать свою регулярную деятельность, чтобы, удалившись в отведенные для встреч места, погрузиться в божественный отдых и восстановить иссякающую энергию.
7. Възпитатели по отдих. Божественият отдих е свързан с попълването на духовната енергия. Моронтийната и духовна енергия е необходимо да бъде попълвана точно също така, както и физическата енергия, но по силата на други причини. Опитвайки се да ви просветя, аз неволно съм принуден да използувам примитивни сравнения; и също всички ние, съществата от духовния свят, трябва да прекъсваме своята периодична деятелност, за да, оттегляйки се в определените места за срещи, да се потопим в божествен отдих и да възстановим изчерпващата се енергия.
Свои первые уроки в этой области вы получите после прибытия в обительские миры, когда, став моронтийным существом, на собственном опыте познакомитесь с методикой духовных занятий. Вы знаете о существовании внутреннего кольца Хавоны и о том, что после пересечения остальных колец паломники пространства должны погрузиться в длительный и восстанавливающий силы покой Рая. Это не только техническое требование при переходе от временного пути к служению вечности: это также необходимость, форма отдыха, требуемого для восстановления
Своите първи уроци в тази област вие ще получите след пристигането си в обителските светове, когато, ставайки моронтийно същество, на собствен опит ще се запознаете с методиката на духовните занятия. Вие знаете за съществуването на най-вътрешният пръстен от Хавона и за това, че след пресичане на останалите пръстени поклонниците от пространството трябва да се потопят в продължителен и възстановяващ силите покой на Рая. Това не е само техническо изискване при прехода от временния път към служенето във вечността: това е също така необходимост, форма на отдих, необходим за възстановяване
энергетических потерь, свойственных последним ступеням восхождения, а также накопления запасов духовной энергии для последующей стадии бесконечного пути.
на енергетическите загуби, присъщи за последната степен на възхождане, а така също за натрупване на запасите от духовна енергия за последващия стадий от безкрайния път.
Эти энергетические операторы выполняют также сотни других функций, слишком многочисленных, чтобы их можно было перечислить; среди них — консультации с серафимами, херувимами и сановимами относительно наиболее эффективных способов приема энергии и поддержания наиболее полезного баланса противоположно направленных сил между активными херувимами и пассивными сановимами. Существуют и многие другие виды помощи, которую эти эксперты оказывают моронтийным и духовным созданиям в их попытке понять природу божественного отдыха, столь необходимого для эффективного использования основных энергий пространства.
Тези енергетически оператори изпълняват също така стотици други функции, прекалено многочислени, за да могат да бъдат изброени; сред тях са - консултациите със серафимите, херувимите и сановимите относно най-ефективните способи за приемане на енергия и поддържане в най-голяма степен полезен баланс на противоположно насочените сили между активните херувими и пасивните сановими. Съществуват и много други видове помощ, която тези експерти оказват на моронтийните и духовни създания в техния опит за разберат природата на божествения отдих, толкова необходим за ефективното използуване на основните енергии от пространството.
6. ХУДОЖНИЦИ И ДЕКОРАТОРИ
Если бы я только знал, как можно описать вам изысканный труд этих неповторимых мастеровых! Любая моя попытка объяснить сущность духовного убранства ассоциировалась бы в материальном сознании только с вашими жалкими, хотя и честными попытками выполнения этих вещей в вашем мире разума и материи.
Ако аз само бих знаел, как може да ви се опише изискания труд на тези неповторими майстори! Всеки мой опит да обясня същността на духовния урбанизъм би се асоциирал в материалното съзнание само с вашите жалки, макар и честни опити за изпълнение на тези неща във вашия свят на разума и материята.
Хотя этот корпус охватывает более тысячи различных видов деятельности, он подразделяется на семь основных групп:
Макар този корпус да обхваща повече от хиляда различни видове деятелности, той се подразделя на седем основни групи:
1. Мастера цвета. Именно они заставляют литься в пространство десять тысяч цветовых тонов духовного отражения, несущих изысканные послания гармоничной красоты. Кроме восприятия цвета, в человеческом опыте нет ничего, с чем можно было бы сравнить эту деятельность.
1. Майстори на цветовете. Именно те заставят да се леят в пространството десет хиляди цветови тонове на духовното отражение, носещи изискани послания и хармонична красота. Освен възприятието на цветовете, в човешкия опит няма нищо, с което би могло да се сравни тази деятелност.
2. Художники звука. Эти художники того, что вы назвали бы звуком, отображают различные по своим особенностям и моронтийному восприятию духовные волны. В действительности эти импульсы являются высшими отражениями открытых и величественных духовных душ небесного воинства.
2. Художници на звука. Това са художници на това, което вие бихте нарекли звук, изобразяват различни по своите особености и моронтийно възприятие духовни вълни. В действителност тези импулси се явяват висши отражения на откритите и величествени духовни души от небесното войнство.
3. Художники эмоций. Эти совершенствователи чувств сохраняют моронтийные чувства и божественные эмоции для изучения и в назидание детям времени, а также для воодушевления и украшения моронтийных прогрессоров и эволюционирующих духов.
3. Художници на емоции. Тези усъвършенствуващи чувствата съхраняват моронтийните чувства и божествените емоции за изучаване и в назидание на децата на времето, а така също за въодушевяване и украсяване на моронтийните прогресори и еволюиращите духове.
4. Мастера аромата. Сравнение небесной духовной активности с физическим восприятием химических запахов действительно неудачно, однако смертные Урантии едва ли способны осознать это служение под каким-либо другим названием. Эти мастеровые создают свои разнообразные симфонии во благо и для услады совершенствующихся детей времени. На земле нет ничего, с чем можно было бы хотя бы отдаленно сравнить этот тип духовного великолепия.
4. Майстори на аромата. Сравнението на небесната духовна активност с физическото възприятие на химическите миризми действително е несполучливо, обаче смъртните от Урантия едва ли са способни да осъзнаят това служене под каквото и да било друго название. Тези майстори създават своите разнообразни симфонии за благото и в услада на усъвършенствуващите се деца на времето. На земята няма нищо, с което може да би могло макар би отдалеч да се сравни този тип духовно великолепие.
5. Выразители позиционной ценности. Эти мастеровые не занимаются искусством самоукрашения или украшения других созданий. Они пробуждают многообразные радостные реакции в индивидуальных моронтийных и духовных созданиях, ярко выявляя значения взаимосвязей через позиционные ценности, придаваемые различным моронтийным и духовным категориям в сложных ансамблях этих разнообразных существ. Эти мастера сочетают сверхматериальных существ так же, как вы сочетали бы живые ноты, запахи, виды, после чего они сливают их воедино в великолепные гимны.
5. Изразители на позиционна ценност. Тези майстори не се занимават с изкуството на самоукрасяването или украсяването на други създания. Те пробуждат многообразни радостни реакции в индивидуалните моронтийни и духовни създания, ярко изявявайки значенията на взаимовръзките чрез позиционни ценности, придавани на различните моронтийни и духовни категории в сложните ансамбли на тези разнообразни същества. Тези майстори съчетават свръхматериалните същества също така, както вие бихте съчетали живите ноти, аромати, видове, след което те се сливат в едно във великолепни химни.
6. Художники вкуса. А как рассказать вам об этих мастерах! Я могу лишь робко предположить, что они являются совершенствователями моронтийного вкуса и что помимо того они стремятся повысить восприятие красоты через усиление формирующихся духовных органов чувств.
6. Художници на вкуса. А как да ви разкажа за тези майстори! Аз мога само плахо да предположа, че те се явяват усъвършенствуващи моронтийния вкус и, че освен това те се стремят да повишат възприемането на красотата чрез усилване на формиращите се духовни органи на чувствата.
7. Моронтийные синтезаторы. Это главные мастера: когда все остальные внесли свою лепту, они добавляют кульминационные и завершающие штрихи к моронтийному ансамблю, достигая воодушевляющего отображения божественной красоты — вечного вдохновения для духовных существ и их моронтийных партнеров. Однако вы должны дождаться освобождения от материального тела, прежде чем начнете постигать художественное величие и эстетические красоты моронтийного и духовного миров.
7. Моронтийни синтезатори. Това са главните майстори: когато всички останали са внесли своята лепта, те добавят кулминационните и завършващи щрихи към моронтийния ансамбъл, достигайки въодушевяващо изобразяване на божествената красота - вечното вдъхновение за духовните същества и техните моронтийни партньори. Обаче вие трябва да дочакате освобождаването от материалното тяло, преди да започнете да постигате художественото величие и естетическите красоти на моронтийния и духовни светове.
7. ХАРМОНИЗАТОРИ
Эти мастера не имеют отношения к музыке, живописи или чему-то схожему, как вы могли предположить. Они занимаются управлением и организацией специализированных сил и энергий, присутствующих в мире духа, но неизвестных смертным. Если бы у меня была хотя бы малейшая возможность для сравнения, я попытался бы описать эту уникальную область духовного достижения, но я в отчаянии — невозможно передать смертному разуму смысл этой сферы небесного искусства. Тем не менее, то, что невозможно описать, можно выразить косвенно.
Тези майстори нямат отношение към музиката, живописта и каквото и да е подобно, както вие може да предположите. Те се занимават с управлението и организацията на специализираните сили и енергии, присъствуващи в света на духа, но неизвестни на смъртните. Ако у мен имаше макар и най-малката възможност за сравнение, аз бих се опитал да опиша тази уникална област на духовното достижение, но аз съм в отчаяние - невъзможно е да се предаде на смъртния разум смисъла на тази сфера от небесното изкуство. Още повече, това, което е невъзможно да се опише, може да се изрази косвено.
Красота, ритм и гармония интеллектуально связаны и духовно родственны. Истина, факт и взаимоотношение интеллектуально неразделимы и связаны с философскими понятиями красоты. Добродетель, праведность и справедливость философски взаимосвязаны и духовно переплетены с живой истиной и божественной красотой.
Красотата, ритъмът и хармонията са интелектуално свързани и духовно родствени. Истината, факта и взаимоотношението са интелектуално неразделими и свързани с философските понятия за красота. Добродетелта, праведността и справедливостта философски са взаимосвързани и духовно преплетени с живата истина и божествената красота.
Космические понятия истинной философии, изображение небесного искусства или попытка смертного описать человеческое представление о божественной красоте никогда не будут доставлять полного удовлетворения, если такие стремления к прогрессу останутся необъединенными. Такое выражение божественного побуждения в развивающемся создании может быть интеллектуально истинным, эмоционально прекрасным и духовно полезным, однако настоящая душа появится у такого выражения только тогда, когда эти реальности истины, значения красоты и ценности добродетели будут объединены в жизненном опыте мастерового, ученого или философа.
Космическите понятия на истинската философия, изобразяването на небесното изкуство или опита на смъртния да опише човешката представа за божествената красота никога няма да доставят пълно удовлетворение, ако такива стремления към прогреса си останат не обединени. Такова изразяване на божественото подбуждение в развиващите се създания може да бъдат интелектуално истинни, емоционално прекрасни и духовно полезни, обаче истинската душа ще се появи в такова изразяване само тогава, когато тези реалности са истинни, значенията на красотата и ценностите на добродетелите бъдат обединени в жизнения опит на майстора, учения или философа.
Эти божественные качества совершенно и абсолютно объединены в Боге. И каждый познавший Бога человек или ангел обладает потенциалом неограниченного самовыражения на всё более высоких уровнях объединенного самовоплощения благодаря нескончаемому обретению богоподобия — эмпирического слияния вечной истины, всеобщей красоты и божественной добродетели, достигаемого в эволюционном опыте.
Тези божествени качества съвършено и абсолютно са обединени в Бога. И всеки познал Бога човек или ангел притежава потенциала на неограниченото самоизразяване на всички по-високи нива на обединеното самовъплътяване благодарение на нескончаемото придобиване на богоподобие - емпирическото сливане на вечната истина, всеобщата красота и божествената добродетел, достигани в еволюционния опит.
8. СТРЕМЕЖИ НА СМЪРТНИТЕ И МОРОНТИЙНИ ДОСТИЖЕНИЯ
Хотя небесные мастеровые не трудятся сами на материальных планетах, подобных Урантии, время от времени они прибывают из центрального мира системы для оказания помощи от природы одаренным индивидуумам смертных рас. При таких назначениях эти мастеровые временно работают под наблюдением планетарных ангелов прогресса. Серафические воинства сотрудничают с этими мастеровыми, стремясь помочь тем смертным, которые отличаются прирожденным даром и имеют Настройщиков, обладающих особым предшествующим опытом.
Макар небесните майстори да не се трудят сами на материалните планети, подобни на Урантия, от време на време те пристигат от централния свят на системата за оказване на помощ на природно одарените индивиди от смъртните раси. При такива назначения тези майстори временно работят под наблюдението на планетарните ангели на прогреса. Серафическите войнства сътрудничат с тези майстори, стремейки се да помогнат на тези смъртни, които се отличават с вродена дарба и имат Настройчици, притежаващи особен предшестващ опит.
Существуют три возможных источника незаурядных человеческих способностей. В их основе всегда лежат природные, или врожденные, таланты. Особые способности никогда не являются произвольным даром Богов; для каждого выдающегося таланта всегда есть наследственное основание. Кроме этой
Съществуват три възможни източника на необикновени човешки способности. В тяхната основа винаги лежат природните, или вродени, таланти. Особените способности никога не се явяват произволен дар от Боговете; зад всеки забележителен талант винаги има наследствено основание. Освен тази
природной способности — а скорее, в дополнение к ней — может использоваться руководство Настройщика Сознания в тех индивидуумах, чьи внутренние Настройщики обладают полноценным аналогичным опытом, приобретенным в других мирах и других смертных созданиях. В тех случаях, когда как человеческий разум, так и внутренний Настройщик обладают необычайными способностями, к ним могут направляться духовные мастеровые, которые действуют как гармонизаторы этих талантов, оказывающие помощь и воодушевляющие этих смертных на поиски всё более совершенных идеалов и на попытку всё лучшего отображения этих идеалов во благо сферы.
природна способност - а по-скоро, в допълнение към нея - може да се използува ръководството на Настройчика на Съзнанието в тези индивиди, чиито вътрешни Настройчици притежават пълноценен аналогичен опит, придобит в други светове и други смъртни създания. В тези случаи, когато както човешкият разум, така и вътрешният Настройчик притежават необичайни способности, към тях могат да се насочат духовни майстори, които действуват като хармонизатори на тези таланти, оказващи помощ и въодушевяващи тези смъртни за търсене на все по-съвършени идеали и за опити за все по-добро изобразяване на тези идеали за благото на сферата.
Категориям духовных мастеровых чужда кастовость. Если вы обладаете способностью и даром выражения, ваше происхождение не имеет значения, каким бы скромным оно ни являлось: на протяжении восхождения по лестнице моронтийного опыта и духовных достижений вы получите адекватное признание и должную оценку. Для смертных созданий нет такой наследственной неполноценности или такой ущербности среды, которые не будут полностью компенсированы и устранены на моронтийном пути. Любые художественные достижения и экспрессивное самовоплощение будут зависеть от ваших собственных усилий в постепенном продвижении по своему пути. Наконец-то смогут воплотиться устремления эволюционных созданий, обладающих средними способностями. Хотя Боги и не наделяют детей времени талантами и способностями произвольно, они действительно обеспечивают исполнение всех благородных помыслов и удовлетворение любой человеческой жажды божественного самовыражения.
За категорията на духовните майстори е чужда кастовостта. Ако вие притежавате способности и дар за изразяване, вашият произход няма значение, колкото и скромен той да се явява: по протежение на възхождането по стълбицата на моронтийния опит и духовните достижения вие ще получите адекватно признание и необходимата оценка. За смъртните създания няма такава наследствена непълноценност или такава нанасяща щети среда, които да не бъдат напълно компенсирани и отстранени на моронтийния път. Всички художествени достижения и експресивно самовъплъщение ще зависят от вашите собствени усилия в постепенното придвижване по своя път. Накрая ще могат да се въплътят стремленията на еволюционните създания, притежаващи средни способности. Макар Боговете и да не надаряват децата на времето с таланти и способности произволно, те действително обезпечават изпълняването на всички благородни помисли и удовлетворяване на всяка човешка жажда за божествено самоизразяване.
Однако каждый человек должен помнить: многие стремления отличиться, терзающие смертных во плоти, исчезнут у тех же смертных на протяжении моронтийного и духовного пути. Восходящие моронтийцы учатся социализировать свои, прежде чисто эгоистичные, устремления и амбиции. Тем не менее, если то, к чему вы столь искренне стремились на земле и чего вас с таким постоянством лишали обстоятельства, останется тем, к чему вы будете продолжать стремиться после проникновения в глубины моты на моронтийном пути, то вам наверняка будут предоставлены все возможности для полного удовлетворения своих давних желаний.
Обаче всеки човек трябва да помни: много от стремежите да се отличат, терзаещи смъртните в плът, ще изчезнат от същите тези смъртни по протежение на моронтийния и духовен път. Възходящите моронтийци се учат да социализират своите, предишни чисто егоистични, стремежи и амбиции. Още повече, ако това, към което вие толкова искрено сте се стремили на земята и, от което вас с такова постоянство са лишавали обстоятелствата, ще си остане това, към което вие ще продължавате да се стремите след проникване в дълбините на мота по моронтийния път, то на вас навярно ще ви бъдат предоставени всички възможности за пълното удовлетворяване на своите отдавнашни желания.
До того, как восходящие смертные покинут локальную вселенную и встанут на путь духа, каждое интеллектуальное, художественное и социальное устремление или подлинный замысел, когда-либо свойственные их смертному или моронтийному планам существования, будут удовлетворены самым исчерпывающим образом. Так достигается равенство в удовлетворении самовыражения и самовоплощения — но не обретение одинакового эмпирического статуса или полное исчезновение характерной индивидуальности в умениях, методе и выражении. Новые духовные различия в личностных эмпирических достижениях будут сглажены и нивелированы только после того, как вы пройдете последнее кольцо Хавоны. И тогда обитатели Рая столкнутся с необходимостью приспособления к тем абсонитным отличиям в личностном опыте, которые можно уравнять только за счет группового достижения предельного статуса создания, пройдя семиэтапный путь смертных завершителей.
До тогава, докато смъртните напуснат локалната вселена и застанат на пътя на духа, всяко интелектуално, художествено и социално стремление или истински замисъл, някога присъщи на за техния смъртен или моронтиен план на съществуване, ще бъдат удовлетворени по най-изчерпващ начин. Така се достига до равенство в удовлетворението от самоизразяването и самовъплъщението - но не и в придобиването на еднакъв емпирически статус или пълното изчезване на характерната индивидуалност в уменията, метода и изразяването. Новите духовни различия в личностните емпирически достижения ще бъдат изгладени и нивелирани само след като, вие преминете последния пръстен от Хавона. И тогава обитателите на Рая ще се сблъскат с необходимостта от приспособяване към тези абсонитни разлики в личностния опит, които може да изравнят само за сметка на груповото достигане на пределния статус при създанията, преминавайки седем етапния път на смъртни завършители.
Этим завершается повествование о небесных мастеровых — этой космополитической группе утонченных тружеников, делающих так много для прославления архитектурных сфер с помощью художественных изображений божественной красоты Райских Создателей.
С това се завършва повествованието за небесните майстори - тази космополитическа група изтънчени труженици, правещи така много за прославянето на архитектурните сфери с помощта на художествените изображения на божествената красота на Райските Създатели.
[Изложено архангелом Небадона.]
[Изложено от архангела на Небадон.]